字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Why remake this? ディズニーのリメイクを見るときの5段階 No! Don't you dare! 第1段階::何でリメイクしたの? No. Disney is off-limits. 何でリメイクしたの? We are going to watch this and enjoy this thoroughly. いや、そんなこと言うなよ! shut up! ディズニーは聖域なんだよ。 what's up with your voice? これを見て、徹底的に楽しむんだ。 I have a cold. 静かに! Finally! my favorite childhood あなたの声どうしたの? movie in a brand-new live-action version 風邪ひいた。 what could possibly go wrong? 第2段階::郷愁 Disney can do no wrong. やっと、子供の頃好きだった What's so great about disney anyway? 映画の最新の実写版 I refuse to take part in your toxic narrative. 悪いことなんて起きるわけがない I did like Shrek! ディズニーに間違いなんてない 。 that's not Dis... そんなにディズニーってすごいの? Oh. 毒のある話には参加しないよ。 They removed that one scene. シュレックは良かった! okay that's that's fine. それディズニーじゃ... Huh. They add a new songs... 第3段階::駆け引き that's good... I guess. ああ。 Oh. あのシーンが削除されている。 That dress is sort of... 大丈夫、それはいい。 underwhelming. はぁ。新しい曲を追加されている... I'm... NO. I'm having fun! それは良いこと...だと思う。 This is fun! Isn't this fun? ああ。 I like it a lot actually! ドレスはまぁ... fun がっかり。 *end music plays* ちょっと、いや、面白い! it wasn't bad. 面白い!いや面白いか? The CGI was nice. 私こういうのすごく好き! And it's basically the same story... 面白い but it wasn't really good either. 第4段階::意気消沈 I feel so empty. *エンドミュージックの再生* Hurts doesn't it? 悪くなかった。 Why remake this? CGは良かった。 Let it out. それに、同じ物語だったし... Why the already good ones? でも本当に良かったというほどじゃない。 Why not remake a Disney movie 虚しく感じる。 that deserves a better point of view or 酷くなかった? repairing mistakes like the hunchback of 第5段階::なんで、リメイクした??? Notre Dame without the gargoyles なんで、リメイクした? Aristocats minus the racism! もっと言って。 the Black Cauldron. なぜ、すでに良いものを? Oh they are remaking that! 他のディズニー映画のリメイクをしないのか google it. もっと良くなる価値があるものや Oh! Oh... 誤りを訂正すればいい How many old Disney cartoons are they ガーゴイルのないノートルダム planning to remake exactly? 人種差別のない、おしゃれキャット! It's all of them isn't it. Yeah. コルドロンとか
B1 中級 日本語 米 リメイク ディズニー 段階 面白い 良かっ 虚しく ディズニーのリメイク作品を見る5つのステージ (Five Stages of Watching a Disney Remake) 118 4 luna.chou に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語