字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Woah, woah. うぉ、うぉ。 What? なに? Was that an earthquake? Or did you just rock my world? 地震でもあった?そうでなければ、あなたが私の世界を変えたに違いない。 Hi, Kong. Hi. はじめまして、コンです。 Oh, sorry, do you have a band-aid? すみませんが、絆創膏持ってる? No, I don't. I'm sorry. 持ってないわ。ごめんなさいね。 Oh, that's okay. I just scraped my knee falling for you. いや、大丈夫だよ。今さっき、君に落ちた時に、膝をすりむいちゃって。 Oh my god. Oh my god. うそ、うそ! Did you really just say that? 何言ってるかわかってる? Did you really just say that? 何言ってるかわかってる? Do you want my number? 連絡先欲しい? Fuck yeah, I do. もちろんだよ。 Kiss me if I'm wrong, but dinosaurs still exist, right? 恐竜ってまだいるよね?もし間違いなら、キスして。 No. いないわ。 Well, that sucks for me. なんだよ。ガセネタかよ。 No, no. いやいや。 Did you just fart? いま、おならした? No, maybe that was you. いや、たぶん、あなたのよ。 'Cause you blew me away. だって、僕、吹き飛んじゃったよ。 That was funny. おもしろいわ。 Come on. ほら! Give it back. 返してくれよ。 What? なに? Give it back. 返して。 What are you talking about? 何言ってるの? My heart. ほら!僕のハートを。 Shut up. うるさいわ。 Get out of here. あっち行ってよ。 What? なんでよ? Here, write it down, babe. じゃあ、ここに番号書いて。 Let me write on your tits. What's your name? 君の胸に書かせて。 How am I going to see this? どうやって、見るのよ? Karen, you have to tell me what this number is. カレン、なんて書いてあるか教えて。 He's literally writing on my chest and I'm letting him. この人、私の胸に名前書きたいっていうから、書かせているけど。 What's your name? それで、名前は? See, I'm dating someone so I don't think he'd really... 見れば、わかると思うけど、今はデート中なの。彼が見たら... Shhhh...(laughing) (しーっ) Okay. わかった、わかった。 What is your number? 連絡先は? My number is 3-1-0. 3-1-0の... 3-1-0. 3-1-0。 Can I get your picture to prove to all my friends that angels really do exist? あなたと写真撮りたいんだけど、いいかな?天使を見つけたって、みんなに報告したいんだ。 Oh, that's so cute. あら、素敵ね。 Sure. いいよ。 Do you mind taking our picture? 写真撮ってもらえるかい? There you go. これで、どう? Cool. 素敵だ。 Thank you. That's really sweet. I'm Hannah. ありがとう。とってもいいよ。ハンナです。 Very nice to meet you. I'll put it on Facebook, I'll tag you. よろしくね。フェイスブックに乗せて、君をタグ付けするから。 For sure. Hashtag, angel. どうぞ。#天使、ってね。 Can I borrow your phone real quick? ちょっとの間電話貸してもらえる? Like uh...(Oh, yeah, the phone.)...calling thing...? 電話かけるの?そう。電話貸して。 Thanks. Yeah, no problem. ありがとう。ええ。 Hi, mom. もしもし、母さん。 Ah, I think I just met the girl of my dreams. 今、夢に出てきた女の子と出会ったかも。 Yeah. she's standing right in front of me. そう、目の前にいる。 Oh my gosh. ちょっと待ってよ。 Hey. すみません。 Can I get directions? 道を教えてもらえる? I am not familiar. 詳しくないけど。 Uh, well, I need directions to your heart. 問題ないよ。君のハートにはどうしたら、行けるの? Oh, what is...what is your number? 番号は? Oh, 7-6-0. おっと、7-6-0。 7-6-0. 7-6-0。 I have to stop you because... 止めちゃって、すみません。 I actually forgot the pick up line I'm supposed to use. 実はあなたへの口説き文句をわすれちゃって... Are you a parking ticket? あなたは駐車違反の切符かい? No. いいえ。 Because you've gotten fine written all over you. だってそこらじゅうに fine(罰金)って書いてあるからさ。 If I had five cents for every time I saw someone as beautiful as you... 君のような綺麗な人を見かけるたびに5セントもらえたらな。 I would have 5 cents. 今も、もらえるはずなのに。 Thanks. ありがとう。 Hi. すみません。 Question, I have to say my love for you is like diarrhea. クエスチョン。私のあなたに対する愛は「下痢」のようだよ。 I just can't hold it in. だってもうどうしようもできない。 Nice pick up line. 素敵な口説き文句ね。 Give me a hug. ハグして。 All right. Now, give me your number. もちろん。今、連絡先もらえる? No, I'm going to class. いや、授業に行く途中なのよ。 Why? なんで? Excuse me. すみません。 Do you have the time? 今、何時? It is 12. 12時... No, no, no, the time for me to take your number down. いや、いや、いや。君の連絡先をもらうのにどれくらいかかるかってこと。 Oh. おっと。 What race are you, by the way? ところで、何人? ジャマイカ人だと思ったよ。 I'm white. 白人よ。 I'm German, Swedish, Czechoslovakian. ドイツ、スウェーデン、チェコスロバキア。 Really? ホント? Mm-hmm. うん。 I would have thought you were Jamaican. ジャマイカ人だと思ったよ。 Really? ホント? What would have made you think that? なんで、そう思ったの? Because you're making me crazy. だって、君が僕をくるわせるから。 Excuse me. すみません。 Do you know if there's an airport nearby? このあたりに空港ある? An airport nearby? Yeah. 近くにある空港? –そう。 Or was that just my heart taking off because you walked past? それとも僕のハートが飛んでいきそうだったのかな。君がいたから。 Oh, my gosh. ええっ。ちょっと。 If you were words on a page, you'd be fine print. もし君がページに書かれた文字なら、最高の活字体になるよ。 Hey, that was a good one. ちょっと~それ、素敵ね。 Yeah? そうでしょ? Now, what is your number? 連絡先は? 9-1-6. 9-1-6。 9-1-6. Mm-hmm. 9-1-6。うん。 All right, what is it? オッケー。何番? 8-0-5. 8-0-5。 8-0-5. 8-0-5。 Okay, what is your number? オッケー、じゃあ連絡先は? 3-2-3. 3-2-3。 3-2-3. 3-2-3。 5-5-9. 5-5-9。 5-5-9. 5-5-9。 It's 6-6-1. えっと 6-6-1。 Hi. ハイ。 I have to ask, I love this rolling backpack. 聞きたいんだけど、このキャリーバックいいね。 And um, I felt like if, um, let me ask you a question. なんていうか、その...ちょっと聞きたいんだけど。 Did you fall? あなたは空から降ってきたの? Did it hurt? 痛かった? What do you mean? 何?どういうこと? When you fell from the sky. 空から降りてきた時。 No. Hurts. いいえ。 Wow, that was a huge fail. Shit. やっちゃったな。 失敗した…クソっ。 So we're doing cheesy lines say to people and we're filming it. 実は、この口説いている様子を撮影していたのですが。 Do you mind if we use that? 流してもいい? Not at all. 構わないわよ。 No, I think it's super cute. とっても素敵だったから。 Like, I wish more guys were actually forward and cute like that. できれば、他の男たちもこんな感じだったらなって思う。 Yeah. そうだよね! So yeah, we're here to prove to guys that you can use cheesy pickup lines. そう。だから、今回はこういった口説き文句が 通用するかどうか、証明してるんだよ。 Hell yeah, you can. いいね。証明できるじゃん。 Guys don't have the guts for anything anymore. They suck. 最近の男は根性なしなのばかりだからね。ダメな奴らよ。 Exactly. 全く。
A2 初級 日本語 米 ホント すみ 連絡 素敵 ハート 番号 【恋愛】安っぽい口説き文句でも女の子の電話番号をゲットできるか?! 62765 2989 VoiceTube に公開 2022 年 04 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語