Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Mary-Anne: Mrs. Crocombe, they're here.

    Mary-Anne:Crocombeさん、到着したようですよ。

  • Mrs. Crocombe: Ah, finally.

    Crocombe夫人:ああ、やっと来たのね。

  • Mrs. Crocombe: Let me have a look.

    Crocombe夫人:どれ、見てみましょう。

  • Edgar: Picked myself, Mrs Crocombe.

    Edgar:自分で摘んできたんです、Crocombeさん。

  • There won't be a bruise on them,

    傷もありませんし、

  • garden's finest.

    一番いいのを持ってきました。

  • Mrs. Crocombe: Hmmm, good.

    Crocombe夫人:うーん、いいわね。

  • They'll be perfect for myteau de Pomme. I hope there's plenty more in storage,

    ガトー・ド・ポムにうってつけだわ。 在庫がもっとあれば嬉しいのだけど。

  • I plan to make a dish that requires whole apples. And for that one, we need all the apples to be the same size.

    リンゴを丸ごと使うものを作る予定だから、 全部同じサイズでないと。

  • Edgar: Of course, Mrs. Crocombe.

    Edgar:もちろんです、Crocombeさん。

  • Mrs. Crocombe: I must get on, good day to you.

    Crocombe夫人:じゃあ頂くわね、ご苦労様。

  • Edgar: Good day, Mrs. Crocombe.

    Edgar:どういたしまして、Crocombeさん。

  • Mrs. Crocombe: Hmm. I love this time of year.

    Crocombe夫人:うーん。私はこの時期が大好きです。

  • The orchards are full of apples. Some of the apples will be put down for next year.

    果樹園はリンゴでいっぱいです。 一部は来年のために蓄えておきますが

  • But at this time of year, I like to make my favorite recipe, Gâteau de Pomme, or "Apple Cheese."

    この時期は、お気に入りレシピのガトー・ド・ポム 別名「アップルチーズ」を作るのが好きです。

  • In fact, I've made a copy of it in my own cookbook.

    実際、私は自分の料理本でも再現しています。

  • For this recipe you will need:

    用意するものは

  • Sugar,

    砂糖 500g

  • Water,

    水 275ml

  • Apples,

    リンゴ 1kg(芯と皮を除いて)

  • Lemons,

    レモンの皮をすりおろしたもの 2個分

  • Sliced almonds,

    スライスアーモンド

  • and for decoration, Custard.

    デコレーション用のカスタードです。

  • First you need to make a syrup out of the water and sugar. And then, let it boil for about 15 minutes.

    まず、水と砂糖からシロップを作る必要があります。約15分間煮立たせましょう。

  • Mary-Anne has already prepared the apples, so I shall add them now.

    Mary-Anneが既にリンゴを準備していますので、 すぐに入れてしまいます。

  • There are many different types of apples. Some that are very, very sweet and some that are very, very sour.

    リンゴにはさまざまな品種があります。 とても甘いものも、とても酸っぱいものもあります。

  • For this recipe, you need to be careful what sort you use. You don't want to use anything too tart or anything too sweet.

    このレシピでは、使用する品種に注意してください。 酸味が強すぎるのも、甘すぎるのもだめです。

  • And you certainly don't want to use anything that's bred specially for cooking.

    特に料理用に栽培されている品種は 避けてください。

  • A nonsuch is ideal.

    それはこのお料理には向きません。

  • The apples need to stew down until they're like a marmalade, which can take quite some time.

    リンゴはかなりの時間をかけて、マーマレードの ようになるまで煮詰める必要があります。

  • But the mix needs to be really stiff.

    また、水分もしっかり飛ばしてください。

  • When you draw your spoon through the pan, the bottom needs to be visibly dry.

    鍋底をスプーンで擦ったとき、 底が見えるまで煮詰めなければなりません。

  • Then, you add your rind.

    最後にレモンの皮を加えます。

  • Let the mix cool for a little while, and then line the mold.

    リンゴはしばらく冷まします。 それでは、型にバターを塗りましょう。

  • Now, to fill the mold.

    さて、型に詰めていきます。

  • What I love about this dish is that once it's in the mold, you can cover it with wax paper, and it'll keep for weeks.

    型に詰めた後、ワックスペーパーで蓋をすれば 数週間は保存できるところが気に入っています。

  • If you want it to keep for the winter, you just seal it with paraffin. It never lasts that long in this house.

    冬に備えて保管したいなら蝋で密封するだけです。 この家ではすぐになくなってしまいますが。

  • It will now sit on a shelf in the pantry, and it's perfect for those occasions when you were told there were 10 for dinner,

    食糧庫の棚に置いておけば、夕食に10個必要と 言われたときもすぐ用意できます。

  • but there are, in fact, 14.

    実際には14個用意していますけどね。

  • Now to put it somewhere cool.

    では、涼しいところで固めましょう。

  • Once you're ready to serve it, you need to turn it out of the mold. And then decorate it.

    お出しするときは、型から外して デコレーションしましょう。

  • The recipe says you should use sliced almonds. I think they're the best thing.

    レシピではスライスアーモンドを使っています。 これは一番良いやり方だと思います。

  • But I'm also going to use some of these flowers from this mint, because I think it's a nice, contrasting color.

    しかし、私はミントの花も少し使うつもりです。 対照的な色で、素敵だと思いませんか。

  • And there you are. Gâteau de Pomme, or "Apple Cheese."

    さあ、できました。 ガトー・ド・ポム、別名「アップルチーズ」です。

Mary-Anne: Mrs. Crocombe, they're here.

Mary-Anne:Crocombeさん、到着したようですよ。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます