字幕表 動画を再生する
Nice, that white belly’s just so distinctive.
いいね、あの白いお腹が特徴的だね。
Wow, that is awesome. You know,
うわー、すごいなー。知っての通りだ。
whether it's the brilliant red of Northern Cardinal
鮮やかな赤のノーザンカーディナルかどうか
or the dapper plumage of this Tricolored Heron,
または、このトリコロールドヘロンの威勢の良い羽毛。
color is what attracts so many of us to birding.
色は多くの人を魅了します。
But for identification purposes,
しかし、識別のために
it's not so much color, as it is color pattern,
それは色ではなく、色のパターンです。
that we find so useful in the field.
現場ではとても便利だと感じています。
On this episode of "Inside Birding",
のこのエピソードでは、"Inside Birding"。
we're going to explore the second key to identification: color pattern,
今回は、識別の2つ目の鍵となる色のパターンを探っていきます。
and reveal how this easy-to-see clue can help you identify more birds.
と、この見やすい手掛かりがどのようにしてより多くの鳥を識別するのに役立つのかを明らかにします。
Birders often get really frustrated when they try to make an exact comparison
バーダーはしばしば彼らが正確な比較をしようとすると、本当にイライラしてしまう
between the birds that they see in the field
野で見る鳥と野で見る鳥の間
with those they find in their field guides.
と、彼らのフィールドガイドで見つけたものを使っています。
While the illustrations in your field guides are often accurate, they’re artistic
フィールドガイドのイラストは正確であることが多いですが、芸術的であることが多いです。
depictions of birds in perfect plumages. The problem is when we’re in the field
完璧な羽衣をまとった鳥の描写問題は現場にいるときです
we rarely see birds in perfect plumages or in ideal conditions.
私たちは、完璧な羽衣や理想的な状態の鳥を見ることはほとんどありません。
This means that if you rely on a subtle plumage detail, you’ll probably get frustrated
つまり、微妙な梅のディテールに頼ってしまうとイライラしてしまうのではないでしょうか
and may miss out on the chance to identify the bird before it flies away.
と、飛び立つ前に鳥を識別するチャンスを逃してしまうかもしれません。
So what do you do? Ignore the subtleties, focus on the big picture,
それでどうするの? 些細なことは無視して、全体像に集中する。
and look at overall color pattern.
と全体的なカラーパターンを見てみましょう。
Oh, look, there’s a Pileated Woodpecker.
見てください、パイルアゲハがいます。
Sweet. This is a great bird for looking at color pattern
スウィートです。色柄を見るにはもってこいの鳥ですね
because it's so distinct.
なぜなら、それはとてもはっきりしているからです。
When we use color pattern to identify a bird, we’re trying
色のパターンを使って鳥を識別するときには
to generate an overall impression
全体の印象を決める
of how color is arranged on a bird’s body. This can be as simple or detailed
鳥の体に色がどのように配置されているかを示しています。 これは、単純なものから詳細なものまであります。
as your look at the bird will allow.
鳥を見ているとわかるように
For example, if you’re in a woodland and you see a bird like this Pileated Woodpecker
例えば、あなたが森の中にいて、このPileated Woodpeckerのような鳥を見たとします。
and it flashes through your field of view quickly,
と、それはあなたの視野の中で素早く点滅します。
maybe all you’ll notice is that it’s an overwhelmingly black and white bird.
もしかしたら、圧倒的に白黒の鳥だということに気づくだけかもしれません。
This is a decent start,
これはまともなスタートです。
but you’ve got better chance of
でも、あなたの方が
identifying the bird if you’re able to describe the pattern of color on its body.
あなたがその体に色のパターンを記述することができれば、鳥を識別します。
The best descriptions are like overall color inventories
最良の記述は、全体的なカラーインベントリのようなもの
of the different parts of a bird.
鳥のさまざまな部分の
On this Pileated Woodpecker, I might say that it has a black body
このキツツキについては、黒い体をしていると言ってもいいかもしれません。
with a red crest,
赤い紋章が付いています。
and white in the wings.
と翼の白。
If you get a really good look at the bird,
本当に鳥をよく見るようになったら
you can look at additional features that are helpful for identification.
識別に役立つ追加機能を見ることができます。
On this Pileated Woodpecker, I’d say that it has a black-and-white pattern
このキツツキには、白黒の模様がありますね。
on its head and neck.
頭と首に
All right, now that we’ve identified a Pileated Woodpecker using color pattern,
さてさて、色のパターンを使ってPileated Woodpeckerを特定しました。
let’s practice the skill by looking at some examples.
いくつかの例を見ながら実践してみましょう。
While there aren’t tons of birds that you’ll be able to identify by color pattern alone,
色柄だけで見分けられる鳥はそう多くはありませんが。
the Yellow-headed Blackbird is certainly one that you can.
キクイムシは確かにあなたができる1つです。
If you don't recognize this denizen of western marshes
西部湿地帯の住人であることを認識していない場合は
by its raucous courtship display,
その騒々しい求愛表示で
you should have no problem identifying it by its color pattern. It’s got a black body
色のパターンで見分けるのに問題はありません それは黒いボディを持っています
with a bright yellow head, and a little white patch on the wings.
鮮やかな黄色の頭を持ち、羽には少し白い斑点があります。
The male American Redstart is one of the easiest warblers to identify
アメリカンレッドスタートのオスは、最も識別しやすいウグイスの一つです。
thanks to its color pattern. The stunning contrast between orange and black
その色柄のおかげでオレンジと黒のコントラストが
make it almost unmistakable. If I were to describe its color pattern,
紛れもないものとなっています。 その色のパターンを説明するならば
I might say it's got a jet black head and body,
漆黒のヘッドとボディを持っていると言ってもいいかもしれません。
with orange patches on the sides of the breasts, wings, and tail.
胸、翼、尻尾の側面にオレンジ色のパッチが付いています。
Let's face it,
それを直視してみましょう。
birds are capable of moving really quickly.
鳥は本当に素早く動くことができます。
One minute you see them and the next they’re gone.
見た瞬間、次の瞬間にはいなくなっている。
In the heat of the moment, it can be really hard to know
瞬間の熱気の中では、それは本当に難しいことがあります。
where to focus your attention.
どこに注目するか。
For this reason, it's important to train yourself to look at the bird's body parts
そのためには、鳥の体の部分を見て訓練することが重要です。
and patterns that are most useful for an identification.
と、識別に最も有用なパターンを示しています。
And that's the subject of today's "pro insight".
そして、それが今日のテーマです。
When you're trying to identify a bird,
鳥を特定しようとしている時に
it's important to look for patterns and features that really stand out.
それは本当に目立つパターンや機能を探すことが重要です。
After trying a lot of different approaches, I found there's two parts of
様々なアプローチを試した後、私は2つの部分があることを発見しました。
a bird that are most useful for identification:
識別に最も有用な鳥
the bird's head and wings.
鳥の頭と翼のこと。
Let's start by looking at the wings.
まずは翼を見てみましょう。
This is a Lazuli Bunting and
これは、ラズリのバンティングと
it has a color pattern that's similar to both Eastern and Western Bluebirds –
それは東と西のブルーバードの両方に似ている色のパターンを持っています。
blue above
あおじょう
with some orange on the breast
胸元がオレンジ色になっている
and a white belly.
と白いお腹を見せてくれました。
But what really jumps out and distinguishes the Lazuli Bunting
しかし、本当に何が飛び出して、ラズリのバンティングを区別する
from either of the bluebirds, are the two bold white markings on the wings
翼の上にある2つの大胆な白い印が、どちらの青い鳥とも違う
which we call wing bars.
これをウイングバーと呼んでいます。
Let's look at some video and see how this looks on the Lazuli Bunting
Let'sは、いくつかのビデオを見て、これがどのようにラズリBuntingに見えるかを見てみましょう。
in the field.
現場で。
You'll see that there is variation between individuals;
個人差があることがわかります。
but remember,
しかし、覚えておいてください。
we're looking for color patterns that really stand out,
私たちは、本当に目立つ色のパターンを探しています。
and on this Lazuli Bunting, the thing that I first noticed
と、このラズリのバンティングで、最初に気がついたのは
is the bold white upper wing bar.
は太字の白の上翼バーです。
This Lazuli Bunting is a little bit more obstructed, maybe more like we
このラズリのバンティングは、もう少し閉塞感があってもいいかもしれません。
would see in the field. But if we look carefully,
現場で見ることになるでしょう しかし、よく見てみると
we can still make out that bold white wing bar.
白い翼のバーが見えますね
By training yourself to look at a bird's wings and look for wing bars, you'll be
鳥の羽を見て、翼の棒を探す訓練をすることで、あなたは次のようになります。
able to more accurately identify birds like this Lazuli Bunting.
このラズリバウンティングのような鳥をより正確に識別することができます。
Now let's turn our attention to the bird’s head
では、鳥の頭に注目してみましょう。
and look for facial features that will be most useful for identification.
と、識別に最も役立つ顔の特徴を探します。
One of the best starting points
最高のスタート地点の一つ
is the eye-ring.
が目玉になっています。
An eye-ring is generally a bold, contrasting group of feathers or skin
アイリングは、一般的に大胆な対照的な羽や皮膚のグループです。
around the bird's eye.
鳥の目の周り。
This Nashville Warbler provides a great example.
このナッシュビルウグイスは素晴らしい例です。
It’s generally yellow below, olive above, with a grayish head.
全体的に下は黄色、上はオリーブ色で、頭は灰色がかった色をしています。
But the thing that really stands out and that can help you identify it,
でも、本当に目立っているものは、それを見極めるのに役立ちます。
is the bird’s bold white eye-ring.
は鳥の大胆な白い目輪です。
Even on a video like this, when you're looking up in a tree and seeing a bird
このような動画でも、木を見上げて鳥を見ていると
flitting around quickly,
すぐに飛び回る。
if you've trained yourself to look at the bird’s head
鳥の頭を見る訓練をしていれば
and see that bold white eye-ring,
と、その大胆な白い目輪を見てください。
you'll have no trouble recognizing this as a Nashville Warbler.
これがナッシュビルウグイスだと気づくのは難しいことではありません。
Now, let's take a look at a different facial feature:
では、別の顔の特徴を見てみましょう。
the spectacles.
メガネをかけています。
Oh, this is pretty cool.
おお、これはかなりかっこいいですね。
Check out this Blue-headed Vireo that's sitting on its nest.
巣の上に座っているアオジロをチェックしてみましょう。
This bird has bold white spectacles.
この鳥は大胆に白いメガネをかけています。
The white spectacles are similar to an eye-ring,
白いメガネは目輪に似ています。
but if you look carefully, you’ll see that the white circle is broken
が、よく見ると白丸が割れているのがわかる
by some black in front of the eye.
目の前のいくつかの黒によって。
The white thing continues around over the bill, making it look
お札の上に白いものが続いていて、それが見えるようになっています。
like the bird is wearing eyeglasses.
鳥が眼鏡をかけているような
If we take a look at the bird's entire body, like in this still image,
この静止画のように、鳥の全身を見てみると
we see those bold white spectacles, but we’ll also notice that this bird has
大胆な白いメガネが見えますが、この鳥が持っていることにも気がつきます。
two bold white wing bars.
太字の白いウイングバーが2本。
Couple this with your observations of the bird's overall color pattern and
これを鳥の全体的な色のパターンについてのあなたの観察結果と組み合わせて
you'll easily be able identify this bird
此の鳥を識別することができるだろう
as a Blue-headed Vireo.
アオジマキビレとして
Sometimes a bird’s face pattern
たまには鳥の顔の模様
may be a bit more involved.
の方が、少しは関与しているかもしれません。
This Chipping Sparrow
このチッピングスパロー
doesn't have spectacles or a bold white eye-ring,
は、メガネをかけていないし、大胆な白い目輪をしていない。
but it does have a distinctive face pattern.
が、顔の模様が特徴的です。
Let’s zoom in and learn
拡大して学ぼう
some terminology that will help us describe what we're seeing.
私たちが見ているものを説明するのに役立ついくつかの用語があります。
Let's start at the top
トップから始めよう
of the bird’s head, an area that we call
鳥の頭の部分、つまり
the crown.
王冠
On this Chipping Sparrow,
このチッピングスパローに
the crown are the rufous feathers,
王冠には、羽毛が生えています。
just as it sounds, at the top of the bird’s head.
鳴き声と同じように、鳥の頭頂部で
The crown is bordered by a white line below
クラウンの下に白線で縁取られています。
which we call the supercilium.
私たちが上澄みと呼んでいる
The supercilium runs from above and in front of the bird’s eye
上皮は鳥の目の上から前に走る
to the back of its head
後頭部に
and it's defined by the black line beneath it,
と、その下の黒い線で定義されています。
the eye-line.
アイライン
Eye-lines run from the bird’s bill back through the eye
目線は鳥の嘴から目を通って戻ってくる
to the back of the head.
を後頭部に。
Below the eye-line,
アイラインの下。
you'll notice this grayish group of feathers that appear to
この灰色がかった羽のグループに気づくでしょう。
be on the bird’s cheek.
鳥の頬にかかる
These are called the ear coverts
これらは耳カバーツと呼ばれています。
or auriculars.
または耳介。
Beneath this and
この下と
just above the bird’s throat
喉元
is an area that’s a little more difficult to see on this bird,
は、この鳥ではちょっと見にくいエリアです。
the malar.
マラール
This is the white area just below the ear coverts
耳のカバーツのすぐ下の白い部分です。
that are bordered by a fine blackish line.
細かい黒っぽい線で縁取られているもの。
Now let’s put everything we’ve learned together on a single bird,
今まで学んだことを一つの鳥にまとめてみましょう。
the Golden-crowned Kinglet.
金冠のキングレット
This bird doesn't have an eye-ring
この鳥には目輪がない
or spectacles,
またはメガネ。
but it does have a gold crown,
しかし、それは金の冠を持っています。
bordered by black stripes running along the side of the crown.
王冠の側面に沿って走る黒いストライプで縁取られています。
Below that is a white supercilium that runs above the bird's dark eye-line.
その下には白い上皮があり、鳥の濃い目線の上を通っています。
And finally,
そして最後に
check out the wings, it's got an obvious bold white wing bar.
翼をチェックしてみてください。
Together all these patterns help us identify the bird as a Golden-crowned Kinglet.
これらのすべてのパターンは、私たちは金冠のキングレットとして識別するのに役立ちます。
We could look for more subtle details, but remember we’re training ourselves to
もっと細かい部分を探すこともできますが、自分自身を鍛えていることを忘れないようにしましょう。
see the patterns that really stand out.
本当に目立つパターンを見てください。
Birding by color pattern is all about looking past subtle plumage details
色のパターンによるバードウォッチングは、すべての微妙な羽の細部を見渡すことです
and taking in an overall color inventory.
と全体的な色の在庫を取る。
The more time you spend watching the bird, the better you'll be able to describe its
観察時間が長くなればなるほど、その鳥を説明することができるようになるでしょう。
color pattern and apply it to your identification.
色のパターンを見て、あなたの識別に適用します。
Recognizing color pattern is a fundamental key
色柄を認識することが基本の鍵
for becoming a better birder.
より優れたバードボーダーになるために。
And when you take color pattern and combine it with the other
また、色柄を取って組み合わせると
three keys to identification,
識別のための3つの鍵
size and shape, behavior, and habitat, you'll have a rock solid foundation
大きさや形、行動、生息地など、岩盤の基礎がしっかりしていることがわかります。
for identifying birds.
鳥を識別するための
So get out there and start putting all of your observational skills to use
だから外に出て観察力を発揮してください
and take your birding to the next level.
そして、あなたのバードウォッチングを次のレベルに引き上げてください。