字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント A calendar year is made of three hundred and sixty five days -- a number that refuses to 暦年は365日で構成されています。 be divide nicely, which is why we end up with uneven months of either 30 or 31 days. Except 割り切れるただし for February -- the runt of the litter -- which only gets 28... except when it gets 29 and 2月のために -- ゴキブリの中で一番下っ端 -- 28にしかならない... 29になった時を除いてはね then the year is 366 days long. そうすると1年は366日になります。 Why does that happen? What kind of crazy universe do we live in where some years are longer なぜそうなるのか?私たちは何年かの年が長くなるような狂った宇宙に住んでいるのでしょうか? than others? 他の人よりも? To answer this we need to know: just what is a year? これに答えるためには、次のことを知る必要があります:ちょうど1年とは何か? Way oversimplifying it: a year is the time it takes Earth to make one trip around the 1年は地球の周りを1周するのにかかる時間です。 sun. This happens to line up with the cycle of the seasons. の太陽。これは、季節のサイクルに沿って起こる。 Now, drawing a little diagram like this showing the Earth jauntily going around the sun is 地球が太陽の周りを元気に回っている様子を描いてみると easy to do, but accurately tracking a year is tricky when you're on Earth because the をするのは簡単ですが、正確に年を追跡することは、地球上にいるときにはトリッキーです。 universe doesn't provide an overhead map. 宇宙はオーバーヘッドマップを提供しません。 On Earth you only get to see the seasons change and the obvious way to keep track of their 地球上では季節の変化を見ることができるだけで、その変化を追跡するための明白な方法は comings and goings is to count the days passing which gives you a 365 day calendar. 来て、行くことは、あなたに365日のカレンダーを与える通過日をカウントすることです。 But as soon as you start to use that calendar, it slowly gets out of sync with the seasons. しかし、そのカレンダーを使い始めた途端に、ゆっくりと季節と合わなくなってしまうのです。 And with each passing year the gap gets bigger and bigger and bigger. そして、年を追うごとにその差はどんどん大きくなっていきます。 In three decades the calendar will be off by a week and in a few hundred years the seasons 三十年後には暦が一週間ずれ、数百年後には季節が変わる would be flipped -- meaning Christmas celebrations taking place in summer -- which would be crazy. ということは、クリスマスのお祝いは夏に行われるということになりますが、それは狂気の沙汰です。 Why does this happen? Did we count the days wrong? Well the calendar predicts that the なぜこんなことが起こるのか?日の数え方を間違えたのかな?さて、暦の予測では time it takes for the Earth to go around the sun is 8,760 hours. But, if you actually timed 地球が太陽の周りを一周するのにかかる時間は8,760時間です。しかし、実際に時間を計ってみると it with a stopwatch you'd see that a year is really longer than the calendar predicts それはあなたがストップウォッチでそれを参照してください。 by almost six hours. So our calendar is moving ever-so-slightly faster than the seasons actually ほぼ6時間の差でつまり、私たちのカレンダーは、季節よりもほんの少しだけ速く動いています。 change. を変更します。 And thus we come to the fundamental problem of all calendars: the day/night cycle, while このようにして、我々はすべてのカレンダーの基本的な問題に来ています:昼夜のサイクル、一方で easy to count, has nothing to do with the yearly cycle. 数えるのが簡単で、1年のサイクルとは関係がありません。 Day and night are caused by Earth rotating about its axis. When you're on the side faceing 昼と夜は地球が軸を中心に回転していることが原因です。あなたが直面している側にいるとき、あなたは the sun, it's daytime and when you're on the other side it's night. But this rotation is 太陽があるときは昼間で、反対側にいるときは夜です。しかし、この回転は no more connected to the orbital motion around the sun than a ballerina spinning on the back 背中で回っているバレリーナよりも太陽の周りの公転運動に関係がない of a truck is connected to the truck's crusing speed. トラックの速度は、トラックの破砕速度に接続されています。 Counting the number of ballerina turns to predict how long the truck takes to dive in バレリーナのターン数を数えて、トラックが潜るまでの時間を予測する a circle might give you a rough idea, but it's crazy to expect it to be precise. 円を見れば大体の見当がつくかもしれませんが、正確さを期待するのはどうかしています。 Counting the days to track the orbit is pretty much the same thing and so it shouldn't be 軌道を追跡するために日数をカウントすると、かなり同じことですので、それはすべきではありません。 a surprise when the Earth dosen't happen to make exactly 365 complete spins in a year. 地球が1年に365回完全な自転をすることがないとは驚きです。 Irritatingly, while 365 days are too few 366 days are too many and still cause the seasons イライラしながらも、365日が少なすぎて366日が多すぎて、まだ季節の原因になっています。 to drift out of sync, just in the opposite way. 漂うように、ただ逆の意味で。 The solution to all this is the leap year: where February gets an extra day, but only このすべての解決策は閏年で、2月には1日だけ余分な日が与えられます。 every four years. 4年ごとに This works pretty well, as each year the calendar is about a quarter day short, so after four これはかなりうまく機能しています、毎年のカレンダーは約四分の一日短いので、4つの years you add an extra day to get back in alignment. 数年後には、アライメントを取り戻すために余分な日を追加します。 Huzzah! The problem has been solved. ハッザァー!問題は解決しました。 Except, it hasn't. それ以外はね Lengthening the calendar by one day every four years is slightly too much, and the calendar 暦を4年に1日ずつ長くするのは、ちょっとやりすぎで still falls behind the seasons at the rate of one day per hundred years. 今でも百年に一日の割合で季節に遅れをとっています。 Which is fine for the apathetic, but not for calendar designers who want everything to 無気力な人にはいいけど、カレンダーデザイナーにはいいんじゃないかな? line up perfectly. 揃う To fix the irregularity, every century the leap year is skipped. 不規則性を修正するために、世紀ごとにうるう年がスキップされます。 So 1896 and 1904 were leap years but 1900 wasn't. だから1896年と1904年はうるう年だったけど、1900年はそうではなかったんですね。 This is better, but still leaves the calendar ever-so-slightly too fast with an error of これは改善されましたが、カレンダーの表示速度があまりにも速くなりすぎて、エラーが 1 day in 400 years. 400年で1日。 So an additional clause is added to the skip the centuries rule that if the century is そこで、世紀をスキップするルールに追加の句が追加されました。 divisible by 400, then it will be a leap year. 400で割るとうるう年になります。 So 1900 and 2100 aren't leap years, but 2000 is. 1900年と2100年はうるう年ではありませんが、2000年はうるう年です。 With these three rules, the error is now just one day off in almost eight thousand years この3つのルールがあれば、ほぼ8000年で誤差は1日で済むようになりました。 which the current calendar declares 'mission accomplished' and so calls it a day. 現在のカレンダーでは 'ミッション達成と宣言し、それを一日と呼んでいます。 Which is probably quite reasonable because eight thousand years ago humans were just 8000年前の人間は、ただの figuring out that farming might be a good idea and eight thousand years from now we'll 農業は良いアイデアかもしれないことを考え出して、八千年後に我々は'だろう be hopefully be using a calendar with a better date tracking system. 願わくば、より良い日付追跡システムを備えたカレンダーを使用していることを願っています。 But perhaps you're a mathematician and a 0.0001 percent error is an abomination in your eyes しかし、おそらくあなたは数学者であり、0.0001パーセントの誤差はあなたの目には忌まわしいものです。 and must be removed. と削除しなければなりません。 "Tough luck" says The Universe because the length of a day isn't even constant. It randomly 仝それにしても、このようなことをしているとは......」「......................................................................................................................................................................................................................。それはランダムに varies by a few milliseconds and on average and very slowly decreases by about 1 millisecond は数ミリ秒単位で変化し、平均的には約1ミリ秒単位で非常にゆっくりと減少します。 per hundred years. Which means it's literally impossible to build a perfect calendar that 100年に1回です。つまり、完璧なカレンダーを作ることは文字通り不可能であり lasts forever. 永遠に続く。 In theory the length of a day will expand to be as long as a curent month -- but don't 理論的には、一日の長さはcurent月と同じくらいの長さに拡大されます - しかし、ドン't worry in practice it will take tens of billions of years, and our own expanding sun will destroy 心配しても何百億年もかかるし、自分たちの膨張する太陽が破壊されてしまう the earth long before that happens. そうなるずっと前に地球は Sorry, not quite sure how we got from counting the days of the months to the fiery unavoidable 申し訳ありませんが、どうやって月日を数えるようになったのかよくわかりません。 end of all human civilization -- unless of course we have an adequately funded space 人類文明の終焉 program (hint, hint) -- but there you have it. プログラム (hint, hint) -- しかし、そこにはそれがあります。 For the next eight millennia Leap years will keep the calendar in sync with the seasons 次の8千年の間、うるう年は季節とカレンダーを同期させます。 but in a surprisingly complicated way. が、意外と複雑な形で You can learn a lot more about orbits, different kinds of years and supermassive black holes あなたは、軌道、異なる種類の年、超巨大ブラックホールについて多くのことを学ぶことができます。 and over at Minute Physics. As always, Henry does a great job of explaining it all in his と、Minute Physicsの上にあります。いつものように、ヘンリーは彼の new video. Check it out.� 新しいビデオです。チェックしてみてください。