字幕表 動画を再生する
We typically think of ballet as harmonious, graceful and polished–
バレエは一般的に調和が取れて 優雅で洗練されたものだと思われています
hardly features that would trigger a riot.
まさか暴動の引き金になるだなんて 思いもしません
But at the first performance of Igor Stravinsky's "The Rite of Spring,"
でもイーゴリ・ストラヴィンスキーの 『春の祭典』が初演された時
audience members were so outraged that they drowned out the orchestra.
観客がいきり立って オーケストラの音楽を かき消すほどの騒ぎになりました
Accounts of the event include people hurling objects at the stage,
伝えられているところでは 人々は舞台に向かってものを投げつけ
challenging each other to fights, and getting arrested–
互いにけんかを吹っ掛け 逮捕者まで出たのだとか
all on what started as a sophisticated night at the ballet.
優雅なバレエの夕べで そんなことが起こったのです
First performed in May 1913
初演は1913年5月
at the Théâtre des Champs-Elysées in Paris,
パリのシャンゼリゼ劇場でした
"The Rite of Spring" is set in prehistoric times.
『春の祭典』は 先史時代を描いた作品です
The narrative follows an ancient Pagan community
大地を信仰する 古代の異教徒の共同体が
worshipping the Earth and preparing for the sacrifice of a woman
季節変わりを招くために
intended to bring about the change of seasons.
女性を生け贄に差し出す という物語です
But the ballet is much more concerned with the violent relationship
でもバレエそのものは 登場人物や物語よりも
between humans, nature, and culture
人間と自然と文化が 荒々しく衝突する様を
than with character or plot.
表現していました
These themes manifest in a truly upsetting production
そんなテーマが表された 動揺を呼ぶような舞台が
which combines harsh music, jerky dancing, and uncanny staging.
耳障りな音楽や ぎこちない振り付け 不気味な演出により生み出されていたのです
It opens with dancers awakening to a solo bassoon,
幕開けではダンサーたちが
playing in an eerily high register.
異様なほどに高い音域で奏でられる ファゴットの独奏で目を覚まします
This gives way to discordant strings, punctured by unexpected pauses
ここから弦楽器の不協和音や 不意に訪れる間が続き
while the dancers twitch to the music.
ダンサーたちが音楽に乗って 引きつったように動きます
These frightening figures enact the ballet's brutal premise,
こうした恐ろしい姿による暴力性が バレエの基調をなし
which set audiences on edge
観客たちを 苛立たせ
and shattered the conventions of classical music.
クラシック音楽の慣習を 打ち砕いたのです
In these ways and many more,
これ以外にも様々な意味で
"The Rite of Spring" challenged the orchestral traditions
『春の祭典』は19世紀の オーケストラの伝統に
of the 19th century.
真っ向から挑戦していました
Composed on the cusp of both the first World War
第一次世界大戦やロシア革命が
and the Russian revolution,
始まろうとしている頃に作曲された 『春の祭典』には
"The Rite of Spring" seethes with urgency.
切迫感が満ち満ちていました
This tension is reflected in various formal experiments,
この緊迫感は 様々な形式上の実験に表れています
including innovative uses of syncopation, or irregular rhythm;
リズムを不規則にするシンコペーションの 革新的な使い方もそうですし
atonality or the lack of a single key,
主音を欠いた無調性や
and the presence of multiple time signatures.
拍子記号が複数 混在しているのもそうです
Alongside these strikingly modern features,
このような際だって 現代的な特徴に加え
Stravinsky spliced in aspects of Russian folk music–
ストラヴィンスキーは ロシアの民族音楽の要素も取り入れました
a combination that deliberately disrupted
この組み合わせにより 意図的に
the expectations of his sophisticated, urban audience.
洗練された都会の観客層の 期待を裏切ったのです
This wasn't Stravinsky's first use of folk music.
ストラヴィンスキーが民族音楽を用いたのは これが初めてではありません
Born in a small town outside of St. Petersburg in 1882,
1882年にサンクトペテルブルク郊外の 小さな町に生まれた彼が
Stravinsky's reputation was cemented with the lush ballet "The Firebird."
その名声を確固たるものにしたのは 豪華絢爛なバレエ『火の鳥』によってでした
Based on a Russian fairytale,
ロシアの民話に材をとった この作品により
this production was steeped in Stravinsky's fascination
ストラヴィンスキーの 民族文化への関心が
with folk culture.
大いに高まりました
But he plotted a wilder project in "The Rite of Spring,"
しかし『春の祭典』では もっと大胆なことを試み
pushing folk and musical boundaries to draw out the rawness of pagan ritual.
民族的なものや音楽の限界を押し広げ 異教の儀式の荒々しさを引き出そうとしたのです
Stravinsky brought this reverie to life
ストラヴィンスキーは この夢のようなアイデアを
in collaboration with artist Nicholas Roerich.
美術家ニコライ・リョーリフの助力を得て 現実のものにしました
Roerich was obsessed with prehistoric times.
リョーリフは先史時代に 大変関心を持っていました
He had published essays about human sacrifice
彼は人身御供について 文章を発表したり
and worked on excavations of Slavic tombs
古代スラブの墓地の 発掘をしたりなど
in addition to set and costume design.
舞台や衣装のデザイン以外にも 活動していました
For "The Rite of Spring," he drew from Russian medieval art
『春の祭典』では 中世ロシアの芸術や 農民の衣服に想を得て
and peasant garments to create costumes that hung awkwardly
ダンサーの身体に だらしなく 垂れるような衣装を作りました
on the dancers' bodies.
リョーリフはこの衣装を 鮮やかな原始の自然の背景と対比させました
Roerich set them against vivid backdrops of primeval nature;
ギザギザの岩に そびえる木々 悪夢のような色合い
full of jagged rocks, looming trees and nightmarish colors.
目がくらむようなセットと 焼け付くような音楽の他に
Along with its dazzling sets and searing score,
『春の祭典』の初演時の振り付けも
the original choreography for "The Rite of Spring"
かなり挑発的なものでした
was highly provocative.
振り付けをしたのは 伝説的なダンサーのニジンスキーです
This was the doing of legendary dancer Vaslav Nijinsky,
彼は「動きの根源にあるもの」を 再考するダンスを追求しました
who developed dances to rethink “the roots of movement itself.”
ストラヴィンスキーは のちに ニジンスキーの厳しいリハーサルや
Although Stravinsky later expressed frustration
頑なな音楽解釈に 不満をもらしましたが
with Nijinsky's demanding rehearsals
ストラヴィンスキーの曲同様に 彼の振り付けも先駆的なものでした
and single-minded interpretations of the music,
伝統的なバレエを ねじ曲げて
his choreography proved as pioneering as Stravinsky's composition.
優雅さやロマンスを 期待していた観客に
He contorted traditional ballet–
畏怖と恐怖の念を抱かせたのです
to both the awe and horror of his audience,
『春の祭典』のダンスは 激しく 不規則で
many of whom expected the refinement and romance of the genre.
ダンサーは まるで取り憑かれたように 縮こまり 身をよじり 飛び跳ねます
The dancing in "The Rite of Spring" is agitated and uneven,
踊り手が音楽と一体化しておらず
with performers cowering, writhing and leaping about as if possessed.
音楽に抗っているように 見えることもあります
Often, the dancers are not one with the music
ニジンスキーは ダンサーに内股で動き
but rather seem to struggle against it.
跳躍の後 音楽とずらして どすんと床に降りるよう言いました
Nijinsky instructed them to turn their toes inwards
最後の高揚が高まるシーンでは
and land heavily after jumps, often off the beat.
女性が叩きつけるような音と耳障りな弦楽器に 合わせて踊った末に絶命します
For the final, frenzied scene,
神経に障る不気味な和音とともに バレエは突然幕を閉じるのです
a woman dances herself to death to loud bangs and jarring strings.
『春の祭典』は今もなお
The ballet ends abruptly on a harsh, haunting chord.
物議を醸した初演当時と変わらず 恐ろしい作品であり続けていますが
Today, "The Rite of Spring"
響き渡るこの独創的な作品の衝撃は 人々に刺激を与え続けています
remains as chilling as its controversial debut,
ストラヴィンスキーの影響は モダンジャズの争うようなリズムや
but the shockwaves of the original work continue to resound and inspire.
民族音楽的なクラシック音楽 ホラー映画の映画音楽にも見られ
You can hear Stravinsky's influence in modern jazz's dueling rhythms,
今でも観客から 物騒な反応を引き出しているのです
folky classical music, and even film scores for horror movies,
which still illicit a riotous audience response.