Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Eggs are an amazing food that, lucky for us, are readily available by the dozen.

    幸運なことに、卵は簡単にたくさん手に入れることができる、素晴らしい食べ物です。

  • An excellent source of protein and other essential vitamins and minerals, each egg is a self-contained food miracle.

    たんぱく質やその他の必須ビタミン、ミネラルなどの優れた供給源である卵は、必要なものがすべて揃っている奇跡の食べ物です。

  • But while they seem almost childishly easy to cook, they can be finicky to deal with, and strategies vary from chef-to-chef.

    しかし、卵を料理するのはとても簡単に思えますが、扱いにくいこともあり、料理をする人によってそのコツは異なります。

  • Here is a quick look at common cooking mistakes made when scrambling, poaching, and boiling eggs.

    ここでは、スクランブルエッグ、ポーチド・エッグ、そしてゆで卵を作るときに、やってしまいがちなミスを簡単にご紹介します。

  • Scrambled screw-ups

    スクランブルエッグでの失敗

  • Scrambled eggs should be simple to make, but it's easy to overlook a few basic steps and techniques and end up making the following common mistakes.

    スクランブルエッグは簡単に作れるはず。しかし、いくつかの基本的な手順やテクニックを見落としてしまい、次のようなよくあるミスを犯してしまうことがあります。

  • [Using cast iron] They look super-cool in stock images, but it's best not to use an old-fashioned cast-iron skillet to cook scrambled eggs.

    写真素材としてはとてもかっこよく見えますが、スクランブルエッグを作るときには、レトロな鉄製(鋳鉄)のスキレットは使わないのがベストです。

  • Yes, it can be done using a properly seasoned and well-maintained skillet, but unless you're a cast-iron aficionado, your eggs will likely stick to the pan like crazy.

    もちろん、しっかり年季が入り、きちんと手入れのされたスキレットなら、スクランブルエッグを作れます。しかし、鋳鉄愛好家でもなければ、卵がフライパンにイライラするほどくっついてしまうでしょう。

  • Just use a nonstick pan to prepare your scrambled eggs and avoid the potential headache.

    ノンスティック加工のされたフライパンを使ってスクランブルエッグを作り、頭痛の種を避けましょう。

  • [Using high heat] Eggs cook surprisingly quickly, so you never want to prepare scrambled eggs over high heat.

    卵は驚くほど速く火が通ります。ですから、適温を超えた高温では、スクランブルエッグを作りたくないはずです。

  • Preheat your pan over medium heat and reduce it to medium-low once you add the eggs.

    フランパンを中火であたため、卵を入れたら、中弱火に抑えてください。

  • [Cracking into the pan] Yes, Gordon Ramsay does it for his French-style eggs, but for a firmer American-style scramble, don't even think twice about cracking directly into the pan to save washing a dish.

    ゴードン・ラムゼイはフレンチスタイルでやっていますが、ちゃんとしたアメリカン・スタイルのスクランブルエッグを作るなら、皿を節約するために割った卵を直接フライパンに入れるなんてことは、考えないでおきましょう。

  • This so-called shortcut can result in unattractive, streaky eggs that are unevenly mixed.

    ショートカットと呼ばれるこの方法は、ちゃんと混ぜることができず、美味しくなさそうな、スジ入りのスクランブルエッグになってしまいます。

  • Go ahead and use that extra bowl to mix your eggs well before adding them to the pan.

    追加の食器を使うことを躊躇せず、フライパンに入れる前に、ボウルの中でよく卵をかき混ぜてください。

  • [Stirring] Since eggs cook so fast, you want to move them around in the pan to create billowy curds.

    卵はすぐに火が通るので、フライパンの中であちこち動かし、波状のカード(凝乳)を作りたいはずです。

  • Leaving them there on the heat untouched while you do something else means a dry crust will form quickly on the bottom.

    何か他のことをしている間、火をかけたまま卵を触らず放っておくと、すぐに底に固まりができてしまいます。

  • The pan from your eggs will remain hot for some time after you remove it from the heat source, so you don't want to leave them there to linger after they've finished cooking.

    熱源からフライパンを動かしたあとも、フライパンの卵はしばらく熱いままです。調理が終わったあとは、フライパンに卵をそのままにしておかないようにしましょう。

  • As soon as your eggs are done, transfer them to a bowl or plate.

    卵が出来上がったら、すぐにボウルかお皿に移しましょう。

  • Poaching problems

    ポーチド・エッグでの問題

  • Poached eggs are beautiful to behold, but they can be challenging to make.

    ポーチドエッグは見た目が美しいですが、作るのが難しいことがあります。

  • By steering clear of a handful of common mistakes, you can enjoy delicious dishes like eggs Benedict in your home whenever you want.

    よくあるミスを少しでも避けることができれば、エッグベネディクトなどの美味しい料理をいつでも家の中で楽しめます。

  • [Using old eggs] Poaching old eggs causes the whites to separate into streaky strands.

    古い卵を使ってポーチドエッグを作ると、白い部分が分かれてしまい、縞状になってしまいます。

  • You want to use the freshest eggs you can when you're poaching so that the whites stay cohesive, resulting in finished products that hold together.

    ポーチドエッグをするときには、できる限り新鮮な卵を使うと、白身がまとまります。そして、結果的にしっかりまとまったポーチドエッグができるのです。

  • [Being too rough] Poaching eggs requires a gentle touch.

    卵を落とすときには、やさしく落とすことが必要です。

  • You want to avoid cracking the eggs directly into the water so that you can exercise more control over their entry.

    直接卵を割って入れないようにし、卵が水に入っていくときに細かくコントロールできるようにしましょう。

  • We suggest cracking them into small, shallow bowls and easing them into the water from there.

    卵を小さくて浅いボウルに割り入れ、そこから水に落とすことをおすすめします。

  • The temperature of your water matters a lot when you poach eggs.

    水温は、ポーチドエッグにとても重要です。

  • The key is to ease your eggs into the water when it's at a gentle simmer, meaning that some small bubbles are noticeable right below the surface of the water, but it's not roiling.

    重要なポイントは、軽く煮立った状態の水に、卵をやさしく入れるということです。つまり、水面の下に小さな気泡が見えますが、揺れてはいない状態ですね。

  • [Salting the water] Since you salt your water when cooking pasta, you may be tempted to do the same when you poach eggs, and some pro chefs like Gordon Ramsay do.

    パスタを作るときには塩を入れるので、ポーチドエッグを作るときにもそうしたくなるかもしれません。そして、ゴードン・ラムゼイのようなプロのシェフでもそうしています。

  • But we're with Alton Brown on this one.

    しかしここは、アルトン・ブラウン流でいきましょう。

  • Save the seasoning for when the eggs are finished cooking.

    味付けは、卵を調理し終わってからにしましょう。

  • The boiled egg blues

    ゆで卵問題

  • Boiled eggs are simple, unadorned beauties, but their preparation can be problematic.

    ゆで卵はとても簡単で、飾り気のない美しいものですが、それを作るのは難しいこともあります。

  • "Is this really happening?

    「これは本当に起こってるの?」

  • He can't even boil a f---ing egg!"

    「ゆで卵さえ作れないなんて!」

  • Here's what not to do.

    では、何をしてはいけないかをお伝えします。

  • [Starting with hot water] Cold eggs from the refrigerator are more likely to crack when put into direct contact with hot water.

    冷蔵庫から出した冷たい卵は、直接熱いお湯につけると、割れやすいのです。

  • To avoid this, gently place the eggs in an empty pot, then cover the eggs with cold water.

    これを避けるには、空の鍋に卵をやさしく置き、冷たい水で覆いましょう。

  • Allowing the eggs to cook the entire time in boiling water is a surefire way to overcook them.

    沸騰したお湯の中で卵に火を通し続けると、確実に茹ですぎになります。

  • To avoid the disturbing gray yolks of overcooked eggs, be sure to remove the pot from the heat once the water reaches a boil.

    黄身が汚い灰色になってしまわないように、沸騰したら鍋を熱源から放しましょう。

  • Boiled eggs require attention.

    ゆで卵には注意をすることが必要です。

  • If you leave your eggs in the hot water for too long after turning off the heat, the eggs will cook beyond the soft-boiled or hard-boiled stage and become sad, rubbery little things.

    火を止めたあと、お湯の中に卵を長時間つけたままでいると、柔らかいゆで卵ではなくなってしまったり、固ゆでになり、ゴムのような感じになってしまいます。

  • Set a timer, depending on how cooked you prefer your eggs.

    どのくらい卵に火を通したいかによって、タイマーをセットしましょう。

  • While it may be tempting to immediately peel your eggs once they're finished cooking, wait a little.

    調理が終わったら、すぐに卵の殻を剥きたくなるかもしれませんが、少し待ちましょう。

  • The cooling time allows for the egg to separate from the shell slightly, making the peeling process less like a massacre.

    冷却する時間を取ることで、卵が殻から少し離れることになり、殻を剥くときに苦しまなくてよくなりますよ。

Eggs are an amazing food that, lucky for us, are readily available by the dozen.

幸運なことに、卵は簡単にたくさん手に入れることができる、素晴らしい食べ物です。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます