Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • This helicopter is commonly used for emergency evacuation services, sightseeing, but it's especially popular for high net-worth business executives.

    このヘリコプターは通常、緊急退避や観光によく使われますが、富裕層の経営者たちに特に人気があります。

  • The helicopter is used to take executives from hotels to airports to business meetings and it can be nice to skip the traffic.

    経営者たちをホテルから空港やビジネスでの会議に連れて行ったり、渋滞を避けたりするために使われるのです。

  • You can also get your helicopter custom ordered, so for instance, this one has a nice window tint, which helps prevent the glare of the sun, but it's also nice for privacy too.

    ヘリコプターのカスタムオーダーもできます。たとえば、このヘリコプターは着色ガラスの窓がついていますが、そのおかげで太陽の眩しさを防いだり、プライバシーを保てたりします。

  • This section can either be used as an extra seat, or you could put it... storage, you can store your stuff in here.

    この場所は、追加のシートとしても使えますし、物入れとして物をしまうこともできます。

  • But it can also be used for an ice box, so you can keep your champagne nice and cold.

    そしてアイスボックスとしても使って、シャンパンを冷たく美味しく保つことができます。

  • You also have your reading light up here, you've got your own fan and air conditioning system here.

    ここに読書灯がありますし、ファンやエアコンもここにあります。

  • Of course, you will need to wear a headset so you can communicate with the pilot but this has soundproofing so it won't be as loud as it typically sounds.

    もちろん、パイロットとコミュニケーションが取れるようにヘッドセットをつける必要がありますが、防音機能がついているため、通常のようにはうるさくありません。

  • The Bell 429 was designed for a single pilot to be able to operate it through clouds, at night, you name it.

    ベル 429 は、1 人のパイロットで曇りのときや夜にも操縦できるように設計されています。

  • This is the navigation deck, as you can see it's all electronic.

    これはナビゲーションデッキです。ご覧の通り、すべて電子機械です。

  • Looks like a lot of tablets really, and just like driving a car there's a full system.

    タブレットがたくさんあるようですね。そして車を運転するのと同じように、完全なシステムがついています。

  • GPS, navigation, so you can see where you are on a map, zoom in, zoom out.

    自分がマップ上のどこにいるのか見れるように GPS にナビゲーションがあり、ズームイン・ズームアウトもできます。

  • This helicopter starts at about 7.5 million USD, so if that's out of your budget not to worry.

    このヘリコプターは 750 万ドルくらいからあります。もし予算オーバーでも心配しないでください。

  • This one over here starts at about 1.4 million USD.

    こちらのヘリコプターなら、140 万ドルからあります。

  • This is an advanced light helicopter.

    これは発達型軽ヘリコプターです。

  • It's the Bell 505, one of the fastest selling helicopters and that's probably because it's so light.

    ベル 505 といい、最も売れているヘリコプターの1つです。おそらくとても軽いからでしょう。

  • One of the first things I noticed when I hopped in was this glass front, so pretty much everywhere you look you can see out the window.

    私がこれに乗り込んで最初に気づいたことの 1 つは、この正面のガラスです。どこを見ても窓の外が見えます。

  • It's quite popular for air taxis right now.

    今これはエアタクシーとして人気です。

  • Bell Helicopter is now working to design an unmanned air taxi which could be on the market by mid-2020s and it's collaborating with Uber as well.

    ベルヘリコプターは、現在 2020 年中頃に市場に出るかもしれない無人エアタクシーの開発に取り組んでいて、Uber とのコラボレーションもしています。

  • So who knows?

    ですから、ことによれば

  • Maybe in the future, we'll be commuting in a ride just like this but without a pilot.

    もしかしたら将来、私たちはこんな乗り物にパイロットなしで乗って、通勤しているかもしれませんよ。

This helicopter is commonly used for emergency evacuation services, sightseeing, but it's especially popular for high net-worth business executives.

このヘリコプターは通常、緊急退避や観光によく使われますが、富裕層の経営者たちに特に人気があります。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます