字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey guys! 皆さん!おはよう! Today I want to talk about seizing and creating opportunities. 今日は機会を掴んだり作ったりすることについて話したいです。 But before we jump right into it, let's lay down a simple definition of what seizing opportunity is. でもその前に、機会を掴むとは何か、その定義を定めます。 And in my opinion, I think it comes down to two points. 僕の考えでは、それは 2 点があります。 Solving problems. 問題を解決することと Realizing hope. 希望を叶えること。 Who doesn't want that? 誰でも欲しいでしょう? Who doesn't need that? 誰でも必要でしょう? Everybody's looking forward to seize their next opportunity in life. 誰もが人生の次の機会を掴むことを待っています。 The problem is chances are rare. でも問題は、機会が稀だということです。 They come and go every once in a while, lasting only seconds of a moment. 機会は来て、そして瞬間的に去っていきます。 So, how do we capture, how do we hold on to these life-changing instants? では、どのように人生を変える瞬間を捉え、どのように捉え続けるのでしょうか? I'd like to put this in a metaphor. 比喩で説明しましょう。 Imagine yourself in a soccer match, 90 minutes of time, 22 players on the field. サッカーの試合、90 分の時間、22 名の選手がいることを想像してみてください。 Now here's a question. そして質問があります。 How much time do you expect to have control over the ball? どのくらいの時間でボールコントロールができると思いますか? How much time do you think you'll have the ball at your feet? ボールを足元に置く時間はどれくらいですか? Guess. 当ててみてください。 Three. 三。 Two. 二。 One. 一。 The answer is, according to stats, on the average, it's less than two minutes. 答えは、統計によると、平均して 2 分未満です。 I know, quite shocking, right? かなり衝撃的でしょう? I was surprised, too. 僕もびっくりしました。 And among all the players, the central forwards get the less time with merely 49 seconds plus and minus 43. そして、すべてのプレーヤーの中で、センターフォワードはわずか 49 秒、プラスとマイナス 43 秒で、より少ない時間を取得します。 So if you were the striker trying to make a goal, you would have at most 92 seconds in a 90-minute game to make that happen. つまり、ストライカーがゴールを狙っている場合、90 分のゲームで最大 92 秒でゴールインすることになります。 What sets the top strikers apart from the others is the ability to do their magic in those 90 seconds. トップストライカーを他のストライカーと区別するのは、僅かな 90 秒で魔法をかける能力です。 Chances come and go in an instant. 機会は瞬間的に行き来します。 They don't choose occasions. 状況を選びません。 They don't wait until you're ready. あなたが準備できるまで待ちません。 They don't wait until you get into position. あなたが自分のポジションに移動するまで待ちません。 They don't come in from your preferred angle or when you expect. あなたの好みの角度から、またはあなたが期待するときに入りません。 They don't attend to you. 彼らはあなたのところへ来ません。 You attend to them. あなたは彼らのところに行きます。 And so, to catch your chances, here are three tips. 機会を掴むために、3 つのヒントを紹介します。 First and number one. 第一点、 You have to be alert. 警戒しなければなりません。 You have to be focused. 集中しなければなりません。 You have to always be on your toes, that way when your opportunity comes in an instant, you can seize it in that moment. 機会が瞬時に来るとき、あなたは一心不亂にならなければなりません。そして、その瞬間にそれをつかむことができます。 Just like players on the field, people who make the run every single moment are getting themselves in the best condition(position) to seize that chance of a shot. フィールドにいる選手と同じように、いつでも走っている人々は、シュートの機会をつかむために最高の状態(ポジション)に身を置いています。 You don't wait for something good to happen, you attend to it. あなたはいいことが起こるのを待ちません。機会のところへ行くのです。 You attend to it so that you're making yourself capable, you're making yourself available of making something happen when the condition and time is right. あなたがそれに近づくと時間は、自分自身を準備し、いい条件と時間が来るときに反応できるようにします。 That's number one. それは第一点。 Second, number two. 第二点。 No, excuse. 言い訳を止めてください。 This is a very important mentality. これは非常に重要な考え方です。 One reason I like Lionel Messi so much is because of his attitude. リオネル・メッシが大好きな理由の 1 つは、彼の態度にあります。 Some people like to call him the dog man ... out of respect. 一部の人は彼を犬の男と呼ぶ...尊敬の念から。 Because he's always so focused and concentrated on the ball. それは、メッシはいつもボールに集中するからです。 Trying to make plays, trying to make passes, trying to take shots. 試合の策略を練ったり、ボールをパスしたり、ショットを狙ったりしようとしています。 People know what magic he can do, so he often gets tackled. 誰もがメッシがどのような魔法をかけられると知っています。なので、彼はよくタックルされたり、 He often gets brutally fouled on. 暴力的に競技規則違反されたりします。 But he rarely goes down and cries for foul, nor does he look at the referee for cards. しかし、彼は倒れて他人のファウルをしませんし、レフリーのカードも見ません。 As long as he's capable of keeping himself in the game, he'll get right back up and keep chasing the ball. 彼がゲームに留まることができる限り...彼はすぐに立ち直り、ボールを追い続けます。 He's so concentrated on trying to win that he doesn't have any time to whine or complain. 彼は勝つことに集中しているので、愚痴や不平を言う時間がありません。 And that's a winner's mentality. それは勝者の考え方です。 Your opportunity might come to you when life is treating you unfair. 人生がつらい時に、機会が来るかもしれません。 When you're down. 落ち込んでいるとき。 When you're weak. 弱いとき。 When you're sick. 病気になったとき。 When you're alone. 一人ぼっちになったとき。 When you're suffering. もがいているとき。 When you're strapped for cash. お金がないとき。 Are you gonna lie down and cry for foul? あなたは倒れて、「不公平だ!ファウルだ」と呼びますか? Or are you gonna get up on your feet? それとも、立ち直って、 Try to make that run? 走ってみますか? Try to make that play? 試合の策を練ってみますか? Attitude is very Important. 考え方が重要です。 'Cos opportunities do not attend to your needs. 機会は必要な時に来ませんから。 They're neutral. 機会は中立的です。 They come and go. 機会は行き来します。 There's no space for excuses. 言い訳の余地がありません。 That's number two. それは第二点。 Third and last, number three. 最後、第三点。 This is something that we can all do beforehand. きっと何かは私たちが事前にできることがあります。 And that is to be well-prepared. それは「よく準備した」ということです。 When the ball comes right at you, you only have less than a second to put it in the back of the net. ボールが目に前に来る瞬間に、あなたはゴールインするのに1秒もありません。 Even if you're focused. たとえ集中しても、 Even if you're in the right position, even if you're in the right mindset. たとえいい位置にいても、心の準備もできていても、 You could still miss that game-changing shot if you don't have the proper skills. スキルがなければ、その画期的なシュートを逃す可能性があります。 So to seize your right opportunities, you need to build your skills, your knowledge, your capabilities for months, years, if not more. なので、機会を掴むには、何か月も何年もかかって、スキルを磨いたり、知識や能力を身につけたりしなければなりません。 You have to polish it to the extent it becomes a habit, a natural instinct. それは習慣や自然な本能になる程度まで磨く必要があります。 So that it'll come to use anytime, anywhere you need it to. その後、いつでも、どこでも、必要なときに使えるようになります。 In other words, you have to intentionally command yourself on and off the pitch. 言い換えれば、試合にいるかどうか、意図的に自分自身を指揮する必要があります。 When you're off the pitch, command yourself to be disciplined. 試合を待っているときに、規律を守るように自分を命じます。 Train, learn, prepare yourself. 訓練したり、学んだり、準備したりします。 When you're on the pitch, command yourself to be focused, alert, agile, continuously making the run into position. 試合に出場したら、集中しろ、警戒しろ、機敏になれと自分を命令して、状況によってポジションを変換します。 And that is the same thing with everything in our lives. 僕たちの人生も同じです。 That is exactly how we should prepare ourselves to seize those opportunities in life. それは人生に機会を掴むために自分自身を準備する方法です。 Chances come to those who run every day. 機会は、毎日一生懸命に走っている人たちのものです。 Peace. ピース。
B1 中級 日本語 米 機会 試合 ボール 瞬間 集中 準備 言い訳をやめろ!機会の作り方を三つ教えよう! (Stop making excuses !|JRLEE) 1975 66 ally.chang に公開 2020 年 04 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語