字幕表 動画を再生する
Escaping slavery;
翻訳: Madoka Mizumoto 校正: Tomoyuki Suzuki
risking everything to save her family;
奴隷制度から逃れ
leading a military raid;
家族を守るために あらゆる危険に立ち向かい
championing the cause of women's suffrage;
軍による襲撃を引率し
these are just a handful of the accomplishments
女性参政権運動を擁護しました
of one of America's most courageous heroes.
これらは極めて勇敢な アメリカの偉人が成し遂げた
Harriet Tubman was born Araminta Ross in Dorchester County, Maryland,
ほんの一握りの功績でしかありません
in the early 1820s.
ハリエット・タブマンは メリーランド州のドーチェスター郡で
Born into chattel slavery, Araminta, or Minty, was the fifth of nine children.
1820年代初めに生まれ アラミンタ・ロスの名を授かりました
Two of Minty's older sisters were sold to a chain gang.
アラミンタ 愛称「ミンティ」は9人兄弟の 5番目として奴隷家族に生まれました
Even as a small child,
ミンティの2人の姉は 鎖につながれた奴隷として売られました
Minty was hired out to different owners,
子供の時でさえも
who subjected her to whippings and punishment.
ミンティは様々な奴隷主に雇われ
Young Minty's life changed forever on an errand to a neighborhood store.
むち打ちや体罰を受けました
There, an overseer threw a two-pound weight at a fugitive enslaved person,
若きミンティの人生は 遣い先の近所の店で永遠に変わりました
missed, and struck Minty instead.
店では 逃亡奴隷をめがけて 1キロほどの重石が投げつけられ
Her injury caused her to experience sleeping spells,
狙いが外れて ミンティに当たりました
which we know of today as narcolepsy,
その時に負った怪我の後遺症である 居眠りの発作 ―
for the rest of her life.
今ではナルコレプシーと言われる症状により
Minty's owner tried to sell her,
一生涯 苦しむことになります
but there were no buyers for an enslaved person who fell into sleeping spells.
奴隷主は 彼女を売ろうとしましたが
She was instead put to work with her father, Ben Ross,
居眠りする奴隷に 買い手はつきませんでした
who taught her how to lumber.
その代わり 父親のベン・ロスと共に 働かされて
Lumbering increased Minty's physical strength
父親から伐採の仕方を教わりました
and put her in touch with free black sailors who shipped the wood to the North.
伐採のお陰で体力が向上し
From them, Minty learned about the secret communications
木材を北部に運ぶ自由黒人の船員達と 知り合いにもなりました
that occurred along trade routes,
ミンティは彼らから この貿易ルートで使われている
information that would prove invaluable later in her life.
秘密の伝達方法を学びましたが
In this mixed atmosphere of free and enslaved blacks working side by side,
これは 後の人生において 非常に貴重な情報となりました
Minty met John Tubman, a free black man she married in 1844.
自由黒人と奴隷が 一緒になって働くこの環境で
After marriage, she renamed herself Harriet, after her mother.
自由黒人のジョン・タブマンと出会い 1844年に結婚しました
Harriet Tubman's owner died in 1849.
結婚後ミンティは 母親の名である ハリエットを受け継ぎ 改名しました
When his widow planned to sell off her enslaved human beings,
1849年 ハリエット・タブマンの 奴隷主が亡くなりました
Harriet feared she would be sold away from everyone she loved.
未亡人が奴隷達を売り出そうとした時
She had heard of an “underground railroad,"
ハリエットは大切な人々の元から 離される事を恐れました
a secret network of safe houses,
彼女は「地下鉄道」の事を耳にしました
boat captains,
秘密のネットワークで繋がった 安全な家々と
and wagon drivers
船長達と
willing to harbor fugitive enslaved people on their way north.
ワゴンの運転手達が
So Tubman fled with two of her brothers, Ben and Harry.
北部に逃亡する奴隷を 匿う手助けをしてくれる秘密結社です
They eventually turned back, fearing they were lost.
タブマンは弟の ベンとハリーと一緒に逃げました
But in one of her sleeping spells,
彼らは道に迷うことを恐れ 最終的には引き返しました
Harriet dreamed that she could fly like a bird.
ですが ある時 居眠り中に
Looking down below, she saw the path to liberation.
ハリエットは鳥のように 飛べる夢を見ました
And in the autumn of 1849, she set out on her own,
見下ろすと 自由への道が見えたのです
following the North Star to Pennsylvania, and to freedom.
そして1849年の秋 彼女は一人で旅立ち
Tubman returned to the South 13 times to free her niece,
北極星を目印にしてペンシルバニア そして 自由への道を目指しました
brothers,
タブマンは13回南部へ戻り 姪や
parents,
兄弟や
and many others.
両親
She earned the nickname Black Moses
他の多くの人々を解放しました
and worked diligently with fellow abolitionists
彼女は「黒人のモーセ」の異名を得て
to help enslaved people escape,
奴隷廃止論者達と共に 一生懸命働き
first to the North, and later to Canada.
最初はアメリカ北部 後にカナダへと 奴隷たちの逃亡を手助けしました
Harriet Tubman worked as a Union army nurse,
最初はアメリカ北部 後にカナダへと 奴隷たちの逃亡を手助けしました
scout,
ハリエット・タブマンは 南北戦争の時 北軍の看護師として
and spy during the Civil War.
偵察員として
In 1863, she became the first woman in United States history
また スパイとしても働きました
to plan and lead a military raid,
1863年にはアメリカ史上 女性として初めて
liberating nearly 700 enslaved persons in South Carolina.
軍による襲撃を計画・先導し
After the war, the 13th Amendment to the U.S. Constitution
サウスカロライナ州にいた 約700人の奴隷を解放しました
legally abolished slavery,
終戦後 アメリカ合衆国憲法修正第13条では
while the 14th expanded citizenship
公式に奴隷制度が廃止され
and the 15th gave voting rights to formerly enslaved black men.
14条では市民権が拡大され
But she was undaunted, and she persisted.
15条では元奴隷の黒人男性に 参政権が与えられました
She raised funds for formerly enslaved persons
しかし彼女は 臆することなく 主張し続けました
and helped build schools and a hospital on their behalf.
奴隷だった人々のために資金を集め
In 1888, Tubman became more active in the fight for women's right to vote.
彼らのために 学校や病院を 建設する手助けをしました
In 1896, she appeared at the founding convention
1888年には 女性参政権を獲得するため 更に活動的になりました
of the National Association of Colored Women in Washington D.C.
1896年 ワシントンD.C.で開催された
and later at a woman's suffrage meeting in Rochester, New York.
全米黒人女性協会の創設集会に出席し
There she told the audience:
後にニューヨーク州のロチェスターで 女性参政権の会議にも出席しました
“I was a conductor on the Underground Railroad,
そこで彼女は 参加者達に言いました
and I can say what many others cannot.
「私は地下鉄道の先導役でした
I never ran my train off the track, and I never lost a passenger.”
そして 私は他の多くの人が 言えない事も言えます
As her fame grew,
ルートを外れたり 仲間を失ったりすることは 決してありませんでした」
various friends and allies helped her in the fight
彼女の名が知れ渡るにつれて
to collect a veteran's pension for her service in the Union Army.
南北戦争時代の恩給を 受給したいという訴えに
In 1899, she was finally granted $20 a month.
友人や仲間達が 手を貸してくれるようになりました
In a fitting twist of fate,
1899年 月20米ドルの恩給が とうとう認められました
the United States Treasury announced in 2016
逆境の人生にふさわしく
that Tubman's image will appear on a redesigned twenty dollar bill.
2016年 アメリカ合衆国財務省は
Harriet Tubman died on March 10, 1913.
タブマンの肖像画が 新20ドル札に使われると発表しました
Even on her deathbed at age 91,
ハリエット・タブマンは 1913年3月10日に亡くなりました
she kept the freedom of her people in mind.
91歳の臨終の際も
Her final words were:
彼女は 人々の自由のことが 心から離れませんでした
"I go away to prepare a place for you.”
最期に次の言葉を残しています