Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hey, guys, I'm here with Justin Bieber, and we're gonna play some hockey, or as they call it in Canada?

    やあ、みんな。今日はジャスティン・ビーバーが来てくれてます。これからちょっとホッケーするんだけど、カナダではなんて言う?

  • Hockey.

    ホッケー。

  • Really?

    本当?

  • Yeah!

    そう!

  • Okay, let's do this!

    よし、じゃ、やろう!

  • [Gearing up.]

    [ギアの装着]

  • Why do we need all this stuff?

    なんでこれ全部いるんだろ?

  • This is the dumbest thing.

    これって最高にかっこ悪い。

  • So, imagine a puck, which is like really hard.

    じゃ、パックを思い浮かべて。メチャメチャ固いんだよ。

  • You know, it's like what a puck is, right?

    パックが何かが分かるでしょ?

  • Why do you look at me so dumb?

    なんでそんな間抜けな感じで見るの?

  • Who's your favorite hockey player?

    好きなホッケー選手は誰?

  • Probably Alexander Nordique.

    アレクサンダー・ノルディックかな。

  • He's cool?

    かっこいいの?

  • No, I just made him up.

    いや、いま思いついた人。

  • He's not really a player.

    そんな選手いない。

  • There you go, you're all dressed up, ready to go?

    よし、全部着けたね。準備はいい?

  • Yeah, actually, I'm not kidding, I have to go to the bathroom.

    そうだね。でも、冗談抜きでちょっとトイレに行かなきゃ。

  • I really do.

    ほんとに。

  • Learning to skate.

    スケーティングを学ぶ

  • So, you're gonna push off with your right and then push this way.

    右足で蹴り出して、それからこっちに蹴り出すんだ。

  • This way.

    で、こっちに。

  • Do you feel like you're getting it?

    感覚つかめてる?

  • Oh, yeah, don't you feel like it?

    そうだね。そうは思えない?

  • Oh, no, I think I'm getting it, I get it now.

    あらら。感覚つかんできてると思うんだけど。今つかんでると思う。

  • - It's like pizza, French fries, pizza, French fries. - No, that's skiing.

    ‐ピザ(八の字)、ポテト(足を揃えて)、ピザ、ポテトみたいな感じ。‐違うな、それじゃスキーだ。

  • So that has nothing to...you keep going backwards.

    それは何の関係も…後ろに進んでるじゃん。

  • - I don't like you. - Okay, so...

    ‐そういうこと言わないでよ。-よし、じゃあ…

  • That's so weird.

    すごく変な感じ。

  • Skating drills.

    スケーティングの練習

  • So, you're gonna go red line, stop.

    じゃあ、赤い線に向かって、止まる。

  • Blue line, stop.

    青い線へ向かって、止まる。

  • Red line, stop, all the way down.

    赤線へ、止まる。それから端まで行って、

  • Then all the way back.

    そして、元の位置まで戻る。

  • So, go ahead.

    さあ行って。

  • Go!

    スタート!

  • Red line.

    赤線だ。

  • Yeah, stop!

    よしストップ!

  • Alright, come back to the blue line.

    いいね。青線まで戻って。

  • Alright, stop, yep.

    よし、止まって。そう。

  • Then you go all the way down.

    それから端まで行くんだ。

  • All the way down.

    端まで。

  • Stand up.

    立って。

  • Just pull me.

    もう、引っ張ってって。

  • We made it.

    やったね。

  • So, you're gonna go in and out of the pylons, go outside, inside, outside, inside, outside.

    じゃあ、パイロンでスラロームをやろう。外側へ、内側へ、外側へ、内側へ、外側へ。

  • You got this.

    はい、パック。

  • Easy peasy, here we go, dudes.

    超簡単だぜ、さあ行くぜ、みんな。

  • Yo, dudes, what's up?

    よお、調子どう?

  • Alright, wait, I have an idea, I have an idea.

    よし、待って。ちょっと思いついた。いいこと思いついた。

  • - Okay. - Can you just stand here for one second?

    ‐オッケー。‐ちょっとだけそこで立っててくれる?

  • Inside, outside, inside, outside.

    内側、外側、内側、外側。

  • Inside, outside.

    内側、外側。

  • So, I'm gonna show you how to do a simple backhand shot.

    じゃ、これから簡単なバックハンドショットのやり方を教えるね。

  • Why don't we do backhand shots and backhanded compliments, okay?

    バックハンドショットを打って、バックハンドコンプリメント(嫌味なお世辞)も言ってやろう!

  • Sure, why not?

    いいね!

  • Have you lost weight?

    あれ、痩せた?

  • You look a lot better than the last time I've seen you.

    最後に会った時から見違えたよ。

  • I really like your mustache.

    その口ひげメチャメチャいいね。

  • I love that it's not quite skeevy.

    あんまり小汚くなくてすごくいいよ。

  • Shootout

    シュートアウト

  • Alright, it's shootout time.

    よし、シュートアウトだ。

  • This is our goalie Rob.

    ゴーリー(キーパー)のロブだ。

  • We have five pucks, whoever gets the most in wins.

    パックは5つ。多く点を入れた方が勝ちね。

  • We're going head-to-head, stick-to-stick.

    ヘッド・トゥ・ヘッド、スティック・トゥ・スティック(接近戦)だ!

  • Don't say that.

    それ、言わないで。

  • Head-to-head or stick-to-stick?

    ヘッド・トゥ・ヘッドの方?スティック・トゥ・スティック?

  • Neither.

    どっちも。

  • Here comes the Irishman, here we go.

    アイリッシュの登場だ。さあ行くぞ。

  • Alright.

    よし。

  • Stay up, Jimmy, stay up and yeah!

    そのままで、ジミー。そのままで。よし!

  • Oh, well...

    あぁ、まぁ…

  • What you got, Justin?

    決めて見せてよ、ジャスティン!

  • Oh, my gosh.

    わぁ~。

  • We're rolling?

    もう始まってる?

  • Oh, we cut, you're over there.

    あぁ、ちょっとカット。君はそっちだよ。

  • Cut.

    カット。

  • God dang it, I still can't score.

    ちくしょう!これでも点が取れない!

  • Good luck.

    がんばって。

  • Oh!

    あぁ!

  • That's gonna haunt your dreams.

    夢に出てくるね。

  • Baby Shark doo-doo, doo-doo, doo-doo

    ♪ベ~イビ~シャーク、ドゥー・ドゥー、ドゥー・ドゥー、ドゥー・ドゥー♪

  • Baby shark, doo-doo, doo-doo, doo-doo, Baby shark

    ♪ベ~イビ~シャーク、ドゥー・ドゥー、ドゥー・ドゥー、ドゥー・ドゥー、ベ~イビ~シャーク♪

  • Baby shark

    ベイビーシャーク!

  • Oh, my gosh!

    うわ~!

  • Oh, my God.

    あぁ!

  • Oh, my God, you are so good.

    もう、ほんとにうまいね。

  • Justin's victory lap.

    ジャスティンのウィニングラン

  • Oh, Canada

    ♪おぉ、カ~ナダー~♪

  • Our home and native land

    ♪我らの故郷 我らの祖国♪

  • True patriot love in all thy sons command

    ♪真の愛国心 なんじの子らに宿る♪

  • You are the best, Justin Bieber!

    ジャスティン・ビーバー、最高~!

Hey, guys, I'm here with Justin Bieber, and we're gonna play some hockey, or as they call it in Canada?

やあ、みんな。今日はジャスティン・ビーバーが来てくれてます。これからちょっとホッケーするんだけど、カナダではなんて言う?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます