字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Vernon, isn't it time to use your skill? Vernon、もう使ってみたら? [Gung Ye] If we have two rounds left, then there are plenty of chances left. [弓裔] 2回残ったからまだ機会は十分あるよ [Could be his strategy] I am curious about him who has his eye skill covered. むしろあんな目のスキルで隠されたあいつの正体がすごく気になる [作戦なのかも] [No contestants found the treasure] [参加者のうち、誰も宝物を見つけることができませんでした] They hid it really well. 本当によく隠したんだよ [Does not like him pretending to be cute] Where is it? [可愛いフリ好きじゃない] ドコ~ [From now, the civilians will find the mafia through discussion] [今から市民たちは議論をしてマフィアを見つけてください] First, I don't think there are citizens with bad intentions. 一旦、今悪い心を持ってる市民はいない Why? なんで? [Naive] There aren't any. Because they didn't find the treasure. [純真] いないよ、宝を見つけられなかったから [No no] But they could have kept it to themselves [ノーノー] でも自分だけ知っていて No if they don't have it and not say it 違う、もしこれを持たずにその話を [500,000 won] If rest of you can't see it. [50万ウォン] 皆がこれを見つけなかったら Then I can be like oh, it's here! 僕は「ここにあるんだ」 But if you don't say that you found it, then you are a fraud. ていうか、それを話さないのは詐欺師だよ You can take it when you find it. 見つけてこそ持つんじゃん [Greed] But they just looked at it. [貪欲] 一旦見ておくんだよ The treasure could be hidden somewhere but it could change the location in the next round 今はあそこに隠されてる宝が、次のゲームで変わるかもしれないし and if there are that many members who would use tricks like that? メンバーの中でそういう人が 騙しを使うメンバーがこんなにいっぱいだったら [Quick breakup] then I will move out from our house. [早い諦め] 僕は寮を出るよ [It has been fun] [今まで楽しかったです] I get goosebumps that I've been breathing with you for seven years 7年間、君たちと同じ空気を吸っていたというのが鳥肌が立って Okay then let's pick one mafia each OK、それじゃあ...マフィアを一人ずつ決めよう In my opinion, I think Vernon is a mafia 僕はVernon兄さんがマフィアだと思う [Suddenly?] [急に?] Then let's start from Wonwoo それじゃあ、Wonwooから言ってみよう Okay. I pick Yoon Jeong Han オーケー、僕はYoon Jeong Han [Pressed-] [じっと] Dino, why are you laughing? Dinoはなんで笑ってるの? His facial expressions are too funny. 表情が面白すぎる [Like Unanswered Questions style] It's your turn. [『それが知りたい』st] 兄さんの番だよ I pick Hoshi! 僕はHoshi! I pick Dino. 僕はDino [However] [greonde maribnida] I pick The8 僕はThe8兄さん I pick Mingyu 僕はMingyu The votes are all different. みんな違う I pick.. 僕は... Jeonghan Jeonghan [Vernon got 2 votes] I pick Vernon [Vernon2票] 僕はVernon Vernon has quite a lot of votes. Vernonが以外と多いね I also pick Vernon 僕もVernon I think I was fooled by his concealed eyes 僕はさっき隠されてる目が動揺しているように感じたから I honestly don't know but I pick Mingyu 僕は正直分からないけど、Mingyu Why are you laughing? なんで笑ってるの? [Didn't know he picked him] You picked me?? [本人を選んだとは知らなかった] 僕? I pick Mingyu 僕はMingyu I pick Jeonghan 僕はJeonghan What about Seungkwan? Seungkwanは? I pick Jeonghan 僕はJeonghan [Gets consecutive votes suddenly] Wow I am getting a lot of votes! [急に連続得票] わぁ、僕が多いね Raise your hand if you picked Jeonhan. Jeonghanだと思う人? Can I say something? 僕意見を出してもいい? [There are 3 mafias] I want to suspect 3 people that picked one person. [マフィアは三人] 三人が同じ人を指したら疑わなきゃいけないと思う Who suspected Vernon? Vernonを疑ってる人は誰? [Jeonghan / Joshua / Dino] [Jeonghan/Joshua/Dino] They could be hounding someone because there are three mafias そう、三人で追い詰めるかもしれない But will mafias decide to hound someone next round だから、三人のマフィアが 「次はこいつだ」 と追い詰めるってこと? Oh wait! Then wait! Who picked Jeonghan? ちょっと待って! それじゃあ、Jeonghanにした人は? [What time is it? Hoshi excited time] [今何時? Hoshi興奮] [3 people] Oh!! [3人] おぉ!! [Fussy] [大騒ぎ] I am not the doctor but they might have said 今は正直、僕は博士じゃないけど [Doctor from Boo Seung Kwan Office] let's pretend to suspect each other in this round. [Seungkwan博士] 二回目の時は、マフィア同士がお互いに疑う感じを与えて Oh~ They might do that. そんなこともあるよ Look. If it was Mingyu, ほら、もしかしてMingyu兄さんがマフィアだとしたら If Mingyu and I were mafias, Mingyu might say 'I pick Seungkwan' Mingyu兄さんと僕がマフィアなら Mingyu兄さんは 「僕はSeungkwan」 and I might say 'I pick Mingyu' that could happen. そして僕は 「僕はMingyu兄さん」 みたいな感じにすることができる [Quick game player] But isn't the person with the most votes Mingyu? [スピードゲームユーザー] とにかく、今たくさん指名された人はMingyuじゃない? [Jeonghan is getting hounded] The person with the most votes is Jeonghan. [Jeonghanに集まる] 今一番たくさん指名された人はJeonghan兄さんだよ Then let's pick Jeonghan. じゃあ、Jeonghan兄さんにしてみよう Let's go with Jeonghan. Jeonghan兄さんにしよう Let's play it simple 単純に行こう We end it with the last plead. 最後の弁論を聞いてみよう Your plead? 弁論? [Realized that it is not worth trying] [意味ないと気づく] The reason I was suspicious of him was 僕が疑った理由の一つは I was looking for the treasure with Jeonghan. 僕はJeonghan兄さんと一緒に探したんだけど And Jeonghan said 'Can you lift up the vase' or he opened the trash can and said 'Hey wouldn't it be inside the bin?' Jeonghan兄さんがなんか時間を稼ぐように 僕に 「おい、植木鉢を持ち上げてみる?」 とか as if he was stalling so I thought he was stalling 急にゴミ箱を開けて 「ゴミ箱にあるんじゃないかな?」 とか ずっと時間を稼ぐようだった Do you have a plead? 反論ないですか? The plead is.. Oh yeah there is nothing to argue. 反論を...そう、反論ないよ Okay one two three! さあ、1、2、3! Jeonghan has been voted out of the game. Jeonghan兄さん、追放されました [Mafia Jeonghan has failed] [マフィアJeonghanは追放されました] The weather is pretty cold. 天気がとても寒くなりましたね This is your role for today. 今日の役割です Don't give me this role. はぁ...やめてください The members eliminate me from the start. マジでいつも僕から追放されるから... You are the mafia of today's game. あなたは今日のゲームのマフィアです There are three mafias in total including you. マフィアはあなたを含め、計三人です After discussing where to hide the treasure with other mafias, tell it to the host. 他のマフィアと一緒に宝物を隠す場所について議論した後 司会者に伝えてください Wow he is so shameless! めっちゃずうずうしい! [From acting school] You are good at acting. [演技塾出身] 演技が上手だな I didn't vote him out after listening to his last plead. 僕は最後の弁論を聞いて追放しなかったんだけど! [There are always someone like this] I actually, suspected Jeonghan from the start 僕は実は、最初からJeonghan兄さんだと思ったんだけど [こういう人が必ずいる] But the reason I didn't reveal that from the start was because there weren't that many members who suspected him. でもそれを最初から明かさなかった理由は Jeonghan兄さんを疑うメンバーが思ったよりいないから So I thought if I suspected Jeonghan from the start, then he might eliminate me so I hid it on purpose. 僕が最初からJeonghan兄さんを疑ったら Jeonghan兄さんが僕を追放するかもしれないと思ってわざとそれを隠した [Still pretending to be sleepy] So that's why I was pretending to be sleepy. だからずっと眠いフリをしていたんだ [今も眠いフリ] Dino laughed earlier when Jeonghan got many votes. さっきJeonghan兄さんがたくさん指名された時、Dinoが笑ったじゃん [The night has come] [夜になりました] [Affectionate] Let's see each other after surviving!! [切ない] 皆、追放されないように! [The mafias will raise their heads and pick one citizen to eliminate from the game] [マフィアは頭を上げて追放したい市民一人を指してください] [Can the police who revealed his identity survive?] [正体を明かした警察は生き残れるのか] [The doctor will raise his head and pick one contestant to save] [医師は頭を上げて助けたい参加者を指してください] [The police will raise his head and check the identity of a contestant] [警察は頭を上げて参加者の正体を確認してください] [No spoilers] [ネタバレ禁止] [PD: He is a mafia] [PD:マフィアです] [Mafia?] [マフィア?] [It's over] [終わったな] [The sun has risen] [朝になりました] [Innocent citizen, Seungkwan has been eliminated by the mafias] [マフィアによって善良な市民 Seungkwanが追放されました] Wow~ Seungkwan わぁ、Seungkwanが? - Seungkwan must have been sharp - Come here Seungkwan. - 鋭かったんだよSeungkwanが - Seungkwan、こっちおいで Hey who did you pick? おい、誰にした? [Can only react] No shh [リアクションしかできない] いや、シー! Seungkwan cannot speak. Seungkwanは話しちゃダメ Dead men tell no tales. 追放された人は話せない [Did mafias eliminate Seungkwan knowing his identity?] [マフィアはSeungkwanの正体を知って追放したのだろうか] Then what do we do now? 一旦、これからは何するんですか? Do we play the mini game? ミニゲームするんですか? [Eating lemon - You have to eat 6 lemons in two minutes through a friendship game. If you succeed, you will get 3 minutes extra] - Wow lemon - Jun is good at this [レモンを食べる] [義理ゲームで2分以内にレモン6個をすべて食べなければならない] [成功時、3分の時間が追加] - わぁ、レモン - これJun兄さん上手だよ We don't have Jun! Junがいないな [2 minutes later] [2分後] Isn't the game too extreme? ちょっと賭けが一か八かですね Give us something in the middle. 間が欲しいです [Could not obtain extra minutes] [追加時間を獲得できませんでした] [Find the treasure for 5 minutes starting now] Guys, for your information, it is a stack of cash. [今から5分間 宝探しを始めてください] 皆ちなみに札束だよ Oh Yoon Jeong Han is sitting like a mafia boss. わぁ、Yoon Jeong Hanマフィアっぽく座ってる [Finding the treasure START] [宝探しSTART] It doesn't matter if the mafias win but we need to find the treasure quickly. マフィアが勝つのは関係ないけど、宝を早く探さないと [Treaure] [宝] Mafia Jeonghan was standing on this side. マフィアJeonghanがこっちにいたじゃん So it must be here. ここに隠しておいただろう Would he look for it at a location where he hid it? 隠しておいたところで探すか? He was pretending to find it while watching us. 監視しながら探しているフリをしていたんだよ They wouldn't have buried it right? 埋めておいたんじゃないよね? He was 100% pretending to look for it while watching us これは100%、監視しながら探しているフリをしていたんだよ I looked for the treasure for few minutes here マジで僕、ここで何分も探しましたよ [It's a bit late but happy birthday Carat] [遅くなったけどCarat誕生日おめでとう] [King of communication] Where is it? [コミュニケーション王] どこにありますか? You know where it is right? どこにあるか知ってますよね? Oh I can't find it. 見つけられない [Hint ghost] Jeonghan said he hid it somewhere simple [ヒント幽霊] Jeonghan兄さんがさっき、思ったより簡単な場所に隠しておいたって Oh really? マジか? Would it look suspicious if I said I was the police starting now? これから僕が警察だと言ったら疑わしいかな? [Reaction seat] [リアクション席] [Just react] Just nod, would it be suspicious? [リアクションだけして] 頷いて、疑わしいかな? [Yeah] [うんうん] Seungkwan, is it hidden somewhere easier than we think? Seungkwan、思ったより簡単なの? - The place where the money is hidden? - I don't know. - 隠されてる場所? - 知らない - And Jeonghan told me not to move when I moved. - Jeonghan must know. - そしてJeonghan兄さんに動くなって言われた - Jeonghanは知ってるんだなぁ He said not to move. 動くなって Citizens win. 市民、頑張れ Don't be played by Yoon Jeong Han. Yoon Jeong Hanに翻弄されるな [Innocent citizen] Yoon Jeong Han is an idiot! [善良な市民] Yoon Jeong Hanはバカだよ! [Reaction ghost] He is a stupid angel. [リアクション幽霊] バカ天使だ! He is a fallen angel! 悪い天使だ! I want to win and split the prize. 勝って半分ずつ欲しいですね With mafias マフィア同士で Cheer up, mafias! マフィア頑張れ! [Lure of the angel] Wonwoo, lift up the vase. [天使の誘惑] Wonwoo、あの植木鉢一度持ってみて After going through the trash can? ゴミ箱も開けてみて? Dino, that is the vase I did not lift because it was too heavy. Dino、僕が重くて持てなかった植木鉢がそれだよ [The ghost is moving around] I am not getting fooled. [大手を振る幽霊] - 本当に - 騙されないよ [Fooled] [騙された] He told me to lift this up? これを持ってみろって? - Jeonghan. - Yeah? - Jeonghan兄さん - うん?