Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Beautiful skin is daily effort.

    美しい肌は日々の努力の積み重ね。

  • I always wanna glow.

    いつでも輝いていたい。

  • There is a Japanese quote: 桃栗三年柿八年.

    日本のことわざで「桃栗三年柿八年」という言葉があります。

  • It means that everything takes time.

    何事も時間がかかるという意味。

  • It makes me more confident to put foundation on my skin.

    ファンデーションをつけていると、より自信がわくの。

  • Just like daily base, I always use to just make me feel a little confident.

    毎日少しの自信をつけるために使っているわ。

  • I think that's the power of make-up.

    それがメイクアップのパワーだと思う。

  • I'm always concerned about my black circles, so I always try to apply under my eye, especially.

    いつもクマが気になるから、目の下には特になじませる。

  • So, I just lightly apply with my fingers like this.

    こうやって指で軽くつけるの。

  • It glows, it looks really natural.

    輝いて、とてもナチュラル。

  • So, I love this.

    だから大好き。

  • I believe in love; I hope that love will last forever... but, who knows?

    愛を信じているわ。そして永遠に続くと願ってる。でも、誰にもわからないでしょ?

Beautiful skin is daily effort.

美しい肌は日々の努力の積み重ね。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます