字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Beautiful skin is daily effort. 美しい肌は日々の努力の積み重ね。 I always wanna glow. いつでも輝いていたい。 There is a Japanese quote: 桃栗三年柿八年. 日本のことわざで「桃栗三年柿八年」という言葉があります。 It means that everything takes time. 何事も時間がかかるという意味。 It makes me more confident to put foundation on my skin. ファンデーションをつけていると、より自信がわくの。 Just like daily base, I always use to just make me feel a little confident. 毎日少しの自信をつけるために使っているわ。 I think that's the power of make-up. それがメイクアップのパワーだと思う。 I'm always concerned about my black circles, so I always try to apply under my eye, especially. いつもクマが気になるから、目の下には特になじませる。 So, I just lightly apply with my fingers like this. こうやって指で軽くつけるの。 It glows, it looks really natural. 輝いて、とてもナチュラル。 So, I love this. だから大好き。 I believe in love; I hope that love will last forever... but, who knows? 愛を信じているわ。そして永遠に続くと願ってる。でも、誰にもわからないでしょ?
A2 初級 日本語 米 輝い 日々 自信 努力 美しい ことわざ 【DIOR CM】水原希子「美しい肌は日々の努力の積み重ね」 (Dior Forever Exclusive Collab with Dazed – Interview with Kiko Mizhuara) 4517 174 Courtney Shih に公開 2020 年 05 月 13 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語