B2 中上級 216 タグ追加 保存
動画の字幕をクリックしてすぐ単語の意味を調べられます!
単語帳読み込み中…
字幕の修正報告
Excuse me.
Who are you?
Your grandma!
Don't let this psych you out, but magic is real.
I'm not missing another chance to time-travel.
We're in 1975.
Ten-dollar vintage jeans?
Technically, they're not vintage yet.
The night-blooming plants are gone.
But we're the only ones who remember magic.
There must be someone else out there.
You're sure they don't know it was you?
Don't worry about the girls.
I'll handle them.
They can find a way to stop you.
You said there'd be a downside from re-growing our magic garden.
You think this is it?
We need your help.
What else is new?
I came up with a recipe to unmask The Night Bandit.
I'll get the ingredients.
Parquinnien doesn't exist now, but we could go to a time when it did.
1800s, here we come.
Thought that description of the strange girls sounded familiar.
Chuck.
Help yourself to whatever you need.
There's spices we've never even heard of.
Hi!
We look so young!
Okay.
This is a lot to process.
The Night Bandit caused an earthquake and cursed us with a rot spell.
Whoa, cool.
But... not cool.
Once we make this spell, it will all be over.
Somebody wants to keep us seriously distracted.
How did we not see it before?
You guys can solve anything.
We better get cooking.
One, two, three.
Hannah, we need to focus.
I'm totally focused.
Look, a gorilla cuddling a kitten!
コツ:単語をクリックしてすぐ意味を調べられます!

読み込み中…

読み込み中…

まほうのレシピシーズン3|公式トレーラー|アマゾンプライムビデオ (Just Add Magic Season 3 - Official Trailer | Prime Video Kids)

216 タグ追加 保存
Shinichiro 2020 年 2 月 13 日 に公開    pas 翻訳    Yukiko チェック
お勧め動画
  1. 1. クリック一つで単語を検索

    右側のスプリクトの単語をクリックするだけで即座に意味が検索できます。

  2. 2. リピート機能

    クリックするだけで同じフレーズを何回もリピート可能!

  3. 3. ショートカット

    キーボードショートカットを使うことによって勉強の効率を上げることが出来ます。

  4. 4. 字幕の表示/非表示

    日・英のボタンをクリックすることで自由に字幕のオンオフを切り替えられます。

  5. 5. 動画をブログ等でシェア

    コードを貼り付けてVoiceTubeの動画再生プレーヤーをブログ等でシェアすることが出来ます!

  6. 6. 全画面再生

    左側の矢印をクリックすることで全画面で再生できるようになります。

  1. クイズ付き動画

    リスニングクイズに挑戦!

  1. クリックしてメモを表示

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔