Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hi guys!


  • Dan here for BBC Learning English with this week's Learner Question.

    BBC ラーニング・イングリッシュのダンです。今週の Lerners' Questions (ラーナーズ・クエスチョンズ) をお届けします。

  • Find out what it is after this.


  • Learners' Questions

    Learners' Questions

  • OK!


  • This week's learner question comes from... Oum in Cambodia, who asks, "When should I use the words bored and boring?"


  • It's a very good question Oum.


  • Are you listening?


  • Here we go.


  • Bored and boring are both adjectives.


  • They have the same meaning i.e. not interesting.


  • But they're used in different ways.


  • Consider: I am bored because this TV program is boring.

    次の文について考えてみましょう。「私は退屈だ(=つまらない:bored)、なぜならこのテレビ番組がつまらないから (boring)。」

  • Or, this film is frightening, so I am frightened.

    または、「この映画は怖い (frightening)、だから私は怯えている (=怖い:frightened)。」

  • In English, when an adjective has an "ed" and an "ing" form, the "ed" form describes the feeling of the person, whereas the "ing" form describes the object which makes us feel.

    英語では、形容詞が"-ed (過去分詞)"や"-ing (現在分詞)"のとき、"-ed (過去分詞)"の場合は個人の気持ちを表し、"-ing (現在分詞)"の場合は、自分たちの感情の対象になるものの性質について表します。

  • I feel bored because the TV is boring.

    「私は退屈だ (bored)、なぜならテレビがつまらないから (boring)。」

  • I feel frightened because the film is frightening.

    "「私は怯えている (frightened)、なぜなら映画が怖いから (frightening)。」

  • But if I stop watching the film, I will not be frightened any more, yet the film will still be frightening.

    「でも、もしその映画を観るのをやめれば、もう怖くない (not be frightened)でしょう。ただ、映画はずっと怖い (frightening)ままです。」

  • We can make another difference between bored and boring.


  • One which describes a temporary feeling or a permanent quality.

    1 つは一時的な感情、もう 1 つはずっと変わらない性質について表すんです。

  • For example, I don't like David.


  • He's boring.

    彼ってつまらないんです (boring)。」

  • Or, I'm bored, let's go and have some fun.

    または、「私は退屈です (bored)。どこかに行って楽しく過ごしましょう。」

  • In the first example, I don't like David because he's boring.

    1 つ目の例文、"I don't like David because he's boring.「私はデビッドが好きじゃありません。彼ってつまらないんです (boring)。」"

  • This describes a permanent quality.


  • David was boring yesterday, he's boring today, and he will probably be boring tomorrow.

    デビッドは昨日もつまらなかったし (boring)、今日もつまらないし (boring)、たぶん明日もつまらない (boring)んです。

  • However, in my second example, I have a temporary feeling.

    ですが、2 つ目の例文では、一時的な感情が表されています。

  • I am bored.

    私は退屈だ (bored)。

  • If I go and do something fun, I won't be bored any more, will I?

    もしどこかに行って楽しく過ごせば、もう退屈じゃなくなります(will not be bored)よね?

  • I hope that answers your question Oum.


  • Thank you very much for writing to us.


  • If anybody else out there has a Learners' Question, please email us on

    皆さんも質問があったら、[email protected]. までメールでお知らせください。

  • Please remember to include Learners' Questions in the subject box and your name and the country where you come from.

    件名には必ず Learner's Questions と入れて、あなたのお名前と、出身国を入力してくださいね。

  • We can't possibly answer all the questions because there are so, so many, but we do read every single one.

    すべての質問にお答えすることはできないかもしれません。ものすごくたくさんあるので。でも僕たちは 1 つ 1 つしっかり目を通していますよ。

  • And for more information about this or anything else, you can go to our website

    今回の質問や、その他詳しい情報を知りたい方は、僕たちのホームページの をご覧ください。

  • See you next time on Learners' Questions.

    ではまた、Learners' Questions でお会いしましょう。

Hi guys!


審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます