字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント This is migration mark in Kuala Lumpur, Malaysia. これはマレーシアのクアラルンプールにある移住マークです。 And I've just ordered what I think is maybe one of my favorite meals in the entire world, 世界で一番好きな食事の一つだと思うものを注文したところだ it's called nasi camper and ikan bakar which is a grilled fish, just grab some of the vegetables, それは、ちょうど野菜のいくつかをつかむナシカンパーと焼き魚であるikan bakarと呼ばれています。 dip in with your hand. 手で浸す。 Flavored with coconut milk, aww, it's so good. Some of this eggplant. And then this giant ココナッツミルクで味付けして、、、、うまいなー。このナスの一部。そして、この巨大な block of tofu in chili sauce. Malaysian food is one of the finest foods on earth for sure. 豆腐のブロックのチリソース煮。マレーシア料理は地球上で最も素晴らしい料理の一つであることは間違いない。 The grilled mackerel fish, called ikan bakar. I'm going to grab a piece first, which sauce, イカンバカーと呼ばれるサバの焼き魚。先に一枚掴んで、どのタレかな。 I'm going to try this sauce first, chillies, grab a piece of that. Oh, that is, that is このソースを先に試してみるよ、唐辛子、それを掴んで。ああ、それは、それは、それは insane. 狂ってる Even though I just had a fish, I couldn't resist eating another ikan bakar. This is 魚を食べたばかりなのに、おかわりのイカンバカーを食べずにはいられなかった。これは Malaysian style, grilled Malaysian style fish. It's just, the aroma, will force you to stop. マレーシア風、マレーシア風焼き魚。ただ、香りが、止まらなくなります。 I'm going to try to get in here and get a seat. ここに入って席を確保してみる。 First dip it in the sauce provided, put that on the rice. Oh, it's killer, it's marinated 最初に付属のソースに浸して、それをご飯の上に乗せる。マリネされていて、すごい。 in some orange red sauce that's unbelievable. 信じられないようなオレンジ色の赤いソースで I just got a snack, little dumpling things, almost like empanadas, they're filled with おやつを買ってきました エンパナーダのような小さな団子のようなものが 中に入っています beans and spices, some kind of daal or gobi spice. Oh, it's like an Indian Malaysian empanada. 豆とスパイス、ダールとかゴビースパイスのようなもの。あ、インドのマレーシアのエンパナーダみたいな感じですね。 It started down pouring outside so dipped into this restaurant called Restoran Yusoof 外は土砂降りになってきたので、レストラン・ユスーフというレストランに入りました。 Masakan Kari and I'm going to drink one of the most popular beverages in Malaysia which マサカン・カリと私はマレーシアで最も人気のある飲み物の一つを飲むつもりです。 is called teh tarik, and it's a milk, sweet milk tea. はテ・タリックと呼ばれる、ミルクで甘いミルクティーです。 I have arrived at the pinnacle destination. Hameed's fish head curry, we're going to go 頂点の目的地に到着しました。ハミードの魚頭カレー、行くぞー get some nasi kandar which is Indian food, Malaysian style. Get a piece of chicken, let インド料理のナシカンダール(マレーシア風)を買ってくる。チキンを一切れ買ってきて、それを me grab one. 掴ませてくれ As you can see, I couldn't control my excitement, ended up ordering a lot more food than I should 見ての通り、私は自分の興奮を抑えることができず、結局、必要以上に多くの食べ物を注文してしまいました。 have, but I'm quite happy about it. This Hameed's mutton curry is some of the best stuff I've が、私はかなり満足しています。このハミードのマトンカレーは、今まで食べた中で最高のものの一つです。 ever had actually. So tender, vegetables, this is the nasi kandar. We've got daal which 今までに食べたことのない柔らかくて野菜、これがナシ・カンダールです。ダールもあります is wonderful, it's almost a soup daal. And Hameed's is also famous for their tandoori スープダールのような感じで素晴らしいです。そしてHameed'sはタンドリーでも有名です。 chicken, looks at that, it's just red and beautiful. Got a bone in here but, it's so チキンだよ、見てみろよ、赤くて綺麗だ。ここに骨があるんだけど、でも、それはとても smokey, it came straight out of the clay oven. Throw some daal on it too, why not. It's awesome. スモーキー 粘土オーブンで焼いたのよダールをかけてみたら?最高だよ。 The heap of food has now been reduced to a few chicken bones and some sauce on my fingers. 食べ物の山は、今では鶏の骨が数本になり、指の上にはソースがかかっています。 I've reached almost the end on this twelve our munch fest in Kuala Lumpur, the final クアラルンプールでの12回目のムンクフェスティバルも、もうすぐ最終回です。 dish is going to be something called nasi lemak, it's right before me, and it's a real dish is going to be something called nasi lemak, it's right before me, and it's real Malaysian classic comfort food. Rice, an egg, dried fish with peanuts, and dried fish in マレーシアの定番コンフォートフード。ご飯、卵、ピーナッツ入りの煮干し、煮干しの中に a red sauce. That red sauce is just killer. 赤いソース。その赤いソースはただのキラーだ
B1 中級 日本語 米 マレーシア ソース エンパナーダ ミルク クアラルンプール 赤い クアラルンプールでマレーシアストリートフードツアー 11672 536 阿多賓 に公開 2015 年 08 月 29 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語