Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Your signature, please.

  • Yes, well, I'll call there and ask, but thanks a lot! Bye!

  • Hey!

  • -- I need to talk to you about something. == This was an important call!

  • What I need to talk to you about is important, as well.

  • -- We're going to have a meeting in the storeroom, right now. == My break is not for another 30 minutes.

  • Perhaps I could talk to your boss and he'll make an exception.

  • You?! With my boss? That woman is a total workaholic, herself, constantly tensed up!

  • Maybe she wants to change and allow more muse and sensuality to get into her life.

  • What? Change! Her? Never!

  • What if she promises to you?

  • I'd need proof! Besides, it's been agreed to strictly seperate private and professional matters.

  • Me asking you to follow me to the storeroom is strictly professional, of course!

  • Well, that makes it an exception, then!

  • -- Whoa, my boss sure likes it rough, doesn't she? == Yeah, well, time is money!

  • Careful! Oh-oh...

  • That's my new desgin, it musn't be touched!

  • == It's really beautiful! -- Yeah, it is..

  • == However, it's not as beautiful as.... -- No! Please, don't say it! That would be really cheesy.

  • Why? I want to say that my girlfriend is the most beautiful woman in the world!

  • You're cute, especially when no one can understand what you're saying.

  • -- For the design to turn out that well... I have to thank you, too! == Why?

  • Because you fought for the employees to get their bonus and now they're working 150 percent.

  • You see? Sometimes it's good to think of the community!

  • Have you seen Rebecca?

  • Sometimes, I'm thinking half the people here can't even talk!

  • Sorry!

  • Thore.

  • He can wait. Sorry!

  • That's one crazy guy. But also he's interesting in some way.

  • == Mhm...interesting, in what way? -- Not what you think!

  • == Yet, sometimes, he flirts with me, at the reception desk. -- He does?! == Yeah, it's a game, but it's funny in a way.

  • I don't wanna talk about that guy, right now.

  • Would you mind knocking first?!

  • Knocking at the storeroom?!

  • Do you need any...help?

  • I'm just looking for something... excuse me.

  • There it is! We have to talk to...I mean, I have to talk to you.

  • --And also...uhm...Tristan wanted something, as well! == Allright. Would you mind leaving the room with that golden shoe, now?

  • Yeah, sure!

  • == Too bad, I always thought.... -- Out!

  • You two look really sexy, can't I stay for a little longer?

  • That's a "no".

  • Have fun.

  • Piss off!

  • -- How nice of you to drop in! I thought, you wanted to talk to me! == Me, why?

  • You sent Kim to me. I was looking for you, where were you?

  • I was busy...sorry, it wasn't important. What's up? Thore still wants to talk to me.

  • I've been thinking about how to increase our cash flow.

  • Tristan, we all know we need to economize.

  • That's right! The answer is: manufacture wages.

  • I found a contractor in Bukarest who will take care of everything. Plus, he's very cheap.

  • == You're joking. -- No. We're going to outsource the entire production.

  • Excuse me?! You want to relocate the entire sewing department to Bukarest?!

  • Yes??

  • -- I'm sorry. I've got the acknowledgements of orders you wanted. == Put them on the table

  • Keep shouting, I'm sure the guys from accounting haven't heard you, yet!

  • Don't change the subject, Tristan!

  • I thought we agreed that we didn't want to go along with the cheap trend!

  • Yes, we do agree with that!

  • -- However, I think Tristan should finish, first. == Why? The matter is settled!

  • We're going to outsource our production to Romania, including a loss of image and problems with quality and, last but not least, the job-cuts we'll have to face!

  • If we keep the outward processing procedure here in Germany, we won't even lose our "made-in Germany" attribute!

  • However, I'm wondering whether the only loss of image you're afraid of is yours when it comes to Marlene.

  • What do you mean?

  • You're panicking because there might be a domestic strife if she finds out, aren't you?

  • Is she going to withdraw her love then?

  • I can understand you being shocked. Rebecca wanted to disappear to New York, not long ago.

  • What about you?

  • It wouldn't have been easy for me to go with her. Away from you all...however, if you love someone...

  • == I don't know how it would be with Ricardo and me. -- Well, you're going to have to find that out for yourself.

  • -- How are things with Rebecca? == Good! Why are you asking?

  • I heard you fought a lot for the employees, lately!

  • Speak of the devil!

  • == Hi, Jess! -- They want to outsource us to Hungary!

  • -- Can you imagine that?! Hungary! == What?

  • I just heard in the bosses office they want to outsource the entire production to Bukarest!

  • -- I don't want to move to the Balaton! == Uhm, hold on... Balaton, that's in Hungary, however I thought you were talking about Romania...?

  • -- It doesn't matter! I'm probably gonna lose my job! == Just calm down! Are you sure that's what you heard?

  • -- Yes! What should I do, now? I don't want to be unemployed! == Hold on, did they say production?

  • -- God, how many more times, YES!! == That doesn't concern you, then, Jessica!

  • -- Why? == You're the assisstant of the management!

  • I'm sure they're not going to relocate the company headquarters to Bukarest!

  • That's true! Maybe you're right...

  • What do I do now?

  • I'm at the No Limits, right now, why don't you come over and we can talk about it?

  • Okay, I'll do that. See you in a bit!

  • Assisstant of the management! Hungary without me!

  • == Jessica is quite sure? -- Yes, if you don't count her usual insecurity component...

  • Rebecca would have told me about this!

  • You know what? Red Marlene is going to find out if this is true!

  • I'd like to pay, please!

  • -- Who told you that? == Jessica. -- I knew it!

  • That's not the issue, here!

  • When were you planning on telling me you're going to dismiss two thirds of the staff?!

  • First of all, I only got to know about it, just now! And second of all, nothing has been decided, yet!

  • Tristan's only thinking about it.

  • == What do YOU think about it? -- Could you lower your voice, please?!

  • Could you answer my question, please?

  • I think it's bad, of course! Which is what I told my brothers!

  • Okay. So you're going to prevent Tristan from taking that absurd plan of his any further, right?

  • This is only going to be an issue after the Fashion Days!

  • That doesn't matter! Which side are you on?

  • We had this discussion only a few days ago!

  • Yes, because it's important! So, do you want to prevent this or not?

  • I do!

  • Just promise me you'll keep it to yourself, at first!

  • Otherwise we can just cancel the Fashion Days and forget about my collection!

  • Okay, I'm going to try!

  • Man, you're stubborn!

  • Thanks! I love you, too!

  • I mean, it's clear what all of this means for us!

  • Good you're here! Have you heard about the Romania-scandal, yet?

  • Yes, I have.

  • == It's true, then! Okay. That means we're going on a strike! -- Definetely!

  • You wanna strike?!

  • What else?

  • Why would we work overtime without pay, just to be deported right after the Fashion Days?!

  • You guys, I'm sorry, but I don't think striking is such a good idea!

  • And why is that?

  • If we sabotage the Fashion Days, now, the company is going to be ruined and no one is going to profit from that!

  • What else should we do?

  • What worked once could work again.

  • We already talked them out of cancelling the bonus-payments, let's try that again!

  • Yes, let's do that!

  • If you take care of it, again!

  • Me? No, it doesn't always have to be me!

  • Someone else might take charge... Nicole! You'd be perfect for it!

  • == Me?...A simple ironer? -- How modest, all of a sudden...

  • -- No, it's just...you have a good rapport with the upper floor! == She's got a point.

  • Fine, I'll do it! But I can't promise you anything!

  • -- You got a moment? == What's up?

  • We have to talk, urgently.

  • The staff overheard that the production is supposed to be outsourced to Romania?

  • == I see. -- That's all you got to say?

  • Don't worry, I'll handle the staff.

  • Tristan, I don't think you're hearing me.

  • I've been sent by the employees to find a solution with you.

  • What kind of solution? I don't have a problem.

  • -- When and where, however, did you turn into Rosa Luxemburg? == Please, don't change the subject, okay?

  • We want you to know that going on a strike is only our last solution.

  • If you keep talking like that, I'll be forced to laugh at you.

  • I'm only telling you what the staff is planning to do.

  • By the way, uhm... are you here as official union representative?

  • == No. -- Then I've got the best solution for both sides:

  • You leave my office, right now, and I can keep working.

  • == Tristan, I... -- I'm going to restructure the company, whether you like it or not, allright?

  • You haven't heard the last of me...

  • Oh, and get me a new cellphone!

  • Then we have to strike, after all, if no one takes us seriously!

  • == Don't you get that it would make everything worse? -- I believe so, too.

  • But we have to do something! We can't just put up with this!

  • Yes, I agree.

  • Marlene! Suggest something!

  • Maybe... well, I could try to talk to Sebastian, once more.

  • Talking...that's no use.

  • Right. They only want to keep us quiet.However, I'm certainly not going to work to rule, anymore!

  • Why not?

  • Guys, maybe that's the solution!

  • Seriously, who of you still works to rule here?? No one!

  • Because that would mean: no more working on the weekend, no working overtime without pay and no more shortened breaks!

  • Yeah, and they wouldn't be able to say anything, cause we're still working!

  • A slowdown strike!

  • The only problem is we'll never get ready until the Fashion Days!

  • Yes and because no one wants that, especially not the bosses, they might give in faster!

  • I'm sorry, I didn't know what else to do.

  • Tristan didn't want to listen!

  • == You could have talked to me! -- I had to act fast!

  • We can't lose time if we want to get anywhere with this.

  • We? There is no WE in this...

  • >English transcript by Miral - Timings Novemberstern

Your signature, please.

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級

マレーネ&レベッカ - パート132 リローデッド (クローズド・キャプション) (Marlene & Rebecca - Part 132 Reloaded (closed captions))

  • 27 0
    p109130p に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語