Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • I will always remember the day you kissed my lips.

    あなたが私の唇にキスした日をいつも覚えています。

  • Light as a feather.

    羽のように軽い。

  • And it went just like this.

    そして、こんなようになりました。

  • No, it's never been better than the summer of 2002.

    いいえ、2002年の夏よりも良くなったことは決してありません。

  • We were only eleven, but acting like grown-ups.

    私たちはわずか11歳でしたが、大人のように振る舞っていました。

  • Like we are in the present, drinking from plastic cups.

    今のように、プラスチックのコップから飲み物を飲んだり。

  • Singing, "love is forever and ever."

    「愛は永遠に続く」を歌っています。

  • Well, I guess that was true.

    そう、それは本当だったと思っています。

  • Dancing on the hood in the middle of the woods on an old Mustang, where we sang.

    フードを被って、古いムスタングのある森の真ん中で踊り歌いました。

  • Songs with all our childhood friends.

    すべての幼なじみの友人と歌い。

  • And it went like this, yeah.

    そしてこんな風になりました、そう。

  • Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye.

    おっと、バイバイバイを歌って99の問題が発生しました。

  • Hold up, if you wanna go and take a ride with me.

    あなたが私と一緒に乗って行きたいなら、ちょっと待ってください。

  • Better hit me, baby, one more time.

    もう一回私をたたいた方がいいよ、ベイビー。

  • Paint a picture for you and me.

    あなたと私のために絵を描いてください。

  • On the days when we were young.

    私たちが若かった頃の。

  • Singing at the top of both our lungs.

    両方の肺の上のほうで歌います。

  • Now we're under the covers.

    今、私たちは隠れています。

  • Fast forward to 18.

    18のころに早送りします。

  • We are more than lovers.

    私たちは恋人以上です。

  • Yeah, we are all we need.

    ええ、必要なのは私たちだけです。

  • When we're holding each other.

    お互いを抱き合っているとき。

  • I'm taken back to 2002.

    2002年に戻りました。

  • Dancing on the hood in the middle of the woods on an old Mustang, where we sang.

    フードを被って、古いムスタングのある森の真ん中で踊り歌っています。

  • Songs with all our childhood friends.

    すべての幼なじみの友人と歌い。

  • And it went like this, yeah.

    そしてこんな風になりました、そう。

  • Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye.

    おっと、バイバイバイを歌って99の問題が発生しました。

  • Hold up, if you wanna go and take a ride with me.

    あなたが私と一緒に乗って行きたいなら、ちょっと待ってください。

  • Better hit me, baby, one more time.

    もう一回私をたたいた方がいいよ、ベイビー。

  • Paint a picture for you and me.

    あなたと私のために絵を描いてください。

  • On the days when we were young.

    私たちが若かった頃の。

  • Singing at the top of both our lungs.

    両方の肺の上のほうで歌います。

  • On the day we fell in love.

    その日に、恋に落ちました。

  • On the day we fell in love.

    その日に、恋に落ちました。

  • Dancing on the hood in the middle of the woods on an old Mustang, where we sang.

    フードを被って、古いムスタングのある森の真ん中で踊り歌っています。

  • Songs with all our childhood friends.

    すべての幼なじみの友人と歌い。

  • Oh, now.

    ああ、今。

  • Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye.

    おっと、バイバイバイを歌って99の問題が発生しました。

  • Hold up, if you wanna go and take a ride with me.

    あなたが私と一緒に乗って行きたいなら、ちょっと待ってください。

  • Better hit me, baby, one more time.

    もう一回私をたたいた方がいいよ、ベイビー。

  • Paint a picture for you and me.

    あなたと私のために絵を描いてください。

  • On the days when we were young.

    私たちが若かった頃の。

  • Singing at the top of both our lungs.

    両方の肺の上のほうで歌います。

  • On the day we fell in love.

    その日に、恋に落ちました。

  • On the day we fell in love.

    その日に、恋に落ちました。

  • On the day we fell in love.

    その日に、恋に落ちました。

  • On the day we fell in love.

    その日に、恋に落ちました。

  • On the day we fell in love, love, love.

    その日に、恋に落ちました。愛してる、愛してる。

I will always remember the day you kissed my lips.

あなたが私の唇にキスした日をいつも覚えています。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 歌い 歌っ 落ち 若かっ 踊り ベイビー

アン・マリー「2002」  (Anne-Marie - 2002 official HD)

  • 8861 299
    Seraya に公開 2020 年 02 月 25 日
動画の中の単語