字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Yello? -もしもし? I just got off the train. -ちょうど電車を降りたとこ。 Hello? Who's that? - もしもし? どちら様ですか? It's me. I'm at the station. - 僕だよ。駅についた。 Cool. - わかった。 Where are you? - どこにいんの? Home. You? - 家だけど、あんたは? We agreed to meet at the station. - 駅で会うはずだったよね。 Something came up. - ちょっと用事が入っちゃって。 I was gonna pick up the suit then catch the 12:40 train back to London Waterloo East. -スーツを取って、12:40電車に乗ってロンドンウォータールーイーストに戻る予定だったんだけど。 Don't worry, you'll still make it. -気にしなくていいよ。まだ間に合うよ。 Just come to my place. 俺の家に来れば。 Fine. -わかった。 So, where is it? -それで、どこなの? Walk down the main road for a bit, then up that street that goes to the left-ish, it's where the buses always go. -大通りを少し歩いて、それから左に行く通りを進んで。バスがいつも走ってるから。 Turn at the roundabout. 環状交差点で曲がります。 And you'll soon be at my place. そしたらすぐだよ。 Which one is the main road? -どれが大通りなの? I'm on the corner of Brickley Street and Leahurst Road, the southwest corner. ブリックリー通りとリーハースト通りの角。南西の角。 Yeah, down the main road. -そう、大通りを行って。 It's the one with the kebab shops on it. ケバブのお店があるところ。 Okay, down Brickley Street. -わかった、ブリックリー通りを行って。 Which direction? どっちの方向に? Away from the station. -駅の反対。 So, I come out of the station, through the main exit, and one of the ticket offices, so I come onto the main road. -じゃあ、切符窓口のある大きな出口で駅出て、大通りに出るんだよね。 Do I turn left or right? 曲がるのは右、それとも左? Let me think. - 考えさせて。 Do I turn towards the kebab center or the city grill? -ケバブセンターのほうに向けて曲がる、それともシティグリルの方? Yes, the one with the red sign. -そう、赤いサインのある方。 So, walk for about five minutes, turn left-ish at the new house they built last year, the one with the big round thingies on it. 5分くらい歩いて、去年できた大きな丸い形のがある新しい家を、若干左に曲がって。 What? -は? And call me once you're past the roundabout. -環状交差点を過ぎたら電話して。 Hello? - もしもし? Yello? -はい? Just tell me the post code. -郵便番号を教えて。 I already missed the 12:40 train. すでに12:40列車に乗り遅れた。 It's SE6 7PP. -SE6 7PP。 Thanks. I'll see you in... eight minutes. -ありがとう。 ...8分後に会おう。 Please walk to the Southwest corner of Brickley Street and Leahurst Road. -(自動音声)ブリックリー通りとリーハースト通りの南西の角まで歩いてください。 Now walk down the main road for a bit, then up that street that goes kind of left-ish. では、大通りを少し歩いてから若干左に伸びている道を歩いて。 It's where the buses always go. バスがいつも通っています。 Take a turn at the roundabout, and you'll soon be at your destination. 環状交差点を曲がると、すぐに目的地に到着します。
A2 初級 日本語 英 大通り 歩い 交差 ケバブ 電車 バス あるあるテキトーすぎるおもしろ道案内 (Directions (Short Comedy Sketch)) 2769 83 Mayu Okuuchi に公開 2020 年 02 月 25 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語