字幕表 動画を再生する
The royal couple of Haiti rode into their coronation to thunderous applause.
翻訳: Sola Watanabe 校正: Tomoyuki Suzuki
After receiving his ornate crown and scepter,
ハイチの国王夫妻は戴冠式で 嵐のような拍手に包まれました
Henry Christophe ascended his throne, towering 20 meters in the air.
装飾用の冠と笏を受け取ったあと
But little did the cheering onlookers know that the first king of Haiti
アンリ・クリストフは20メートルの 高さにある王座へと上がりました
would also be its last.
しかし歓声をあげる観客たちは ハイチ最初で最後の王になるとは
Enslaved at birth on the island of Grenada,
思いもよりませんでした
Christophe spent his childhood being moved between multiple Caribbean islands.
グレナダ島で 奴隷として生まれたクリストフは
Just 12 years old in 1779,
カリブ海の島々を転々としながら 幼少期を過ごしました
he accompanied his master to aid the American revolutionaries
まだ12歳だった1779年には
in the Battle of Savannah.
サバンナ包囲戦で戦う アメリカの革命家たちを支援するために
This prolonged siege would be Christophe's first encounter with violent revolution.
雇い主のお供をしました
There are few surviving written records
長期にわたる包囲攻撃は クリストフにとって 初めての暴力的な革命の経験となります
about Christophe's life immediately after the war.
戦争直後の彼の生活に関する記録は ほとんど残っていません
Over the next decade,
戦争直後の彼の生活に関する記録は ほとんど残っていません
we know he worked as a mason and a waiter at a hotel
その後10年にわたり
in the French colony of Saint-Domingue, as Haiti was then known.
今のハイチである フランスの植民地だったサン=ドマングで
In 1791, when the colony's slaves rose up in rebellion,
彼は石工やホテルのウェイターとして 働いていたことが分かっています
Christophe got another opportunity to fight for freedom.
1791年に植民地の奴隷たちが 暴動を起こしたとき
Led by Toussaint Louverture, the rebels fought against plantation owners,
クリストフはまたもや 自由のために戦う機会を得ました
as well as British and Spanish forces seeking control of the island.
トゥーサン・ルーヴェルチュールに率いられ 反乱軍は 農園主や
Christophe quickly rose through the ranks,
島を支配しようとする イギリス軍やスペイン軍に対し戦いました
proving himself the equal of more experienced generals.
クリストフは階級をどんどんと上げていき
By 1793,
経験豊富な将軍と同じぐらいの 能力があることを証明しました
Louverture had successfully liberated all of Saint-Domingue's enslaved people,
1793年までに
and by 1801 he'd established the island as a semi-autonomous colony.
ルーヴェルチュールはサン=ドマングで 奴隷だった人たちを全て解放し
But during this time, Napoleon Bonaparte had assumed power in France,
1801年までには 植民地でありながらも 半自治的な島国としての地位を確立しました
and made it his mission to restore slavery and French authority
しかし その間にフランスでは ナポレオン・ボナパルトが権力を握り
throughout the empire.
帝国のあらゆる場所で 奴隷制度と フランスの権限を取り戻すことを
French attempts to reinstate slavery met fierce resistance,
使命にしていました
with General Christophe even burning the capital city
奴隷制度を回復しようとする フランスの試みは 激しい抵抗に遭い
to prevent military occupation.
クリストフ将軍は軍事占領を防ぐために
Finally, the rebellion and an outbreak of yellow fever
首都に火をつけるまでに至りました
forced French soldiers to withdraw— but the fight was not without casualties.
最終的に 反乱と黄熱病の発生により
Louverture was captured, and left to die in a French prison;
フランス軍は余儀なく撤退しましたが 戦いで犠牲者がでなかった訳ではありません
a fate that Christophe's nine-year-old son would share only a few years later.
ルーヴェルチュールは捕らえられ フランスで獄中死し
Following the revolution,
クリストフの当時9歳の息子が 僅か数年後に 同じ運命をたどることになるのです
Christophe and generals Jean-Jacques Dessalines and Alexandre Pétion
革命に続き
rose to prominent positions in the new government.
クリストフとジャン=ジャック・デサリーヌ将軍と アレクサンドル・ペションは
In 1804, Dessalines was proclaimed the emperor of independent Haiti.
新政府における 重要な位置まで上り詰めました
But his desire to hold exclusive power alienated his supporters.
1804年にデサリーヌは 独立したハイチの皇帝と宣言されました
Eventually, Dessalines' rule incited a political conspiracy
しかし彼の独占的な権力への野望が 支援者を遠ざけました
that ended in his assassination in 1806.
次第にデサリーヌの支配は 政略的な陰謀説を掻き立たことで
The subsequent power struggle led to a Civil War, which split the country in two.
1806年に暗殺されました
By 1807, Christophe was governing as president of the north in Cap-Haïtien,
その後の権力争いは内乱に至り 国を二分しました
and Pétion was ruling the south from Port-au-Prince.
1807年までに クリストフは カパイシアンで北ハイチの大統領として統治し
Pétion tried to stay true to the revolution's democratic roots
ペションはポルトー・プランスから 南側を支配しました
by modeling his republic after the United States.
ペションは市民革命の当初の精神に 忠実であり続けようとし
He even supported anti-colonial revolutionaries in other nations.
アメリカ合衆国を手本にした 共和制を築こうとしました
These policies endeared him to his people,
彼は植民地支配に反抗する 他国の革命家の支援も行いました
but they slowed trade and economic growth.
これらの政策は 国民に支持されましたが
Christophe, conversely, had more aggressive plans for an independent Haiti.
貿易と経済成長に遅れをとりました
He redistributed land to the people, while retaining state control of agriculture.
クリストフは逆に 独立したハイチに対し より意欲的な計画がありました
He also established trade with many foreign nations,
農業に対する国家統制を取り続けながら 国民に土地を再分配しました
including Great Britain and the United States,
彼はイギリスやアメリカなどの
and pledged non-interference with their foreign policies.
多くの外国との貿易を確立しながらも
He even built a massive Citadel in case the French tried to invade again.
対外政策においては 介入させないことを約束しました
To accomplish all of this, Christophe instituted mandatory labor,
彼はフランスによる再侵略に備えて 巨大な「シタデル」(砦)を建てました
and to strengthen his authority, he crowned himself king in 1811.
これらの全てを達成するために クリストフは労働義務を制定し
During his reign, he lived in an elegant palace called Sans Souci
自らの権限を強化するため 1811年に王位に就きました
along with his wife and their three remaining children.
彼は在位中 サンスーシ宮殿という優雅な宮殿で
Christophe's kingdom oversaw rapid development of trade, industry, culture,
妻と残りの3人の子と暮らしました
and education.
クリストフの王国は 監視下において 貿易 産業 文化 教育を進めました
He imported renowned European artists to Haiti's cultural scene,
クリストフの王国は 監視下において 貿易 産業 文化 教育を進めました
as well as European teachers, in order to establish public education.
彼はハイチ的な文化背景がある中で 有名なヨーロッパの芸術家や
But while the king was initially popular among his subjects,
公教育を整えるため ヨーロッパの教師などを招へいしました
his labor mandates were an uncomfortable reminder
しかし王は最初のうちは 国民に人気があったものの
of the slavery Haitians fought to destroy.
労働義務は ハイチ人が かつて奴隷制に反抗していた頃の
Over time, his increasingly authoritarian policies lost support,
おぞましい記憶を彷彿させました
and his opponents to the south gained strength.
時とともに 彼の独裁主義的な政策の 強化に対する支援を失い
In October 1820, his reign finally reached its tragic conclusion.
南部に呼応する敵対勢力が 勢力を強めました
Months after a debilitating stroke left him unable to govern,
1820年10月に彼の治世は ついに悲惨な結末を迎えます
key members of his military defected to southern forces.
脳卒中によって衰弱し 数か月経つと 統治が困難になり
Betrayed and despondent, the king committed suicide.
軍の主要メンバーが 南側の軍に寝返ったのです
Today, the traces of Christophe's complicated history
裏切られ 落胆した王は自殺しました
can still be found in the crumbling remains of his palaces,
クリストフの複雑な歴史の痕跡は
and in Haiti's legacy as the first nation to permanently abolish slavery.
今もなお 崩れた宮殿の跡や