Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Now with The Trip, that's gone global.

  • That's sold all over the world.

  • Yeah.

  • It's a TV series here, but around the world it's a film,

  • and you must now, when you go home, you must look up on YouTube,

  • because they dub it into other languages. OK.

  • So you can see it in Spanish.

  • So I was keen to see this.

  • I thought, what sort of voice have they given me?

  • And it starts off with Steve, right, and he is driving

  • the car and I'm next to him.

  • DEEP VOICE: They've given him a very sexy Spanish voice.

  • So he's driving, going...

  • HE IMITATES SPANISH

  • And I'm just sat there like this.

  • And then we're in a restaurant.

  • I'm still not speaking, just him.

  • HE IMITATES SPANISH

  • IMITATES ALAN PARTRIDGE

  • I still say nothing.

  • I'm thinking, what is my voice going to be?

  • Then we get back in the car.

  • Again, it's him.

  • HE IMITATES SPANISH

  • And I go...

  • IMITATES HIGH-PITCHED SPANISH

  • 47th sexiest man in Wales!

  • LAUGHTER

  • But what intrigues me, when they dub it into different languages,

  • I don't know if you watched enough to get this,

  • but when they do the impressions, what are they doing impressions of?

  • Are they doing impressions of the people who dubbed them

  • in those countries?

  • So, that's an interesting point.

  • HE IMITATES MICHAEL CAINE SPEAKING SPANISH

  • Mi hermano, Michael Caine.

  • LAUGHTER

  • Very good. Not bad.

  • Yes, very good. It's a try.

  • APPLAUSE

  • Good, good.

Now with The Trip, that's gone global.

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B2 中上級

ロブ・ブライオンの声の吹き替えがうまくいかなかったとき...|ザ・グラハム・ノートン・ショー - BBC (When Rob Bryon’s voice dubbing went wrong… | The Graham Norton Show - BBC)

  • 19 1
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語