Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • If I die young bury me in satin

    若くして死ねば繻子の中に埋もれる

  • Lay me down on a bed of roses

    バラのベッドの上に寝かせて

  • Sink me in the river at dawn

    夜明けの川に沈めてくれ

  • Send me away with the words of a love song

    ラブソングの言葉で私を送り出して

  • Oh oh oh oh

    うわあああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • Lord make me a rainbow, I'll shine down on my mother

    主は私に虹をかけてください、私は私の母を照らすだろう

  • She'll know I'm safe with you when she stands under my colors, oh and

    彼女は私の色の下に立ったとき、私はあなたと一緒に安全であることを知っているだろう。

  • Life ain't always what you think it ought to be

    人生はいつも思うようにはいかない

  • No ain't even grey, but she buries her baby

    白髪でもないのに 赤ん坊を埋葬してしまう

  • The sharp knife of a short life, well

    短命の鋭利なナイフ、よく

  • I've had just enough time

    私には十分な時間があった

  • If I die young bury me in satin

    若くして死ねば繻子の中に埋もれる

  • Lay me down on a bed of roses

    バラのベッドの上に寝かせて

  • Sink me in the river at dawn

    夜明けの川に沈めてくれ

  • Send me away with the words of a love song

    ラブソングの言葉で私を送り出して

  • The sharp knife of a short life, well

    短命の鋭利なナイフ、よく

  • I've had just enough time

    私には十分な時間があった

  • And I'll be wearing white when I come into your kingdom

    王国に入った時には白の服を着ています

  • I'm as green as the ring on my little cold finger

    I'm green as the ring on my little cold finger.

  • I've never known the lovin' of a man

    私は男の愛を知らない

  • But it sure felt nice when he was holding my hand

    でも彼が私の手を握っていた時は確かに気持ちよかった

  • There's a boy here in town says he'll love me forever

    町には男の子がいて 永遠に私を愛すると言っています

  • Who would have thought forever could be severed by

    誰が考えたでしょうか?

  • The sharp knife of a short life, well

    短命の鋭利なナイフ、よく

  • I've had just enough time

    私には十分な時間があった

  • So put on your best boys and I'll wear my pearls

    だから、あなたは最高の男の子を着て、私は私の真珠を着用します。

  • What I never did is done

    していないことはしていない

  • A penny for my thoughts, oh no I'll sell them for a dollar

    私の考えにペニー、いや、私は1ドルでそれらを販売します。

  • They're worth so much more after I'm a goner

    私が死んだ後でも価値があるのよ

  • And maybe then you'll hear the words I been singin'

    そして、多分あなたは私が歌っていた言葉を聞くことになるでしょう。

  • Funny when you're dead how people start listenin'

    あなたが死んだとき、人々が聞き始めるのは面白いことです。

  • If I die young bury me in satin

    若くして死ねば繻子の中に埋もれる

  • Lay me down on a bed of roses

    バラのベッドの上に寝かせて

  • Sink me in the river at dawn

    夜明けの川に沈めてくれ

  • Send me away with the words of a love song

    ラブソングの言葉で私を送り出して

  • The ballad of a dove

    鳩のバラード

  • Go with peace and love

    平和と愛で行く

  • Gather up your tears, keep 'em in your pocket

    涙をかき集めてポケットに入れておけ

  • Save them for a time when your really gonna need 'em, oh

    そのうち本当に必要になる時のために取っておいてね

  • The sharp knife of a short life, well

    短命の鋭利なナイフ、よく

  • I've had just enough time

    私には十分な時間があった

  • So put on your best boys and I'll wear my pearls

    だから、あなたは最高の男の子を着て、私は私の真珠を着用します。

If I die young bury me in satin

若くして死ねば繻子の中に埋もれる

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 ナイフ 寝かせ 沈め 死ね 夜明け バラ

If I die Young - The Band Perry - Acoustic Jess Moskaluke Cover lyrics

  • 497 47
    林明樺 に公開 2020 年 08 月 06 日
動画の中の単語