字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント All right, I'm gonna figure this out right now. よし、今すぐ解決してやる。 Google will know. Google なら知っているはずだ。 Okay, step one: Physical Contact よし、第一段階だ。ボディタッチ。 Do they ever touch or hit you? 触られたり、掴まれたりしたことは? Yes, that's a thing she does, like, a lot. そう、それは彼女がよくやることなんだ。 Usually when I've said something hilarious, which is all the time. 普段、俺が面白いことを言ったときによくやることなんだ。 But I've seen her doing it to other people, like this one time with this guy Jonathan. けど、彼女が他の人にやっているのを見たことがあるんだ、ジョナサンっていう男に一回だけ。 Maybe it's just a "her" thing, and she just does it to everyone. たぶん、彼女のことだから、誰にでもやっているのかもしれない。 Okay, that doesn't prove anything. なるほど、それじゃあ何の証明にもならない。 Two: Acting Differently 二つ、違う行動をすること。 Well, how do I know what she's like when I'm not around if I'm never there to see it? ええっと、俺がそこにいないのに、彼女がどんな人かをどうやって知ることができるんだ? Well, there is this one thing. まあ、これだけは確かだ。 When I say something unexpectedly hilarious, and I know it's hilarious because everyone is dying of laughter, 俺が予想外に面白いことを言うと、みんなが死ぬほど笑うから面白いってわかるけど、 彼女はわざと笑わないようにしているんだ。 she seems to purposely not laugh and kind of avoids looking at me. 俺の顔を見ないようにしている。 That's something, right? それはそれでアリ、そうだろう? Number three: Familiarity その3、親しみやすさ。 Do they share personal information with you? 個人情報を共有している? Do they trust you with secrets? 秘密を打ち明けている? Yeah! そうだ! She tells me weird secrets all the time. 彼女はいつも俺に秘密を教えてくれるんだ。 Sometimes I don't even know why she tells me them, but she does. なんでそんなことを言うのか、自分でもわからないことがある。 This is looking good. これはいい感じだ。 Okay, number four: Body Language よし、4番目は仕草だ。 Sometimes she ignores me altogether. 時々、彼女は俺を完全に無視する。 Is that body language? それは仕草なのか? ... like lemon juice or a vinaigrette⏤hey, Ashley! レモン汁とかフレンチドレッシングみたいな。やあ、アシュリー! Does that count as body language? それは仕草に入るのか? Moving on, number five: Special Attention 5番目の特別注意することに移る。 Do they take interest in your interests? 趣味に興味をもってくれるか? Well, this one time, she got me my favorite kind of candy. もちろん、この前、俺の好きなお菓子を買ってきてくれたんだ。 I mean, this isn't just any kind of candy, either. つまり、これもただのお菓子ではないんだ。 You have to go to a specific part of the city to get it because they don't even make this kind of candy in America. 特定の場所に行かなければ手に入らない、なんでかって、アメリカではこの種類のキャンディーを作っていないから。 That has to mean she likes me a little bit, right? それはつまり、彼女が俺を少しは好きだってことだよな? And if she likes me a little, it's enough to ask her if she could like me a lot. つまり、彼女が少しでも俺を好きなら、俺のことをもっと好きになってくれないかって言えば十分なんだ。 Or I could be wrong, and I could ruin a perfectly good friendship and regret it forever. それか、俺が間違っていて、めちゃくちゃ良い友情を台無しにしてしまうかもしれないし、 永遠に後悔することになるかもしれない。 Yeah, I'm just gonna eat my candy instead. ああ、代わりにお菓子を食べよう。
A2 初級 日本語 米 面白い 好き 秘密 掴ま ドレッシング キャンディー 【恋愛】いくつ当てはまる?相手があなたを好きか確かめる方法! 47302 354 doris.lai に公開 2022 年 11 月 02 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語