Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • When I was young, I was dreaming I can study abroad.

    若い頃、私は外国への留学を夢見ていました。

  • And I've always wanted to come to America.

    アメリカに来たいとずっと思っていました。

  • You see the movies, you see the college lifestyle.

    映画とか、カレッジライフとか。

  • What better way to see a country then to actually get to live here for six months?

    外国に行くのに他に方法はある?って感じ。それで、本当にここで半年間暮らすことにしたんだ。

  • The experiences have just been incredible, and it's something that I'll remember for the rest of my life.

    留学という体験は本当に素晴らしかったし、この先ずっと忘れないと思います。

  • I wanted to do study abroad for almost like a holiday, but you still get to do your subjects.

    休暇を使って留学をしたいと思っていたんだけど、やらなくちゃいけない課題がまだあるんだ。

  • I want to go speak the language, I want to expand my language skills because there's nothing like being in the country and speaking it.

    現地の言葉を話したいと思っているし、自分の言語スキルを高めたいと思っています。外国に行ってその国の言葉を話せるようになれたら本当に最高。

  • I'm hoping to be accepted into veterinary science.

    私は獣医学で留学を認めてもらえたらと思っています。

  • I think doing an exchange really gives me an edge on other people who are applying.

    交換留学できたら就職するときにかなり有利だと思うんです。

  • Employers love it.

    企業は欲しがってくれるはず。

  • If you've studied internationally, it looks great.

    留学経験があれば、箔が付くでしょ。

  • Coming over to study is a little bit more nerve-racking, but once you realize that everyone's in the same boat as you, it's really not as scary as you think, and it's definitely worth it in the end.

    留学は精神的につらい部分もあるけれど、みんなも同じ状況だって気づくことができたら、それほど怖くないし、絶対に留学して良かったと最終的には思えますね。

  • With most degrees at Adelaide, it's really quite easy to do a study abroad semester because you don't have to match up your courses or wait and go back and do an extra semester.

    アデレードでほとんど単位を取っていれば、留学期間はすごくラクですよ。自分の専攻課程と合わせる必要もないし、帰国してからまた履修しなくても良いですから。

  • The process is easy, and the guys at the Exchange Office look after you.

    手続きも簡単だし、国際交流課の人たちが面倒みてくれますよ。

  • In terms of saving money, the government's pretty good.

    金銭的には、政府の留学支援を受けると結構いいですよ。

  • Jordan and I were able to get two OS help loans for two semesters, and then we were lucky enough to get scholarships from the Australian government.

    ジョーダンと僕は2つの留学支援ローンを2学期間受けることができたんです。それとありがたいことに、オーストラリア政府の奨学金ももらうことができました。

  • It's so easy to jump on a bus and go to a different country.

    バスに乗り込んで、違う国に行くのは全然難しいことじゃないですね。

  • - We've been to Wales. - Stopped off at Las Vegas for a night. - Big group of us went to a house in the mountains.

    私はウェールズに行ったことがあるんです。- 途中、ラスベガスで1泊しました。- 団体グループで山荘に行きました。

  • I've been to London a few times.

    ロンドンに何度か行ったことがあります。

  • We went to Puerto Rico for Fall Break, which was amazing.

    秋休みにプエルトリコに行ったけど、最高でした。

  • The independence you gain from doing an exchange, you can't really get it any other way.

    交換留学では自主性が身につきます。それは留学した人だけが手に入れられるものだと思うんです。

  • I've become a lot more culturally aware of what's going on in the world.

    国際情勢を文化的視点で認識できるようになりました。

  • The people that I've met over here, I'll stay in contact with my entire life.

    ここで出会った人たちとは、一生連絡を取り続けると思います。

  • It made me realize that there's just so much more opportunity in the world.

    世の中には本当にたくさんの可能性があるんだと気づかされました。

  • If you are an undergraduate, or if you're going into university right now, the number one thing that you should think about is going on exchange.

    大学生や、これから大学生になる人は、真っ先に交換留学を検討することをおすすめします。

When I was young, I was dreaming I can study abroad.

若い頃、私は外国への留学を夢見ていました。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます