Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Dating can be fun, refreshing, and fulfilling, but it can also be straight-up confusing and a pain in the butt.

    デートは楽しいものです。良い気分になるし、満ち足りた気持ちにもなります。でも、戸惑ったり、つらい思いをすることも。

  • Maybe you've been with your partner for a few weeks now and seem excited about the future, but how do you know your butterflies are because of them and not from fear of things not working out?

    もしかしたら、数週間しか付き合っていないのに、将来のことを考えてワクワクしちゃったりしている人もいるかもしれません。でも、今の落ち着かない気持ちの原因が、うまくいかないかもという不安ではなく、相手を思う気持ちからだと、どうして分かるのでしょう?

  • Here are 10 signs a relationship is moving too fast.

    そこで、お付き合いの展開を急ぎ過ぎている時の10のサインをお教えします。

  • One: Your partner still talks about their ex.

    1:今でも相手が前の交際相手の話をしている。

  • Knowing that you're someone's rebound hurts.

    分かれた直後で誰でも良かったなんて知ったら傷つきますよね。

  • If your partner still checks up on their ex's social media, it's a dead giveaway that they're not fully invested in you.

    相手の人がまだ元の交際相手の SNS をチェックしているようなら、自分にはそれほど夢中じゃないっていう決定的な証拠です。

  • Two: You question your happiness when you're with them.

    2:相手と一緒にいても自分が幸せなのか疑問に思う。

  • All your actions say you want to be with them; you go on dates often and you mesh well with their friends, but something still doesn't feel quite right.

    何をするにしても交際相手と一緒にいたいと思っていて、デートもしょっちゅうするし、相手の友達とも意気投合したけど、何かしっくりこないという感じです。

  • Three: You're making big decisions before even meeting the fam.

    3:相手の家族に会ってもいないのに、大きな決断をしようとしている。

  • Or maybe you don't even know your partner's favorite color, and yet, you're already talking about moving in together.

    または、相手の好みの色すらも知らないのに、もう一緒に暮らすことを話している。

  • Better runthat's like asking for a train wreck.

    やめておいた方がいいでしょう。大惨事を起こそうとしているようなものです。

  • Four: Everyone around you is in a relationship, so you want to make it official.

    4:自分の周りの人たちはみんな相手がいる。自分もそうだと言いたい。

  • Who doesn't appreciate Instagram likes and sharing good news on Facebook?

    インスタの「いいね」や、フェイスブックで良い知らせをシェアするのが嫌な人なんているでしょうか?

  • But if the idea excites you more than the person in front of you, you might be more concerned about fulfilling social expectations.

    でも、相手と過ごすことよりも、付き合っているという事実を SNS にアップすることにワクワクしてるなら、あなたが興味があるのは周囲の期待に応えることの方かもしれません。

  • Five: You trust them before getting to really know them.

    5:まだ相手のことをよく知らないのに信頼している。

  • Playing hard-to-get is definitely not a healthy way to someone's heart, but neither is being vulnerable too soon.

    相手にその気のないふりをするのも良くないですが、すぐに隙を見せるのも良くありません。

  • There are some things you should know about your partner first, like how well they can compromise and what they're like on bad days.

    まずは相手のことについて知っておくべきことがあります。例えば色々うまくいかない時にどんなふうに折り合いをつけるのかとか、どんな行動をとるのかなどです。

  • Six: You think they're perfect.

    6:交際相手を完璧だと思っている。

  • Putting your partner on a pedestal doesn't mean they're actually "the one".

    相手のことを理想の人だと信じ込んだとしても、その人がまさに「自分にピッタリの人」だということにはなりません。

  • When you're overly infatuated, you fail to see your partner's flaws, which plays a huge role in compatibility.

    あんまりのぼせ上がっていると、相手の欠点を見逃してしまいますよ。相性が合うかどうか欠点も重要な要素ですよね。

  • Seven: You mistake fighting for passion.

    7:ケンカと愛情をはき違えている。

  • Make-up sex is great after a big fight, but if the two of you are doing that a lot, you might want to ask yourself if this is healthy and where the relationship is going.

    大ゲンカのあとの仲直りのセックスはいいものですね。でも、頻繁に起こるようなら、それが本当に良いことなのか、2人の関係がどうなっていくのか自問してみてください。

  • Eight: You get impatient to hear back from them.

    8:相手からの返信を待ちきれない。

  • Do you get mad when they respond to your text too slow or over analyze every single emoji, exclamation point, and word?

    相手の返信が遅すぎて腹を立てたり、絵文字やエクスクラメーションマーク(!)、言葉の1つ1つを分析したりしていませんか?

  • You want to make sure you're allowing your partner space.

    相手にもスペースを持たせてあげましょう。

  • Nine: You're ignoring the red flags.

    9:危険信号を無視している。

  • Does your partner want kids, but being a parent was never on your radar? Or maybe you see yourself moving into a city. but they prefer the countryside?

    相手は子供を欲しがっているのに、自分は親になるなんて気はさらさらない、もしくは自分は都会で暮らすつもりだが、相手は郊外が良いと思っているなんてことはありませんか?

  • You can only escape reality for so long until it catches up with you.

    現実から逃げていられるのは、最悪の結果になるまでですよ。

  • Ten: You've said "I love you" after a few dates.

    10:数回しかデートしていないのに「愛してる」と言ってしまった。

  • There's a difference between loving someone and being in love with them, and people often realize it too late when they've already made future plans.

    誰かを愛することと恋することは違います。みんな、将来のことを決めてから、遅すぎたと気づくことが多いものです。

  • Do any of these signs sound familiar?

    どれか1つでも思い当たるものはありましたか?

  • What are some troubles you're facing in your relationship?

    付き合っていてどんな問題に直面していますか?

  • Please share your thoughts with us below.

    下のコメント欄からお教えください。

  • Also, be sure to subscribe to our channel for more helpful tips and share this video with others.

    お役立ちの情報をもっと知りたい方はチャンネル登録を!他のみんなにもこの動画を紹介してくださいね。

  • With your help, we can reach more people and provide our support.

    皆さんのサポートのおかげで、たくさんの人に観ていただき、アドバイスをお届けすることができます。

  • Thanks for watching!

    ご覧くださりありがとうございました!

Dating can be fun, refreshing, and fulfilling, but it can also be straight-up confusing and a pain in the butt.

デートは楽しいものです。良い気分になるし、満ち足りた気持ちにもなります。でも、戸惑ったり、つらい思いをすることも。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます