Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The cool thing about VR is that you can paint in a three-dimensional space.

    VRのかっこいいところは、立体的な空間に絵を描けることです。

  • My name is George Paisley, and today I painted Vincent van Gogh's Starry Night.

    私の名前はジョージ・ペイズリー、今日はヴィンセント・ファン・ゴッホの「星降る夜」を描きました。

  • Took one of the most recognizable paintings out there, which is The Starry Night.

    星降る夜」という最も有名な絵画の一つを撮った。

  • And I used one of the brushes that is available on Tilt Brush, that kind of mimics this stippling and you know, impressionist brush style.

    ティルトブラシにあるブラシを使ったんですが、これはこのような印象派のブラシスタイルを模倣したものです。

  • And ... uh ... just kind of started painting it.

    それで.........絵を描き始めたんです。

  • Just kind of have to see the depth in it, in your mind, and then just kind of lay it out and hope that perspective lines up.

    心の中で深みを見なければならないし、それをレイアウトして、視点が一致することを期待しています。

  • What I did was I actually had a reference photo with me in Tilt Brush.

    何をしたかというと、実はチルトブラシで参考写真を持っていたのです。

  • And I could continue to just, you know, squat down to the same spot and just line everything up to make sure that, you know, that the church was the height it should be.

    同じ場所にしゃがんで全部並べて教会の高さを確認していました。

  • Specifically, when I painted the little town, I used the flat marker tools because I didn't want to just use the same bristled brush that I was using for the rest of the painting.

    具体的には、ちいさな町を描くときには、ただ同じ剛毛の筆を使っているだけでは嫌だったので、フラットマーカーの道具を使いました。

  • I've noticed that there are actually some additional houses to the left of the church that I never actually realized in the original painting.

    原画では気づかなかった、教会の左手に実は追加の家があることに気がつきました。

  • The essence of the painting is essentially like the colors that Vincent van Gogh picked, so I definitely wanted to replicate and use that.

    絵の本質は、基本的にヴィンセント・ファン・ゴッホが選んだ色のようなものなので、それをぜひ再現して使いたいと思いました。

  • The ... specifically with like all pieces that I want to recreate.

    ...具体的には、私が再現したいすべての作品のようなと。

  • You know, you really have to look at every inch of it, that like ... you know, really emphasizes the impressionistic style.

    隅々まで見ないといけないんですよね、その......本当に印象派のスタイルを強調しているんですよね。

  • As I am painting the sky, like that's the bread and butter of The Starry Night piece, and the brush that is in Tilt Brush is, was perfect for it.

    私は空を描いているように、それは星降る夜の作品のパンとバターのようなものであり、チルトブラシにあるブラシは、それに最適でした。

  • The number of stars there are, it's just, you pick up on the things that are already there that you probably just scan over and say, this is...

    そこにある星の数は、ただ、すでにあるものをピックアップして、おそらくスキャンして、これは...

  • You see it as a whole, but you actually have to take it apart.

    全体としては見ていても、実際には分解しなければならない。

  • When I finished it, just like kind of standing there, and looking at it and being able to interact with it.

    完成したときには、そこに立って、それを見て、それと対話することができるようになっていました。

  • And, you know, being able to fly over the town and like the scenery that, you know, you create, but it's so iconic.

    町の上空を飛ぶことができて、自分で作った景色が好きなんですが、それがとても象徴的なんです。

  • It feels like you have a little bit of an existential moment of: whoa, this is the 21st century.

    ちょっとした実存的な瞬間があるような気がします。

The cool thing about VR is that you can paint in a three-dimensional space.

VRのかっこいいところは、立体的な空間に絵を描けることです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます