Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Day-old African jacanas already know where the food is.

    昨日生まれたばかりのアフリカ・ジャカナ、どこに食べ物があるか、もう分かっています。

  • And they get there on oversized feet they'll have to grow into one day.

    いつの日か、この特大サイズの足に見合う大きさになるのですが、これを使って食べ物のありかへ向かいます。

  • They're not ideally adapted for running or flying, but getting around on floating lilies, that is their specialty.

    この足は、走ったり飛んだりするのには向いていません。でも、浮かんでいるスイレンの上を移動するのは大得意です。

  • It helps that they weigh just a few ounces.

    たった数オンスしか体重がないのも、利点です。

  • The twins have no perception of the danger beneath the lilies.

    この双子、スイレンの下に潜む危険については認識していません。

  • Without a mother, two tiny fluff balls with long toes wandering around on a thin platform of lilies won't last very long out here.

    長いつま先で薄いスイレンの上を歩き回る、フワフワの玉のような小さな2羽の鳥。こんな所では、母親なしで長生きなんてできません。

  • But jacana mothers always abandon their chicks as they hatch and leave them entirely in the care of the males.

    しかし、ジャカナの母親は、ヒナが生まれると、オスに全ての世話を任せるのです。

  • The father has his own flotation issues to deal with, but he keeps up with them, watching for anything suspicious in the water.

    父親も、自ら水に浮かぶのに一苦労ですが、ヒナたちについて回り、水の中に不審な影がないか、見張っています。

  • And, there it is.

    あっ、そこにいます。

  • With a coded chirp he calls his chicks to him.

    暗号の鳴き声で、ヒナたちを呼び寄せます。

  • It's not just to hide them from the crocodile.

    クロコダイルから、ヒナたちを隠すためだけではありません。

  • He has to move them to safety, and the best way for him to do that is to tuck one under each wing and walk them out of danger.

    ヒナたちを、安全な場所に移動させなければなりません。そのための最善の方法は、羽の下に 1 羽ずつ入れ込んで、危険から去ることなのです。

  • Keeping the kids quiet in a dark place is always a challenge.

    暗い場所でヒナを静かにさせておくのは、いつだって困難です。

  • Those that survive here are the ones most aware of the sinister hiding in the beauty.

    ここで生き残れるのは、美しい景色の下に隠れる邪悪な存在を、よく心得ているものなのです。

Day-old African jacanas already know where the food is.

昨日生まれたばかりのアフリカ・ジャカナ、どこに食べ物があるか、もう分かっています。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます