字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント RWBY Chibi! [日本語字幕] [オープニング] Oobleck: So, in conclusion, るびちび! History is good, ignorance is bad! すなわち結論としては 歴史学は素晴らしいものであり 無教養は悪である Therefore, read a book! したがって 本を読みたまえ! MISS RUBY ROSE! ルビー・ローズ君ッ! So glad you could join us, unfortunately, class is nearly over! 授業に参加してくれたことは何よりだ 残念なことにもう終わるところだがね Ruby: Oh, well, heh, you see, a- a CRAZY thing happened before… あっ いや つまりですね Oobleck: DETENTION! とんでもないことがありまして… One day! 居残りの罰ッ! Oobleck: So, in conclusion… 1日分 Ruby: Hullo! I am being exchange student! 次の日... Also now, I am not being late. すなわち結論として― This is when, we get to class in my country! コンニチハ 私は交換留学生デス Oobleck: Ah! Welcome to Beacon! なお私は授業に遅刻したわけではアリマセン Hold on, you have a little something on your lip! 私の国ではこれが普通なのデス Ruby: No! Wait! おお!ビーコンへようこそ! Holy cats, my face! ちょっと失礼 口の上に何か付いてるね Oobleck: DETENTION! ダメ! 待って! TWO days! ヒドイ! 顔が! Oobleck: In conclusion… 居残りの罰! I'll be right back, there's something that requires my attention immediately outside. 2日分 Ruby: Yes! I made it! 次の日 Oobleck is no match for my cunning and stealth! 結論として― Oobleck: DETENTION! すぐに戻る 速やかに対応が必要な要件が入った One! Two! Three days! よし うまくいった! Ruby: I'm gonna be sick! 私のズル賢さと潜入術の方が上だね! Ruby: Ha heh! I made it! HA! 居残りの罰! 1 2 3日分! Nobody can remove me from this seat! 吐きそう~! NOBODY! やった! Wait, where is everyone? 誰も私を追い出したりできない! 誰だって! Oobleck: Ah, Ruby! 待って みんなはどこ? Just in time for Saturday detention. おや ルビー 土曜の補習にはギリギリ間に合ったね Ruby: SON OF A- *SQUEAK!* サノバb― ! Ugh, Weiss! You're always so mean! もう ワイス あんたってホントいっつも不愛想だよね! Weiss: Deal with it. 私の勝手ですわ Yang: I wish you'd be more like Pyrrha. She's always nice. あんたもピュラみたいだったらよかったのに Nora: That's not always a good thing. いつも優しいしさ Jaune: And that, is all of the one-liners I think we should incorporate into our fights! 良いことばかりじゃないけどね So, what do you think? 俺が考えた戦闘中の決め台詞はこれで全部さ! Boy! You are just so creative! で どう思う? Cinder: Settle down, peons! まあ! あなたってとっても独創的よね! Let's get this evil class started! 静粛に 未熟者たちよ! Torchwick: Look, maybe these, amateurs, need it, 悪の教室を始めるとしよう But I'm a criminal mastermind! おいおい この素人どもには必要かもしれないがね This class is an insult to my dignity! 僕は裏社会の大物だぞ! こんな授業なんて僕に対する侮辱だね! Geh! Who did that?! Mercury! 誰がやった? Mercury: Idunno? Emerald: *giggles* マーキュリー! Cinder: Everyone focus! さあね Today, we're learning about booby traps! 皆集中しろ! Mercury: Ha! 今日はブービートラップについて学ぶ She said trap- トラップだってよ Cinder: Quiet! 静かに! これには慎重さが要求されるのだ I need to concentrate! 非常にデリケートな手法だからな This is a very delicate procedure. この邪悪のキャンドルを With the addition of this "evil" candle, こうして! Voila! 邪悪なケーキの完成だ One deliciously evil cake, いつでも爆破出来るぞ 何か質問は? ready to explode. 昼飯はまだなのか? Any questions? このケーキについてだ Mercury: When's lunch? "それグルテンフリー?" Cinder: I meant about the cake. は? "それグルテンフリー?" Cinder: What? それは知ら… それが何の関係があるんだ? I don't... ああ 僕はケーキはそこまで好きでもなくてね 良い感じのプリンじゃダメなのか? What does that have to do with anything? どうやってプリンにトラップを仕掛けるんだ!? Torchwick: Yeah... I'm not crazy about cakes, can we do a nice flan instead? プリンね Cinder: How can you booby trap flan? このケーキのブービートラップに関する具体的な質問は無いのか? Mercury: Heh! あのー… 本当にそれが上手くいくのか分からなくって "Flan." どう見てもただダイナマイトが刺さっただけのケーキですよね Cinder: Are there any questions, specifically about making this booby trapped cake? お前達はこのコンセプトが全然分かってない! Emerald: Yeah, I don't really understand how this is supposed to work. いいか? こうやってロウソクの火を消そうと近付いたところに― It's clearly just a cake with a stick of dynamite in it. あー… シンダー? Cinder: *Growls in total frustration* なんだ エメラルド! You're clearly NOT grasping this concept! 一体これ以上何が分からないと言うんだ? See? Now when you lean in to blow out the candles- いやそれ… Emerald: Uh, Cinder? "ハッピーバースデー" Cinder: Yes, Emerald! あ What could you possibly still not understand about this concept?! 授業… Emerald: Well… なんて… [Happy Birthday!] 大嫌いだ Cinder: Oh. 話を聞こうじゃないか! *KA-BLAMO!!!!!* ”授業に遅刻” ”人には優しく” Cinder: I. Hate. Teaching! ”悪の教室” Port: Tell me about it!
B2 中上級 日本語 米 トラップ 居残り 授業 ケーキ プリン ブービー RWBY ちびっこシーズン2、第7話「ニースでなければならない」|酉の歯 (RWBY Chibi Season 2, Episode 7 - Must Be Nice | Rooster Teeth) 135 4 祈祈 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語