字幕表 動画を再生する
Hey there Delilah
やあ デライラ
What's it like in new York city
ニューヨークの街はどんな感じ?
I'm a thousand miles away
千里の彼方にいる
but girl tonight you look so pretty
でも今夜のあなたはとても可愛いわ
Yes you do
そうだな
Time square can't shine as bright as you
時の広場は、あなたのように輝くことはできません
I swear it's true
本当だよ
Hey there Delilah
やあ デライラ
Don't you worry about the distance
距離は気にしないで
I'm right there if you get lonely
寂しくなったらすぐそこにいるよ。 寂しくなったら すぐそこにいるよ。
Give this song another listen
この曲をもう一度聴いてみてください
Close your eyes
目を閉じて
Listen to my voice it's my disguise
私の声を聞いてください...それは私の偽装です。 私の声を聞いてください...
I'm by your side
私はあなたの側にいる
Oh it's what you do to me
ああ、それはあなたが私に何をするかです。
Oh it's what you do to me
ああ、それはあなたが私に何をするかです。
Oh it's what you do to me
ああ、それはあなたが私に何をするかです。
Oh it's what you do to me
ああ、それはあなたが私に何をするかです。
What you do to me
私に何をしたの?
Hey there Delilah
やあ デライラ
I know times are getting hard
時代が難しくなっているのは分かっています
But just believe me girl
でも信じて
Someday I'll pay the bills with this guitar
いつかこのギターでツケを払う
We'll have it good
私たちはそれを持っているだろう
We'll have the life we knew we would
私たちは、私たちが知っていた人生を持っています。
My word is good
私の言葉は良い
Hey there Delilah
やあ デライラ
I've got so much left to say
言いたいことは山ほどある
If every simple song I wrote to you
もし私があなたに書いた全てのシンプルな歌が
Would take your breath away
息を呑むように
I'd write it all
書きまくる
Even more in love with me you'd fall
私に恋をしても...あなたは落ちてしまう
We'd have it all
私たちはそれをすべて持っているだろう
Oh it's what you do to me
ああ、それはあなたが私に何をするかです。
Oh it's what you do to me
ああ、それはあなたが私に何をするかです。
Oh it's what you do to me
ああ、それはあなたが私に何をするかです。
Oh it's what you do to me
ああ、それはあなたが私に何をするかです。
A thousand miles seems pretty far
千マイルはかなり遠い
But they've got planes and trains and cars
しかし、彼らは飛行機や電車や車を持っています
I'd walk to you if I had no other way
他に方法がないなら歩いて行くよ
Our friends would all make fun of us
私たちの友達はみんな私たちをからかうだろう
and we'll just laugh along because we know
私たちは知っているから一緒に笑おう
That none of them have felt this way
誰もがこのように感じたことがないことを
Delilah I can promise you
デライラ 約束する
That by the time we get through
それは、私たちが通過する頃には
The world will never ever be the same
世界は決して同じではない
And you're to blame
あなたが悪いのよ
Hey there Delilah
やあ デライラ
You be good and don't you miss me
あなたは良いことをして、あなたは私を欠場しないでください。
Two more years and you'll be done with school
あと二年もすれば学校は終わりだ
And I'll be making history like I do
そして、私のように歴史を作っていく
You know it's all because of you
すべてはあなたのせいだと知っている
We can do whatever we want to
やりたいようにやればいいんだよ
Hey there Delilah here's to you
やあ デライラ 君に乾杯
This ones for you
これはあなたのためのものです。
Oh it's what you do to me
ああ、それはあなたが私に何をするかです。
Oh it's what you do to me
ああ、それはあなたが私に何をするかです。
Oh it's what you do to me
ああ、それはあなたが私に何をするかです。
Oh it's what you do to me
ああ、それはあなたが私に何をするかです。
What you do to me
私に何をしたの?