字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Well good morning good morning. いい朝、おはようございます。 Good morning good morning guys. おはよう、おはよう。 It is another early start for this jet lagged duo. このジェット機が遅れをとったのは、もう早いスタートです デュオ。 It is right now it is 4:52 in the morning and we've already been up for what an hour 今は朝4:52です 私たちはすでに何時間も働いています and a half? 半分? Since 2:30 am. 午前2時30分から。 Oh, two thirty wow. ああ、2つの30ワオウ。 So it is an improvement. それは改善です。 We're doing better. 私たちはより良くなっています。 Yeah. うん。 And we figured since we are up early let's go have some breakfast but not any breakfast. そして、私たちは早起きしているから分かった いくつかの朝食がありますが、朝食はありません。 This is going to be a traditional Japanese breakfast (伝統的な日本式朝食). これは伝統的な日本人になるだろう 朝食(伝統的な日本式朝食)。 Yes, and we noticed a place when we were up jet lagged the previous morning it was open はい、私たちが立ち上がったときに気づいたのです ジェット機が前の朝に遅れていた 24 hours. 24時間。 Yes. はい。 It is a chain restaurant and we're going to go there and grab some traditional Japanese それはチェーンレストランです。 そこに行って、伝統的な日本語をつかむ breakfast (朝ごはん). 朝食(朝ごはん)。 Let's go eat. 食べに行きましょう。 Let's do it. やってみましょう。 Alright guys we are on our way to the restaurant. 私たちはレストランに行く途中です。 Yes. はい。 And it is so quiet there is hardly any traffic. そしてそれはとても静かなので、交通はほとんどありません。 Nope.We've only seen a few bikers. いいえ、私たちはいくつかのバイカーを見ただけです。 People on their bikes. 自転車に乗っている人。 And taxi drivers. そしてタクシー運転手。 One guy was randomly screaming before we left the apartment. 私たちが出る前に一人の男が叫んでいた アパート。 Yes. はい。 And um yeah there may actually be more people having a hangover meal than a breakfast on そして、実際にはもっと多くの人がいるかもしれない 朝食よりも二日酔いの食事がある the way to work but um yeah we'll see. 作業する方法は、ええええええ、私たちが表示されます。 Yeah I don't think there is very many people on their way to work yet. うん、私は非常に多くの人がいるとは思わない まだ仕事をしている途中です。 Yes. はい。 I haven't seen any suits. 私はどんなスーツも見ていない。 It is ridiculously early so. そんなに早いです。 So just over my shoulder there is a whole bunch of people that are waiting for the metro だから私の肩の上には全体があります 地下鉄を待っている人々の束 to open. 開く。 The metro in Osaka starts running at 5 am. 大阪の地下鉄は午前5時に出発します。 But the first train doesn't really arrive until like 5:20 or 5:30 so yeah there is a しかし、最初の列車は本当に到着しません 5:20または5:30のようになるまで、そうです whole bunch of people waiting to get in and the restaurant just so happens to be right 中に入るのを待っている人たち レストランはちょうど正しいように起こる next to the metro station so very convenient. 地下鉄駅の隣にとても便利です。 You can grab a bite on your way to work. あなたは働くための一口をつかむことができます。 And yeah let's go eat. そして、ええ、食べに行こう。 Okay okay so getting ready to place our order. さて、私たちの注文をする用意ができています。 It doesn't like our bill. それは私たちの請求書が好きではありません。 There we go so we're getting 38 and we are getting 51 which is not available because 私たちは38歳になります 51を得ることは利用できない we don't have enough money. 十分なお金がありません。 Haha. ハハ。 Oh! ああ! That is hilarious. それは陽気です。 Okay. はい。 Okay so we just finished placing our order. さて、私たちは注文を完了しました。 We got a little ticket from the machine. 私たちはマシンから小さなチケットを手に入れました。 And then we handed it the ticket to the server. そして、チケットをサーバーに渡しました。 She ripped it in half. 彼女はそれを半分に裂いた。 We get to keep this. 我々はこれを保つことになる。 Breakfast is here. 朝食はこちらです。 Wow! うわー! (Speaking Japanese) (日本語を話す) Okay. はい。 Okay. はい。 Wow. ワオ。 It is here. ここです。 That was so fast. それはとても速かった。 That was insanely fast. それはずっと速かった。 That was like a minute and a half I feel. それは私が感じる1分半のようでした。 Haha. ハハ。 Alright guys we like researching our meals in advance so we know what we should be ordering. 私たちの食事を研究するのが好きな人たち 私たちは何を注文すべきかを知っています。 So for Japanese breakfast ( 日本の朝食) we did a little bit of research. だから日本人の朝食( 日本の朝食)少ししました 研究のビット。 Yep. うん To see what the typical dishes are. 典型的な料理が何であるかを見る。 And it usually includes steamed rice. 通常、蒸し米が含まれています。 Right. 右。 Check. チェック。 Miso soup. みそ汁。 Check. チェック。 A protein like grilled fish. グリルした魚のようなタンパク質。 Check. チェック。 Check. チェック。 Um various side dishes. 様々なおかあさん。 Yes. はい。 We've got some tofu going on. 豆腐はやってます。 We've got a raw egg. 私たちは生の卵を持っています。 This looks like some kind of porridge. これはある種のお粥のように見えます。 Um it says nori. うーん、それはノリだ。 So a dry seasoned seaweed. だから乾いた味付けした海藻。 I'm seeing a little bit of that sprinkled on this thing. 私は少しそれが振りかけるのを見ている この事に。 There are some additional side dishes we might order too. いくつかの追加のおかずがあります 注文も。 Yeah. うん。 But this looks big enough. しかし、これは十分に大きく見えます。 It does. します。 I mean you can always go to the machine and order some individual little dishes. 私はあなたがいつもマシンに行くことができることを意味します。 いくつかの個々の小さな料理を注文します。 Yeah. うん。 If you want more rice or if you want more egg. より多くの米を食べたい場合 卵。 Um it also says Nattō (納豆) fermented soy beans. それはナットー(納豆)発酵大豆 豆。 And I did notice that on the menu. そして私はそのメニューに気づいた。 We just didn't get the meal that comes with the soy beans. 我々はちょうど付属の食事を得ていない 大豆。 I'll probably I'll see if I can order that later. 私はおそらく私はそれを注文することができます私は表示されます 後。 Fermented soy beans? 発酵大豆? Yeah. うん。 Maybe. 多分。 Good luck with that. それで幸運。 Haha. ハハ。 Then something called Kobachi which is small side dishes consisting of vegetables. それから、小さい小屋と呼ばれるもの 野菜からなるおかず。 Vegetables. 野菜。 We didn't get too many vegetables today. 今日は野菜をあまり食べていませんでした。 We've got some chives next to the tofu but I would say this is a really good start. 私たちは豆腐の隣にいくつかの香辛料を持っていますが 私はこれが本当に良いスタートだと言います。 I think we got the main items of a Japanese breakfast (朝ごはん). 私は日本語の主なアイテムを持っていると思う 朝食(朝ごはん)。 So let's dig in. だから掘り起こしましょう。 I'm hungry. お腹が空きました。 So Sam is going to dig in. だからサムは掘り下げようとしている。 Yes so I got the makarel with soy sauce and ginger set. はい、私は醤油とマカレルを持っています。 ジンジャーセット。 Oh! ああ! And that looks like a really nice piece of fish so I can't wait to try that. そして、それは本当に素晴らしい作品のように見えます 私はそれを試すのが待ちきれない。 I like how you're using the chopsticks. 私はあなたが箸をどのように使っているのが好きです。 Yes. はい。 Not a fork and knife. フォークとナイフではありません。 Yeah, why not right. ええ、どうしていいの? Take it for a big swim. 大きな泳ぎのためにそれを取る。 I think I'm going to grab a bit of rice with it. 私は少しの米をつかむつもりだと思う それ。 Oh wow. ああすごい。 Mmmm. んー。 Oh, the fish is so tender. ああ、魚はとても柔らかいです。 It just melts in your mouth. それはあなたの口の中で溶けます。 And I love the soy ginger sauce too. 私は大豆ショウガのソースも大好きです。 Mmmm. んー。 Oh that is really good. ああ、それは本当に良いです。 Nice to be having protein in the morning as well. 午前中に蛋白質を持っていることにニースとして よく Okay so the rice it is just plain white rice. さて、それはちょうど普通の白米です。 Plain white rice. 平らな白米。 So I'm going to move on to the miso soup. だから私は味噌汁に移ります。 I don't believe they have spoons so I'm just going to give it a stir. 私は彼らがスプーンを持っているとは思わないので、私はちょうど それをかき混ぜるつもりです。 Drink it out of the bowl. それをボウルから飲む。 Use the bowl. ボウルを使用してください。 Which is cool. どちらがクールだ。 Like a little cup. 小さなカップのように。 Oh I love miso soup. ああ、味噌汁が大好きです。 It is so so tasty. それはとてもおいしいです。 Ah, look at all of the seaweed that is in there. ああ、海藻のすべてを見て そこ。 I believe that is called nori in Japanese. 私はそれが日本語でnoriと呼ばれていると信じています。 Yeah. うん。 Oh it is really rich. ああ、それは本当に豊かです。 The worst thing when you have miso soup is when it is too watery. 味噌汁を食べると最悪です それはあまりにも水分です。 And you're like craving more of the miso paste. そして、あなたは味噌ペーストをもっと欲するようなものです。 More flavour. もっと風味。 But they nailed it over here. しかし、彼らはここにそれを釘付けにした。 And then over here I have a feeling this could be silken tofu but it also could be egg. そして、ここに私はこれができると感じています 絹の豆腐ですが、それはまた卵かもしれません。 I have no idea. 何も思いつきません。 It doesn't look like egg. それは卵のようには見えません。 I'm going to guess that is tofu. 私はそれが豆腐だと推測するつもりです。 Oh that is the ginger. ああ、それは生姜です。 What? 何? Oh my gosh that is tofu woah laced in like a gingery sauce. ああ私のおしゃぶりは、 ジェンギソース。 Oh. ああ。 I'm looking forward to trying that because I love ginger. 私はそれをしようと楽しみにしているので、 私はショウガが大好きです。 Woah that is really potent. 本当に強力なうわー。 That was the ginger element we were looking for. それが私たちが探していた生姜の要素でした にとって。 Oh and nice little surprise. ああ、素敵な小さな驚き。 Wow. ワオ。 It is going to be a great breakfast and super affordable too. 素晴らしい朝食とスーパーになる予定です 手頃な価格です。 So yeah we'll order some more side dishes. そう、私たちはいくつかのおかあさんの料理を注文します。 I also like how you are representing Peru right now. 私はまたあなたがペルーをどのように代表しているか好きです たった今。 I am. わたし。 In Japan. 日本では。 Yo amo Peru. ペルー。 Peru! ペルー! Haha. ハハ。 Okay so it is now my turn. さて、それは今私の番です。 I'm going to try the fish. 私は魚を試してみるつもりです。 Mine doesn't break so easily so I think I'm going to bite into it. 私のことはとても簡単に壊れないので、私は思う それに噛み付くだろう。 Pick it up and bite right into it. それをピックアップして、その中にまっすぐに噛んでください。 Mmmm. んー。 How is it? どうですか? It does have bones. それは骨を持っています。 Okay yeah mine does too. ええ、私の鉱山もそうです。 But the meat is so tender. しかし、肉はとても柔らかいです。 Yeah super tender. うん、超優しい。 Is it if it is like mine does it melt in the mouth basically? それは私のようなものであればそれは溶けますか? 基本的に口? I think mine is the exact the exact same as yours I just get a half portion. 私は私のことはまったく同じものだと思う 私はちょうど半分を得る。 Oh right. ああそう。 Because that was nice I just got a little bone in there. それは素敵だったのでちょっと そこの骨。 Yep. うん But mmm. しかし、うーん。 Really juicy. 本当にジューシー。 Let's try the other stuff. 他のものを試してみましょう。 Some rice. いくらかのお米。 Got some rice. いくつかの米を手に入れた。 Mmmm. んー。 Now some of that miso. 今、その味噌のいくつか。 I'm going to give it a little swirl. 私はそれに少し渦を巻くつもりです。 We've got some seaweed. 海草があります。 We've got chives. 私たちはチーズを持っています。 So yeah little swirl there. だからそこには渦巻いている。 Grab it like a little cup. 小さなカップのようにそれをつかむ。 Mmmm. んー。 Oh nice and salty. ああ素敵で塩辛い。 I know. 知っている。 That is good. それはいいです。 I love how salty it is. 私はそれがどのように塩辛いのが大好きです。 It is rich. それは豊かです。 They made sure to put in lots of the paste. 彼らはペーストをたくさん入れました。 I actually like savoury food for breakfast (朝ごはん). 私は実際に朝食のための風味豊かな食べ物が好きです(朝ごはん)。 Yep. うん I don't need jam and donuts. ジャムやドーナツは必要ありません。 I know me too. 私も私を知っています。 I feel like it is a nice way to start the day yeah because you don't get like that sugar 私はそれを始める良い方法だと思う あなたがそのような砂糖のようにならないので、日ええ high. 高い。 You are actually eating functional um proteins and carbs. あなたは実際に機能性umタンパク質を食べています と炭水化物。 This I have no idea what it is. 私はそれが何であるか分かりません。 Well try it. まあそれを試してください。 It looks like a slimy. それは粘り気のように見えます。 Porridge. お粥。 Let's see. どれどれ。 Hmmm. うーん。 It kind of is a porridge. それはお粥です。 With a bit of seaweed. 海草のビット。 And then we have a raw egg but I don't really know what to do with it because I don't eat そして、私たちは生の卵を持っていますが、私は本当に 私は食べないので、それをどうするべきかを知っている raw eggs. 生卵。 I think you're supposed to put it on top of the rice maybe. 私はそれをあなたの上に置くと思います 多分、米。 But we'll think about that for later. しかし、後でそれについて考えるつもりです。 Oh I may leave that on the side. ああ、私はそれを横に残すかもしれない。 I'm just not used to eating raw egg. 私は生の卵を食べることに慣れていない。 Maybe I don't know. たぶん私は知らないだろう。 We'll think about it. それについて考えてみましょう。 I'll break it so it looks like maybe I've had a little bit. 私はそれを壊して、多分私のように見えるだろう 少しだった。 You know. ええと。 And we'll figure it out. そして、私たちはそれを理解するでしょう。 Maybe I'll dip my fish in there. たぶん私はそこに魚を浸すだろう。 We've also got a rowdy little guy who is a bit hungover from last night. 私たちはまた、卑劣な小さな男がいる 昨夜からのハンバーグ。 So he is causing a bit of a scene at the restaurant. だから彼はレストランで少しの場面を引き起こしている。 But I think he has finally left. しかし、彼はついに彼が残ったと思う。 Although he had placed an order for food so I don't know. 彼は食べ物を注文したが 知りません。 Maybe he'll be back. 多分彼は戻ってくるだろう。 Haha. ハハ。 Um but yeah why don't we switch so I can try your ginger. ええええええええええええええええええええええええええええぇ あなたの生姜。 I'm really curious about your breakfast. 私は本当にあなたの朝食に興味があります。 Sounds good. いいですね。 So we found the missing ingredient. そこで、欠けている成分を見つけました。 Yeah it came with this little cup and we didn't bother opening it. うん、それはこの小さなカップで来て、私たちはしなかった それを開くのを邪魔する。 No. いいえ。 And so it came with this sauce so I'm going to put it all over. そして、それはこのソースと一緒に来たので、私は行くよ それを全部置くこと。 Yeah. うん。 I have no idea what it is. 私はそれが何であるか分かりません。 So it was a sealed cup with fermented bean paste. だから、発酵した豆を入れた密閉されたカップでした ペースト。 Yeah. うん。 And a little sauce. そして少しのソース。 Look at that. あれ見てよ。 Sam just added in. サムがちょうど追加されました。 Look at how sticky that is. どのように粘着性であるかを見てください。 Check that out guys. それを確認してください。 Woah hoah. うわあ。 It looks a bit slimy. それは少し粘り気に見えます。 Oh my gosh. なんてことだ。 Woah. うわー。 So yeah Sam is going to try that. だからサムはそれを試みるつもりです。 Hmmm. うーん。 What do you think? どう思いますか? Oh wow. ああすごい。 It is really interesting. 本当に面白いです。 It is not as sweet or as salty as I was anticipating. それは私が予想していたほど甘くないか塩辛いものではありません。 It is almost a little bit um bland. それはほとんど少しばかげています。 If you can imagine if you were having a different kind of beans without sauce on them. あなたが想像することができる場合は、あなたが別の それらの上に醤油のない豆の種類。 That is kind of how it tastes like. それは、それがどのように味があるのかのようなものです。 So it takes on the flavour of the sauce but it doesn't really have much of a flavor on だから、ソースの味がかかりますが それは実際に多くの味を持たない its own? それ自身? No. いいえ。 That is really good though. それは本当に良いです。 I mean in the sense that I feel like having some extra protein so. その意味で私は いくつかの余分なタンパク質。 Wow, we've got some strings there. うわー、そこに文字列があります。 I know. 知っている。 Hahaha. ハハハ。 Wow this is really fascinating. うわー、これは本当に魅力的です。 And do you want to try this like porridge like thing that we haven't figured out. そしてお粥のようにこれを試してみたいですか? 私たちが把握していないようなものです。 Mmm. うーん。 What do you think? どう思いますか? I have a feeling you are supposed to like drink it too. あなたが気に入っていると感じている それも飲む。 Yeah probably because with chopsticks aren't doing much. ええ、おそらく箸はないからでしょう やっている Okay let's do something with this egg. さて、この卵で何かをしましょう。 Um. Um。 What are you going to do? 何をする? I'm just going to take a bit of rice and dunk it in. 私はちょうどコメとダンクを取るつもりです それで。 How is that. どうですか? Wow. ワオ。 This is very adventurous of Sam. これはサムの非常に冒険的です。 Yeah. うん。 Because Sam does not do eggs. サムは卵をしないから。 What do you think? どう思いますか? How is it? どうですか? I don't love it. 私はそれを愛していない。 No? いいえ? No, I don't like egg very much. いいえ、私は卵をあまり好きではありません。 Raw egg. 生卵。 That would be the one thing we'd leave behind. それが私たちが残しておきたいことです。 We'll eat everything else. 私たちは他のすべてを食べます。 Let's leave that behind. それを残しておこう。 And the other things are the same. それ以外は同じです。 Yes. はい。 So yeah. だからええ。 The one thing you have that I didn't is this tofu with chives and ginger. 私がしなかったことの一つは、これです 豆腐と香辛料と生姜。 Yeah. うん。 So let's get some of that going on. それでは、そのいくつかを進めましょう。 Wow, this is hard with chopsticks. うわー、これは箸では難しいです。 Yep. うん It is slippery. それは滑りやすい。 Slippery on the chopsticks. 箸の上に滑っている。 Mmmm. んー。 It is really gingery. それは本当に元気です。 That is actually a nice combination. それは実際には素晴らしい組み合わせです。 Yeah. うん。 The ginger and the chives. ジンジャーとチーズ。 Yeah. うん。 And I like the smoothness of the tofu too. そして私は豆腐の滑らかさも好きです。 Mmmm. んー。 It kind of absorbs it. それはそれを吸収します。 It is a bit zesty. それはちょっと冗談です。 It is a bit zesty yeah. それはちょっと冗談ですね。 This is good. これはいい。 Do you like that? それが好きですか? And I like that you got a big piece of fish because this is really nice. そして私はあなたが大きな魚を食べるのが好きです これは本当に素晴らしいですから。 It is nice to get that protein in the morning. 午前中にそのタンパク質を得るのはいいことです。 Mmmhmm. Mmmhmm。 So yeah so far this has been a really good breakfast. だから今のところこれは本当に良いことでした 朝ごはん。 It has. それがあります。 You just have to be mindful. あなたは気にする必要があります。 A little bones. 小さな骨。 Exactly. まったく。 Alright guys so we finished off that meal mostly. さて、私たちはその食事を終えた 主に I left a bit of rice and a bit of egg. 私は少しの米と少しの卵を残した。 Yeah so that in total came to 490 and 590 Yen. そう、合計で490と590になった 円。 Yeah. うん。 Which in total was $9.80 cents. 合計で$ 9.80セントでした。 Yeah. うん。 US dollars. 米ドル。 So yeah incredible value. だから信じられないほどの価値。 Like that was a complete breakfast. それは完全な朝食だった。 Like I said before I really liked having protein and some healthy carbs with the rice and just 前に言ったように、私は本当にタンパク質が好きだった お米と一緒に健康的な炭水化物とちょうどいくつか there is a lot of variety and it was thoughtfully prepared too. 多種多様なものがあり、それは慎重だった あまりにも準備。 And it is cool that this place is open at all hours so I think if our jet lag continues そして、この場所は開かれている すべての時間私たちの時差ぼけが続くと思う we may pop back here again for breakfast for sure. 朝食のために再びここに戻ってくるかもしれない 確かに。 So anyways I hope you guys enjoyed taking a look at this traditional Japanese breakfast (伝統的な日本式朝食) だからとにかく私はあなたたちが楽しむことを願っています この伝統的な日本式朝食(伝統的な日本式朝食)を見てみると、 and we'll have more food and travel videos for you coming soon from Japan. 私たちはもっと食べ物や旅行ビデオを持っていきます すぐに日本から来るあなたのために。 Tata. タタ Tata. タタ
B1 中級 日本語 米 日本 豆腐 注文 本当 タンパク 大豆 大阪の伝統的な日本の朝食 (Traditional Japanese Breakfast in Osaka, Japan) 334 12 Courtney Shih に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語