Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Well good morning good morning.

    いい朝、おはようございます。

  • Good morning good morning guys.

    おはよう、おはよう。

  • It is another early start for this jet lagged duo.

    このジェット機が遅れをとったのは、もう早いスタートです デュオ。

  • It is right now it is 4:52 in the morning and we've already been up for what an hour

    今は朝4:52です 私たちはすでに何時間も働いています

  • and a half?

    半分?

  • Since 2:30 am.

    午前2時30分から。

  • Oh, two thirty wow.

    ああ、2つの30ワオウ。

  • So it is an improvement.

    それは改善です。

  • We're doing better.

    私たちはより良くなっています。

  • Yeah.

    うん。

  • And we figured since we are up early let's go have some breakfast but not any breakfast.

    そして、私たちは早起きしているから分かった いくつかの朝食がありますが、朝食はありません。

  • This is going to be a traditional Japanese breakfast (伝統的な日本式朝食).

    これは伝統的な日本人になるだろう 朝食(伝統的な日本式朝食)。

  • Yes, and we noticed a place when we were up jet lagged the previous morning it was open

    はい、私たちが立ち上がったときに気づいたのです ジェット機が前の朝に遅れていた

  • 24 hours.

    24時間。

  • Yes.

    はい。

  • It is a chain restaurant and we're going to go there and grab some traditional Japanese

    それはチェーンレストランです。 そこに行って、伝統的な日本語をつかむ

  • breakfast (朝ごはん).

    朝食(朝ごはん)。

  • Let's go eat.

    食べに行きましょう。

  • Let's do it.

    やってみましょう。

  • Alright guys we are on our way to the restaurant.

    私たちはレストランに行く途中です。

  • Yes.

    はい。

  • And it is so quiet there is hardly any traffic.

    そしてそれはとても静かなので、交通はほとんどありません。

  • Nope.We've only seen a few bikers.

    いいえ、私たちはいくつかのバイカーを見ただけです。

  • People on their bikes.

    自転車に乗っている人。

  • And taxi drivers.

    そしてタクシー運転手。

  • One guy was randomly screaming before we left the apartment.

    私たちが出る前に一人の男が叫んでいた アパート。

  • Yes.

    はい。

  • And um yeah there may actually be more people having a hangover meal than a breakfast on

    そして、実際にはもっと多くの人がいるかもしれない 朝食よりも二日酔いの食事がある

  • the way to work but um yeah we'll see.

    作業する方法は、ええええええ、私たちが表示されます。

  • Yeah I don't think there is very many people on their way to work yet.

    うん、私は非常に多くの人がいるとは思わない まだ仕事をしている途中です。

  • Yes.

    はい。

  • I haven't seen any suits.

    私はどんなスーツも見ていない。

  • It is ridiculously early so.

    そんなに早いです。

  • So just over my shoulder there is a whole bunch of people that are waiting for the metro

    だから私の肩の上には全体があります 地下鉄を待っている人々の束

  • to open.

    開く。

  • The metro in Osaka starts running at 5 am.

    大阪の地下鉄は午前5時に出発します。

  • But the first train doesn't really arrive until like 5:20 or 5:30 so yeah there is a

    しかし、最初の列車は本当に到着しません 5:20または5:30のようになるまで、そうです

  • whole bunch of people waiting to get in and the restaurant just so happens to be right

    中に入るのを待っている人たち レストランはちょうど正しいように起こる

  • next to the metro station so very convenient.

    地下鉄駅の隣にとても便利です。

  • You can grab a bite on your way to work.

    あなたは働くための一口をつかむことができます。

  • And yeah let's go eat.

    そして、ええ、食べに行こう。

  • Okay okay so getting ready to place our order.

    さて、私たちの注文をする用意ができています。

  • It doesn't like our bill.

    それは私たちの請求書が好きではありません。

  • There we go so we're getting 38 and we are getting 51 which is not available because

    私たちは38歳になります 51を得ることは利用できない

  • we don't have enough money.

    十分なお金がありません。

  • Haha.

    ハハ。

  • Oh!

    ああ!

  • That is hilarious.

    それは陽気です。

  • Okay.

    はい。

  • Okay so we just finished placing our order.

    さて、私たちは注文を完了しました。

  • We got a little ticket from the machine.

    私たちはマシンから小さなチケットを手に入れました。

  • And then we handed it the ticket to the server.

    そして、チケットをサーバーに渡しました。

  • She ripped it in half.

    彼女はそれを半分に裂いた。

  • We get to keep this.

    我々はこれを保つことになる。

  • Breakfast is here.

    朝食はこちらです。

  • Wow!

    うわー!

  • (Speaking Japanese)

    (日本語を話す)

  • Okay.

    はい。

  • Okay.

    はい。

  • Wow.

    ワオ。

  • It is here.

    ここです。

  • That was so fast.

    それはとても速かった。

  • That was insanely fast.

    それはずっと速かった。

  • That was like a minute and a half I feel.

    それは私が感じる1分半のようでした。

  • Haha.

    ハハ。

  • Alright guys we like researching our meals in advance so we know what we should be ordering.

    私たちの食事を研究するのが好きな人たち 私たちは何を注文すべきかを知っています。

  • So for Japanese breakfast ( 日本の朝食) we did a little bit of research.

    だから日本人の朝食( 日本の朝食)少ししました 研究のビット。

  • Yep.

    うん

  • To see what the typical dishes are.

    典型的な料理が何であるかを見る。

  • And it usually includes steamed rice.

    通常、蒸し米が含まれています。

  • Right.

    右。

  • Check.

    チェック。

  • Miso soup.

    みそ汁。

  • Check.

    チェック。

  • A protein like grilled fish.

    グリルした魚のようなタンパク質。

  • Check.

    チェック。

  • Check.

    チェック。

  • Um various side dishes.

    様々なおかあさん。

  • Yes.

    はい。

  • We've got some tofu going on.

    豆腐はやってます。

  • We've got a raw egg.

    私たちは生の卵を持っています。

  • This looks like some kind of porridge.

    これはある種のお粥のように見えます。

  • Um it says nori.

    うーん、それはノリだ。

  • So a dry seasoned seaweed.

    だから乾いた味付けした海藻。

  • I'm seeing a little bit of that sprinkled on this thing.

    私は少しそれが振りかけるのを見ている この事に。

  • There are some additional side dishes we might order too.

    いくつかの追加のおかずがあります 注文も。

  • Yeah.

    うん。

  • But this looks big enough.

    しかし、これは十分に大きく見えます。

  • It does.

    します。

  • I mean you can always go to the machine and order some individual little dishes.

    私はあなたがいつもマシンに行くことができることを意味します。 いくつかの個々の小さな料理を注文します。

  • Yeah.

    うん。

  • If you want more rice or if you want more egg.

    より多くの米を食べたい場合 卵。

  • Um it also says Nattō (納豆) fermented soy beans.

    それはナットー(納豆)発酵大豆 豆。

  • And I did notice that on the menu.

    そして私はそのメニューに気づいた。

  • We just didn't get the meal that comes with the soy beans.

    我々はちょうど付属の食事を得ていない 大豆。

  • I'll probably I'll see if I can order that later.

    私はおそらく私はそれを注文することができます私は表示されます 後。

  • Fermented soy beans?

    発酵大豆?

  • Yeah.

    うん。

  • Maybe.

    多分。

  • Good luck with that.

    それで幸運。

  • Haha.

    ハハ。

  • Then something called Kobachi which is small side dishes consisting of vegetables.

    それから、小さい小屋と呼ばれるもの 野菜からなるおかず。

  • Vegetables.

    野菜。

  • We didn't get too many vegetables today.

    今日は野菜をあまり食べていませんでした。

  • We've got some chives next to the tofu but I would say this is a really good start.

    私たちは豆腐の隣にいくつかの香辛料を持っていますが 私はこれが本当に良いスタートだと言います。

  • I think we got the main items of a Japanese breakfast (朝ごはん).

    私は日本語の主なアイテムを持っていると思う 朝食(朝ごはん)。

  • So let's dig in.

    だから掘り起こしましょう。

  • I'm hungry.

    お腹が空きました。

  • So Sam is going to dig in.

    だからサムは掘り下げようとしている。

  • Yes so I got the makarel with soy sauce and ginger set.

    はい、私は醤油とマカレルを持っています。 ジンジャーセット。

  • Oh!

    ああ!

  • And that looks like a really nice piece of fish so I can't wait to try that.

    そして、それは本当に素晴らしい作品のように見えます 私はそれを試すのが待ちきれない。

  • I like how you're using the chopsticks.

    私はあなたが箸をどのように使っているのが好きです。

  • Yes.

    はい。

  • Not a fork and knife.

    フォークとナイフではありません。

  • Yeah, why not right.

    ええ、どうしていいの?

  • Take it for a big swim.

    大きな泳ぎのためにそれを取る。

  • I think I'm going to grab a bit of rice with it.

    私は少しの米をつかむつもりだと思う それ。

  • Oh wow.

    ああすごい。

  • Mmmm.

    んー。

  • Oh, the fish is so tender.

    ああ、魚はとても柔らかいです。

  • It just melts in your mouth.

    それはあなたの口の中で溶けます。

  • And I love the soy ginger sauce too.

    私は大豆ショウガのソースも大好きです。

  • Mmmm.

    んー。

  • Oh that is really good.

    ああ、それは本当に良いです。

  • Nice to be having protein in the morning as well.

    午前中に蛋白質を持っていることにニースとして よく

  • Okay so the rice it is just plain white rice.

    さて、それはちょうど普通の白米です。

  • Plain white rice.

    平らな白米。

  • So I'm going to move on to the miso soup.

    だから私は味噌汁に移ります。

  • I don't believe they have spoons so I'm just going to give it a stir.

    私は彼らがスプーンを持っているとは思わないので、私はちょうど それをかき混ぜるつもりです。

  • Drink it out of the bowl.

    それをボウルから飲む。

  • Use the bowl.

    ボウルを使用してください。

  • Which is cool.

    どちらがクールだ。

  • Like a little cup.

    小さなカップのように。

  • Oh I love miso soup.

    ああ、味噌汁が大好きです。

  • It is so so tasty.

    それはとてもおいしいです。

  • Ah, look at all of the seaweed that is in there.

    ああ、海藻のすべてを見て そこ。

  • I believe that is called nori in Japanese.

    私はそれが日本語でnoriと呼ばれていると信じています。

  • Yeah.

    うん。

  • Oh it is really rich.

    ああ、それは本当に豊かです。

  • The worst thing when you have miso soup is when it is too watery.

    味噌汁を食べると最悪です それはあまりにも水分です。

  • And you're like craving more of the miso paste.

    そして、あなたは味噌ペーストをもっと欲するようなものです。

  • More flavour.

    もっと風味。

  • But they nailed it over here.

    しかし、彼らはここにそれを釘付けにした。

  • And then over here I have a feeling this could be silken tofu but it also could be egg.

    そして、ここに私はこれができると感じています 絹の豆腐ですが、それはまた卵かもしれません。

  • I have no idea.

    何も思いつきません。

  • It doesn't look like egg.

    それは卵のようには見えません。

  • I'm going to guess that is tofu.

    私はそれが豆腐だと推測するつもりです。

  • Oh that is the ginger.

    ああ、それは生姜です。

  • What?

    何?

  • Oh my gosh that is tofu woah laced in like a gingery sauce.

    ああ私のおしゃぶりは、 ジェンギソース。

  • Oh.

    ああ。

  • I'm looking forward to trying that because I love ginger.

    私はそれをしようと楽しみにしているので、 私はショウガが大好きです。

  • Woah that is really potent.

    本当に強力なうわー。

  • That was the ginger element we were looking for.

    それが私たちが探していた生姜の要素でした にとって。

  • Oh and nice little surprise.

    ああ、素敵な小さな驚き。

  • Wow.

    ワオ。

  • It is going to be a great breakfast and super affordable too.

    素晴らしい朝食とスーパーになる予定です 手頃な価格です。

  • So yeah we'll order some more side dishes.

    そう、私たちはいくつかのおかあさんの料理を注文します。

  • I also like how you are representing Peru right now.

    私はまたあなたがペルーをどのように代表しているか好きです たった今。

  • I am.

    わたし。

  • In Japan.

    日本では。

  • Yo amo Peru.

    ペルー。

  • Peru!

    ペルー!

  • Haha.

    ハハ。

  • Okay so it is now my turn.

    さて、それは今私の番です。

  • I'm going to try the fish.

    私は魚を試してみるつもりです。

  • Mine doesn't break so easily so I think I'm going to bite into it.

    私のことはとても簡単に壊れないので、私は思う それに噛み付くだろう。

  • Pick it up and bite right into it.

    それをピックアップして、その中にまっすぐに噛んでください。

  • Mmmm.

    んー。

  • How is it?

    どうですか?

  • It does have bones.

    それは骨を持っています。

  • Okay yeah mine does too.

    ええ、私の鉱山もそうです。