Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • There's a lot of spoiled cats here in New York City with dedicated cat sitters hustling for some extra cash.

    ニューヨークにはさらなるお金のためにテキパキと働く猫シッターと、たくさんの甘やかされた猫がいます。

  • There's even an elite team of cat sitters who call themselves the cat whisperers.

    自らを「キャットウィスパラー(訓練士)」と称するエリートキャットシッターが存在します。

  • They're hiring, so I found out just what it takes to become one.

    彼らは雇われて働いており、どのようにすればなれるのかがわかりました。

  • I'm here with Jacqueline Rivera.

    Jacqueline Rivera にお越しいただきました。

  • She's the CEO of Pawfect Day and she is the OG Cat Whisperer.

    彼女は Pawfect Day の CEO であり、彼女自身もまた キャットウィスパラーの OGでもあります。

  • Cats believe that they should be on a pedestal, and we are there to serve them.

    猫たちは、猫は崇められるべきで、人間は猫に仕えるべきと思っています。

  • And we are.

    そうなんです。

  • We are pretty much their servants.

    確かに私達は彼らの召使と言えるでしょう。

  • With an attitude to serve, I followed a professional cat whisper to visit three different cats on the Upper East Side.

    役立とうという気持ちで、アッパー・イースト・サイドにいる3匹の猫のところに会いに行くプロのキャットウィスパーを取材してみました。

  • Pawfect Day cat whisperers make $17.50 an hour.

    Pawfect Day のキャットウィスパラーは1時間に 17.50$ 稼いでいます。

  • Here's what happened.

    こんな風になってます。

  • So when you act like you don't care, all of a sudden they're just like, "Wait, I'm not the star of the show?"

    聞こえていないように振る舞うと、突然猫達はこんな風に。「ちょっとなに、私は注目のまとじゃないの?」

  • I like to just come in, start fixing their food, and I don't even address them.

    私はただ入っていって、ご飯を作りたいんです。話しかけもしません。

  • And then they come to you.

    そして猫達はやってきます。

  • All right, that's the one.

    はい、これ。

  • A full page description of how they want to be fed.

    好みの餌やり方法がびっしりと書かれています。

  • She even has pictures.

    写真もあります。

  • Sometimes they won't like the kibble, and we want to make sure that we're doing it the way they like it.

    キャットフードを食べない時もあり、私達は彼らの気に入っているやり方でキャットフードを出しているかを確認します。

  • Maybe we didn't serve it to their liking.

    もしかしたら猫達の好みに合わせられなかったのかも。

  • Oh, that was supposed to go into a glass bowl.

    これはガラスのボウルに入れないと。

  • Seven steps to clean the litter box.

    ゴミ箱掃除の7つのステップ。

  • If they want to watch a certain channel, then we will change the channel for them.

    もしも猫が見たいチャンネルがある時は、変えてあげます。

  • Sometimes they like watching the Discovery Channel, or they want a different music station.

    Discovery Channel が見たかったり、音楽番組を見たかったり様々です。

  • Wow, look at that.

    見てみて。

  • Get your phone always ready for the good shot for the perfect shot for the perfect update to send to their owner.

    飼い主に最高で最新の写真を送れるよう、携帯を常に気にしておく必要があるんです。

  • You do have to be pet CPR and first aid certified to work with us.

    私たちと働くなら、猫にとってのCPR(心肺蘇生法)となり、公認の応急処置とならねばなりません。

  • I have no idea how that works.

    どうするんですか?

  • Would you be able to show us?

    見せていただけますか?

  • Their heartbeat is much quicker than a human.

    猫の鼓動は人間のものよりもずっと早いです。

  • So you would do double, about a hundred or more per minute.

    だから、2倍する必要があり、1分間に100回以上は必要となります。

  • And if it's hard to remember that, you can go with the song Bee Gees' "Stayin Alive."

    覚えるのが難しければ、 ビー・ジーズの "Stayin Alive" を覚えておくといいかもしれません。

  • Ah, ha, ha, ha. Stayin' alive, stayin' alive.

    (歌いながら押す)

  • I just always assume that I'm being watched.

    私はいつも見られていると思っています。

  • When I first came in, I thought maybe this could have been a camera.

    最初に入っていった時、これはカメラになりうると感じました。

  • So anything that looks like that, anything that's circular like that, I just assume that it's watching me.

    だから、そのように見えて円形ならば、それらが私を見ていると思っています。

  • It turns out the hardest part about Cat whispering is dealing with spoiled cats.

    キャットウィスパーリングで一番難しいのは、甘やかされてしまった猫であるとわかりました。

  • It's actually getting to them.

    それは実際彼らを苛立たせます。

  • There's a cab.

    タクシーね。

  • Should we catch a cab?

    乗る?

  • No, actually.

    大丈夫。

  • It never makes financial sense to take to use the money you just made cat sitting, to use a cab for the next cat sit because for that you should have just never went to the cats.

    キャットシッティングで稼いだお金を次の猫の世話ためにタクシーに使うのは、金銭的な側面から言うと意味がない。そこまでして猫のところまで行かなくてもいいわ。

  • We walked two and a half miles between visits, which took an additional hour of our time.

    訪問するたびに2.5 マイル歩いたので、余計に1時間かかってしまった。

  • Because commuting between cats can take a bunch of extra time, I give part time cat whispering two dollar signs.

    猫の間を行き来するのはものすごい時間がかかるので、パートタイマーのキャットウィスパラーには2ドル与えます。

  • Well, I wouldn't recommend traveling across town for just one cat.

    私は決して1匹の猫のために町中を移動するのをお勧めしません。

  • It's perfect when you have time to kill and it's convenient.

    暇で時間のある時にやるのがいいでしょう。

  • I started doing it because when I was dog sitting I'd have these little awkward amounts of time in between that would say, "hey, I mean if I just go back home, I just have to come back out anyway."

    犬のお世話をしていた時、合間には微妙な時間があったんです。「もし家に戻っても、またすぐに出ないな」っていう感じでした。

  • "So how would I make some extra money in between dog walking?"

    「どうやって犬の散歩の合間に稼げばいいのかしら?」ってね。

  • And what do you think sets you apart from other candidates?

    自分自身を際立たせるにはどうすればいいと思いますか?

  • Yeah. I mean, I think it's just my true, sincere belief that we as humans are placed on this Earth to serve cats.

    私たちが人間であるという信念は猫のお世話をするために地球上にある思うんです。

  • She's not impressed.

    猫は何も感じていない。

There's a lot of spoiled cats here in New York City with dedicated cat sitters hustling for some extra cash.

ニューヨークにはさらなるお金のためにテキパキと働く猫シッターと、たくさんの甘やかされた猫がいます。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます