字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey There! どうも! Welcome to another episode of Dear Blocko! Dear Blocko(ディア ブロッコ)動画シリーズへようこそ! This is the show where I answer your questions about your world and my world! この動画では皆さんの世界、そして僕の世界についての疑問にお答えします! First question up! では、最初の質問! Simon F Asks: #DearBlocko what happens when we go to sleep hungry? サイモン・Fさんの質問。ディア ブロッコ、人間はお腹がすいた状態で眠るとどうなりますか? Well, even though we may be unconscious, our bodies are still hard at work when we're sleeping, repairing cells and creating muscle, but to do this they need energy, which comes from food. そうですね、無意識な状態にあっても、私たちの身体は睡眠中も一生懸命働いています。細胞の修復や筋肉の生成を行っているのです。このときにエネルギーを必要とするのですが、それは食べ物から取り入れられるものなんです。 Going to bed with an empty stomach limits the energy required to perform these tasks, which may cause you to lose muscle mass. 胃が空っぽの状態で眠ると、そういった身体の働きに必要なエネルギーが不足し、筋肉量の低下につながる可能性があります。 Going to bed hungry can also affect your sleep. また、空腹で眠ると睡眠そのものにも影響が出ます。 If your stomach is empty, it may strongly contract, leading to hunger pains. 胃が空っぽだと、強い収縮が起き、空腹痛を引き起こすことも。 These can keep you alert and can make it difficult to fall asleep or to get into a deep sleep, making you feel tired the next day. そのせいで睡眠が妨げられ、眠れなくなってしまったり、深い眠りにつくことができなくなってしまいます。結果、翌日疲れが残っている状態に。 And, I know this sounds a little weird, but going to bed hungry can make you gain weight. それから、こんなことを言うと驚く人もいるかもしれないけど、空腹なままで眠ることは体重の増加につながる可能性もあります。 This is because when you wake up feeling really hungry, you tend to grab whatever is easiest rather than making yourself a healthy, well-balanced meal. その理由は、朝、ものすごくお腹がすいた状態で起きると、ヘルシーでバランスの良い食事を作るのではなく、ついつい手軽に食べられるものに手を伸ばしがちになってしまうから。 This often leads to eating the donuts on the counter instead of cooking up a veggie omelet. キッチンカウンターでドーナツを食べてしまったりとかね。野菜入りのオムレツなんか作ったりせずにです。 So, if you're feeling hungry before bed, eat something! ということで、就寝前に空腹な時は、何か食べましょう! Recent studies seem to suggest that nutrient-dense, low-energy foods are best! 最近の研究では、栄養価が高く、かつ低カロリーな食品が最適とされているようですよ! Second Question up, AJ asks: #DearBlocko why do I get hungrier in the winter? 続いてはAJからの質問。ディア ブロッコ、冬に空腹感が増すのはどうして? AJ, you are not alone. AJ、君だけじゃないよ。 A lot of people tend to eat more in the winter, and there are a few different theories as to why. 冬に食べる量が増えてしまいがちな人は多いんです。その理由に関しては諸説あります。 Some researchers think that it's a primitive instinct to stockpile calories in order to stay warm, like how a bear gorges itself before hibernation. 中にはこれが原始的な本能で、体温を保つためにエネルギーを貯め込んでいるのだという研究者もいます。冬眠前にドカ食いする熊のようにね。 Others believe it has to do with the depressing cold and dark atmosphere of winter and that we seek out comfort foods in order to feel.. well, comforted. また、冬の冷たく暗い雰囲気のせいで起こる不安感と関係しているという説も。だから元気の出る食べ物を求めるのだそうです。…そう、心を落ち着かせるためにです。 That's why we typically crave foods high in carbohydrates and calories. そのせいで、糖質を多く含んだカロリーの高い食べ物を欲してしまうことが多いのだそう。 Or it may simply stem from opportunity: there's a lot more food around due to all the holidays and so we eat more. または、単純に環境的な要因という説も。冬時期は休日が多く、いつもよりたくさんの食べ物があるため、多く食べ過ぎてしまうそう。 Instead of normal question about my world like I usually do, I wanted to take the time to say that not everyone is lucky enough to have enough food to eat. いつもの質問の代わりに、少し時間を割いてお伝えしたいことがあります。それは、みんながみんな十分に食事ができるほど恵まれているわけではないということ。 It's important to give to those who don't have as much in your world. 大切なのは、皆さんのような恵まれた食料環境にいない人々に食料を提供すること。 There are many people - like the 550,000 people living homeless in the U.S. - who are forced to go to sleep hungry every night. そういった人たちはたくさんいます。例えばアメリカでは、55万人ものホームレスが暮らしています。彼らは毎晩、空腹のまま眠りにつくことを強いられているのです。 They, and millions of other Americans, rely on food initiatives like food pantries and soup kitchens to get by. 彼らや、他にも何百万人というアメリカ国民が、教会などが提供するフードパントリーや、炊き出しのような食糧支援活動に頼って何とかしのいでいます。 Winters are hard enough without a warm place to stay. 暖かな場所にいることのできない冬は、本当につらいものです。 So, this holiday season, keep in mind those who go to bed hungry every night and look for ways to help. そこで、この年末年始は、毎晩空腹のままで眠り、助けを必要としている人たちのことを心の片隅に置いておいてほしいのです。 Donate time, money, or items to reputable organizations, or check with your local food bank or kitchen. 信頼のできる支援機関でのボランティアや、お金や物資の寄付などをしてみるのも良いでしょう。または、ご近所のフードバンクやフードキッチンをチェックしてみてください。 Links to resources and how to help are down below! その他の情報や支援方法のリンクはこちら! So, do you have any questions about your world and my world? 皆さんの世界、僕の世界について、何か聞きたいことはありますか? Let me know in the comment section below, and make sure you use the hashtag dear Blocko, so i can find it! 下のコメント欄からお知らせください。分かりやすいように#Dear Blockoもつけてくださいね。 Wanna watch even more Dear Blocko? Dear Blockoの動画をもっとご覧になりたいですか? Check out the previous one we did! 前回の作品もご覧ください! How long could one survive only eating candy? 人はチョコレート菓子だけでどれくらい生きられるか? Very seasonal. すごくタイムリーな話題です。 Well according to webMD, sweets can be a part of a healthy lifelong eating pattern. ヘルスケア情報メディアのウェブMDによると、お菓子は生涯の食生活において健康的に取り入れることが可能だとのこと。 As always, my name is Blocko, this has been Life Noggin, don't forget to keep on thinking! お馴染み、ブロッコです。この動画はLife Noggin (ライフノッギン)がお届けしました。思考を止めないで!
B1 中級 日本語 米 空腹 眠る 眠り 状態 食べ物 フード 食べた方がいい?空腹で寝ると… (What If You Go To Sleep Hungry? - Dear Blocko #23) 42291 1150 Mackenzie に公開 2020 年 01 月 29 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語