Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Oh my God, I can't believe we're all finally in the same room.

    いやー、ようやく全員が揃ったね。

  • I know, right!

    ホントだよね!

  • I haven't seen you guys since last Christmas, I think?

    最後に会ったのって、確か去年のクリスマスじゃね?

  • No!

    うわー!

  • It's been a year!

    もう 1 年経ったの?

  • Wow, time flies!

    時間はあっという間だね!

  • How you been, Raph?

    ラフ、元気してた?

  • Oh, good.

    まあ、そこそこだね。

  • Yeah, what you been up to?

    ホント?何か面白い事あった?

  • Work.

    仕事ばっかり。

  • And work's good?

    仕事は順調?

  • You still at the same place?

    まだ同じ会社?

  • Yeah, it's the same.

    まあね。

  • Nothing new, really.

    同じ…

  • How about you guys?

    特に新しい事はないかな。

  • I got a promotion.

    みんなはどう?

  • Oh my God!

    昇進したの。

  • Yeah, I have like 20 people working under me.

    キャースゴイ!

  • That's great!

    っていうか、20人の部下がいるの。

  • Wow, nice!

    スゴイじゃん!

  • No, it's dumb.

    カッコイイ!

  • It's great!

    別に、大したことないんだけど。

  • It's so dumb.

    スゴイよ!

  • It's great.

    全然大したことないよ。

  • Well, I got a new job.

    何気に嬉しいけど。

  • It's actually kinda my dream job!

    まあね。

  • Oh my God!

    えっと、ボクは転職した。

  • I'm very excited.

    夢に見た仕事って感じで。

  • I just started my own business.

    キャースゴイ!

  • I got tired of the corporate life, and my photography's (has) just been blowing up.

    めっちゃ嬉しい。

  • You're famous.

    私は、自分のビジネスを始めたの。

  • I see you on my phone and I'm like, that's my girl!

    会社勤めに疲れてきてて、その、趣味の写真が軌道に乗ってきたから。

  • Wow, all my friends have done so much this year.

    有名だもんね。

  • Am I doing nothing with my life?

    携帯いじってたら写真が出てきて、これって私の友だちなの、みたいに思ってたもん!

  • That's so cool.

    ー(頭の中で)マジかよ、みんな今年たくさんのこと経験してんじゃん。

  • So Raph, what've you been up to?

    でも、オレは何もしてなくね?

  • It's been a year, you must've done so much!

    スゴイじゃーん。

  • Yeah!

    っていうか、ラフ、あんたはどんな感じなの?

  • Um, mentioned work...

    1 年もあったんだから、結構いろんなことあったでしょ?

  • What have I done?

    そりゃまあ!

  • What have I done?

    えっと、仕事って話はしたよね...

  • Traveled anywhere?

    (頭の中で) 何したっけ?

  • Yeah.

    何したっけ?

  • Where did you travel?

    どっか旅行に行った?

  • You didn't go anywhere this year!

    あー、うん。

  • Yeah, me neither.

    (頭の中で)どこ行ったっけ?

  • Woo, thank God!

    今年はどこにも行ってないじゃん!

  • How about your tour of Asia?

    まあ、オレもどこにも行ってないけどね。

  • What!

    (頭の中で)ふー、助かった!

  • Oh yeah!

    またー、アジア周遊旅行行ってんじゃん?

  • I almost forgot about that!

    (頭の中で)は?

  • I guess it's like I've been four times, doesn't really feel like a big deal anymore.

    あー、そっか!

  • You took a tour of all of Asia?

    (笑いながら)ほぼ忘れてた!

  • And just forgot about it?

    多分、4回も行ったらもう特別に感じなくなっちゃんだよね。

  • Well, I went to Maui.

    (頭の中で)アジア中の国を旅して回ったの?

  • Why is everyone traveling to all these cool places?

    それを忘れたってどういうことよ?

  • I didn't know I was supposed to do that!

    私はマウイに行ったんだけど。

  • And while I was there...

    (頭の中で)何でみんなしてそんなすごい所に旅行に行ってんの?

  • No!

    オレも行っときゃよかった!

  • Shut up!

    それでマウイにいる時に…

  • No!

    ウソ―!

  • Shut up!

    ちょっとマジで?

  • You guys, I got engaged!

    あり得ねー!

  • You're a bridesman, you're a bridesmaid, you better come to the wedding.

    ヤバい!

  • -Sorry, I'm late everybody, so sorry. -Oh my God!

    婚約しちゃった!

  • Oh my God!

    ブライズメイドね、あなたも。結婚式来なさいよ。

  • You look incredible!

    ゴメン、遅れちゃって本当にゴメン。

  • Do a spin.

    キャー、何それ!

  • Twirl, I'll do a twirl.

    マジで?

  • Do a twirl.

    カッコよくなったね!

  • Oh my god, no!

    くるっと回って見せてよ。

  • Woo, baby!

    ゆっくりならできるけど。

  • Thank you, thank you everybody.

    ゆっくりでいいよ。

  • Lost 60 pounds.

    スゴ過ぎる!マジで!

  • Dear God, I haven't lost any weight!

    ちょっとー!

  • I said I would, but then I didn't do sh*t!

    どうも、皆さんありがとう。

  • And I'm so sorry again, tried to get here as soon as I could, but it is taking forever to paint my new apartment.

    60ポンド減量したよ。

  • No, I'm in the same f*cking (place)!

    (頭の中で)スゲーな、

  • And let me tell you this, I had to make more spacefor the new dog.

    オレなんか、これっぽっちも痩せてないよ!

  • Aw!

    絶対痩せるって言ったのに、何もやってねー!

  • So sweet!

    ホントに改めてゴメンね。急いで来ようと思ったんだけど、新居のアパートのペンキ塗りが長引いちゃって。

  • The cutest little dog!

    (頭の中で)またその手の話かよ!

  • Yeah?

    というのもさ、新しい犬を飼い始めたからスペースが必要なわけ。

  • I'll send you photos.

    [褐色の髪の男]いいなー!

  • Oh, please!

    えーカワイイー!

  • A dog?

    めっちゃカワイイんだよ、これが!

  • I have to say something cool I've done.

    マジで?

  • I've been paying my rent!

    写真後で送るよ。

  • Once, a month.

    [褐色の髪の男]おー、やったー!

  • Raph!

    (頭の中で)犬かよ?

  • So good to see you!

    オレも、何かスゴイ事やったって言わなきゃ。

  • How've you been?

    家賃払ってんだ!

  • What do you do with your days?

    毎月。

  • Uh...

    ラフ!

  • What'd you do this weekend?

    久し振りだな!

  • Uh...

    元気してんの?

  • What'd you do before you came here?

    最近の調子はどうなの?

  • Uh...

    (頭の中で)えーっと…

  • What're you thinking about right now?

    週末って、何したの?

  • What am I thinking about?

    (頭の中で)えーっと…

  • I'm doing so little with my life, I have nothing to think about.

    ここに来る前とかは?

  • Raph's head exploded.

    (頭の中で)えーっと…

  • That's something new that happened this year!

    今、何考えてんの?

  • Oh my God!

    (頭の中で)何を考えてるかって?

  • I wish I had something that cool going on in my life!

    あまりに何もしてないから、思い浮かびもしない?

  • I'm such a loser!

    ラフの頭が吹っ飛んだ。

  • I don't do anything!

    それって、今年起きた超新しい事じゃん!

  • -Me too! -I know!

    うわー!

  • Aw guys, it's really no big deal.

    私の人生にもこれくらいすごい事が起きたらいいのに!

  • I mean he's funny!

    私ってヤバイでしょ!

  • Yeah, you got a point.

    何にもしてないもん!

Oh my God, I can't believe we're all finally in the same room.

いやー、ようやく全員が揃ったね。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます