字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey, lovely people! 素敵な人たちよ! We're gonna do a three-minute tomato sauce that's so delicious, so quick, so easy. 美味しくて、早くて、簡単にできる3分トマトソースをやります。 So, next time you get home from work, and you feel like you need something that's like a little hug, that makes you feel good, then make a nice little sauce yourself. だから、あなたが仕事から家に帰って、あなたが何かを必要としているように感じる次の時間は、あなたが良い感じになります小さなハグのようなものだし、それはあなたが良い感じになります素敵な小さなソースを自分で作る。 So, let's just start this off. では、さっそく始めてみましょう。 Let's do a three-minute tomato sauce: Let's put a pan on, full whack—we want to be quick. 3分でできるトマトソースをやろう!フライパンをフルボッコにしよう!手早く済ませたい On the journey that I've been in food, around the world, I've eaten some incredible things. 世界中の食べ物を食べてきた旅では、信じられないようなものを食べてきました。 But sometimes when I'm busy, right, sometimes when I want comfort food, I go back to this kind of dish. でも、忙しい時は、そうですよね、たまに慰めの食べ物が欲しい時は、この手の料理に戻ってしまいます。 And to make me happy is this: your humble chili. そして、私を幸せにしてくれるのは、これ-あなたの謙虚なチリです。 So, chili, everyone gets scared of 'cause it's hot. だから、チリは暑いからみんなビビるんだよ。 The heat's not really in the red fruit, right, it's in the little white part here and the seeds. 熱さは赤い実の部分ではなく、ここの小さな白い部分と種の部分にあるんですね。 So, if we remove this, then we can take away that aggressive heat and we can amplify fruitiness. これを取り除けば、攻撃的な熱を取り除けば、果実味を増幅させることができます。 So, best friends, garlic, two cloves, finely sliced—garlic's one of those things that just brings flavor together. だから、親友のニンニク、細かくスライスされた2つのクローブ - ニンニクはちょうど一緒に味をもたらすそれらのものの一つです。 We're gonna go in a pan with a nice little log of oil. オリーブオイルのいいとこ取りのフライパンで行くぞ I'm going to go in with the garlic. ニンニクと一緒に入ります。 We'll do the same with the chili. チリも同じようにします。 I'm gonna use basil. So, first up, I'll take the leaves off, but these stalks, don't throw these stalks away. バジルを使うからまず葉っぱを取るけどこの茎は捨てないでね Get them sliced up—so we put the chopped up stalks into this dish, you'll get flavor—the stalks tend to have that kind of slightly green-housey flavor, which I love. 茎をスライスして、みじん切りにした茎をこの料理に入れると、風味が出てきて、茎には少し青々とした温室のような風味があり、私は大好きです。 So, that goes in, then I'm gonna go in with some tomatoes. それを入れて、トマトと一緒に入る。 Now, tomato sauces, when you're getting your tomatoes, if you want the best quality, the A grade tomatoes go whole, right. トマトソースは、トマトを手に入れるとき、最高の品質を求めるなら、Aグレードのトマトを丸ごと使うんだ。 The B grade will go into passata and to chopped. パッサータにしてチョップにするB級。 With clean hands, put the tomatoes into your hand and then just rub it and break it. 清潔な手で、トマトを手のひらに乗せて、揉んで割るだけ。 You don't need a blender, you don't need a sieve, use your hand, right. ブレンダーじゃなくても、ふるいは必要ない、手を使えばいいんだよね。 So, crush it up. だから、潰してください。 Also, I'll clean out this tin with just a little swig of water. あと、このブリキを少しだけ水を飲むだけできれいにします。 So, that pasta sauce is pretty much done now. パスタソースはこれでかなり完成したんですね。 As that comes to the boil, I've got a little cheat, a little hack for you. それが沸騰してきたので、ちょっとしたチートとハックを用意しました。 Here is everyday, fresh lasagna sheets from the supermarkets. こちらは、スーパーで売っている毎日の新鮮なラザニアシートです。 It's fresh pasta—of course, you can use any pasta that you want. 生パスタなので、もちろんお好きなパスタを使ってくださいね。 But, we can take something that's available and cut it different ways to give you something that really makes you feel that you've put a bit of love into it. でも、手に入るものを別の方法でカットすることで、本当に愛を込めたと感じられるものを贈ることができるんです。 If I go really fine, like this, we can do tagliolini. こんな感じで、本当に元気に行けば、タリオリーニができる。 If we go slightly fatter, you got tagliatelle. 少し太ったらタリアテッレだな If you go even fatter than that—two centimeters—that's pappardelle. それをさらに2センチ行くと、パッパデルですね。 But, I'm just gonna, I'm just gonna cut it badly like a complete idiot, right, and then into our seasoned water, we'll go in with our pasta. でも、私はただ、完全なバカみたいにひどく切るだけだよね、そうだね、そして、味付けされた水に......パスタと一緒に入るんだ。 So, we're gonna have a really humble, nice dish. ということで、本当に地味で素敵なお料理を。 We could absolutely pimp up the flavor and the nutrition if we, like, went to our freezer. 私たちは絶対に私たちの冷凍庫に行ったような場合は、味と栄養をポンポンすることができます。 As for any good person on planet Earth, right, I've got some frozen peas. 地球上の善良な人のために冷凍豆を持ってきました 80 grams—that's a portion, that's one of your five fruit and veg of the day. 1日5種類の果物と野菜のうちの1つである80gを1日に摂取することができます。 You got your tomatoes in there as well. トマトも入っているんですね。 Delicious. 美味しい You know, we're making quick food, but we're adapting, we're ducking, we're diving. 手っ取り早い料理を作っているのは知っていると思いますが、順応していて、カモにしていて、潜っています。 So, there could be a little bit of flake tinned tuna in there, there could be olives in there. だから、少しフレーク缶詰が入っていてもいいし、オリーブが入っていてもいい。 Look at that, I want to season it to taste. それを見て、私はそれを味わうためにそれをつかみたいと思います。 This is ready. これは準備ができています。 Here we go. 始めるぞ This is an important moment here, guys. ここは重要な瞬間だ See how that's draining, the water? 水を抜いているのを見てください。 Most people, certainly in Britain, will drain stuff in the colander and it will sit there and it will steam and that pasta will go like claggy. ほとんどの人は、確かにイギリスでは、ザルに物を入れて水切りすると、そこに座っていると蒸れて、パスタがゴツゴツした感じになってしまいます。 So, actually one of the gifts of pasta is the water, the starchy water. だから、実はパスタのギフトの一つは、水、でんぷん質の水なんです。 So, in we go with our badly-cut pasta, and then feed it, just a little bit of that water. カットしたパスタを入れて、水を少しだけ与えます。 We'll have a nice little toss-up. 綺麗にトスアップしましょうね Look at that. あれを見てください。 I'll cook it for the last 30 seconds in the sauce and of course it sucks up the sauce. 最後の30秒はソースに入れて煮るから、もちろんソースを吸ってくれる。 So, it all becomes like a beautiful thing. だから、すべてが美しいもののようになる。 Now, one of my favorite cheeses to have, of course, with a pasta like this, is a parmesan. さて、このようなパスタにはもちろん、私のお気に入りのチーズの一つにパルメザンがあります。 We'll then put it onto a nice platter. そして、それを素敵な大皿に盛り付けます。 Look at those little peas—beautiful. 小さな豆を見てください、美しい。 Now, we can have the smaller basil leaves on top. これで、バジルの葉っぱを小さくして上に乗せることができるようになりました。 A kiss of nice extra virgin olive oil and a little tweak. 素敵なエキストラバージンオリーブオイルのキスとちょっとした手直し。 Take your humble feta and go for long strokes because it's all about that kind of slightly tangy cheese. あなたの謙虚なフェタを取ると、それはすべてそのようなわずかにピリッとしたチーズのすべてについてのものなので、長いストロークのために行く。 That is a very simple beautiful, beautiful, basic tomato sauce that is so exciting and delicious. それが、とてもシンプルで美しいベーシックなトマトソースで、心が躍るような美味しさです。 But this recipe is dedicated to the one and only Davina McCall, who I am working with today. しかし、このレシピは私が今日一緒に仕事をしている唯一無二のダヴィーナ・マッコールに捧げるものです。 I'm coming with fork, I've bought forks. フォークを買ってきたので、フォークと一緒に来ました。 I have been desperate to try this; it looks amazing. 私はこれを試してみたくてたまらなかった、それは素晴らしいものに見えます。 Now, are you pleased? さて、喜んでいただけたでしょうか。 I am pleased. 喜んでいます。 - Simple but tasty. - That's so lovely. - シンプルだけど美味しい。- とっても素敵ですね。 Few peas in there. 豆が少ない - I love the feta idea. - Yeah? - フェタが好きなんですよ、私は。- そうなんですか? And really exciting to see how this works as well. そして、これがどのように機能するのか、本当にワクワクします。 We've been mostly making your shirt a bit tomatoey. シャツはほとんどトマト味にしています。 Yeah, sorry about that. ああ、それはすまない So, we're doing a documentary to celebrate your 20 years of The Naked Chef. 裸のシェフの20年を記念して ドキュメンタリーをやっています - We've had an amazing time. - And it's been lovely getting to know you and seeing how you work. - 素晴らしい時間を過ごしました- あなたと知り合えて、あなたの仕事ぶりを見ることができてよかったわ。 So, I've been such an enormous fan for so long. だから、こんなに長い間、私は大ファンだったんですよ。 So, you've got to watch the show. だから、番組を見てください。 It'll be out very, very soon, so watch out for it, and... すぐに出るから気をつけてね And we talked a bit about what's gonna happen in the next 20 years. これからの20年で何が起こるかについても少し話しました。 Yeah, God! There you go. ええ、もちろんです。 If you wanna do anything with this recipe, if you've got ideas of other things you can put in it, put it in the comments box below. あなたがこのレシピで何かをしたい場合は、あなたがそれに置くことができる他のもののアイデアを持っている場合は、下のコメント欄に入れてください。 What do you do to pimp up your basic tomato sauce and make it delicious? 基本のトマトソースをポンポンして美味しくするにはどうしたらいいの? - Lots of love from me and Davina. - Bye. 私とダヴィーナから愛を込めて
B1 中級 日本語 英 JamieOliver トマト パスタ ソース 素敵 ニンニク 3分でできるトマトパスタソース|ジェイミー・オリバー&ダヴィーナ・マッコール 7144 291 Nina に公開 2019 年 12 月 05 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語