Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • This apartment is located in the inner west of Sydney in a suburb called Marrickville, known by locals as the Warren because it's a sort of rabbit warren of an area.

    このアパートはシドニーの内西部、マリックビルと呼ばれる郊外にあります。

  • The apartment is in a three-story walk-up, built in 1960, and the unit is one of 18 in the building.

    この地域ががごみごみしていることから、地元の人にはウォーレンとして知られています。

  • This apartment is 49 square meters.

    このアパートはエレベーターなしの 3 階建で、

  • The client had a very clear understanding of what they wanted.

    1960 年に建てられました。これは、建物内にある 18 のユニットの 1 つです。

  • They wanted to carry the same ambience that was in this place already over to the renovation.

    このアパートは、49 平米です。

  • However, he needed vast improvements to functionality.

    その顧客は、自分たちが何を求めているのかとても明確に理解していました。

  • The client is certainly not interested in reductivism and he will continue to accumulate things, so ample storage was very, very important.

    彼らは改修後も、元々ここにあった雰囲気と同じ雰囲気を保ちたかったのです。

  • We removed a series of walls that divided the master bedroom from the rest of the apartment, and we shifted the sleeping space into what was the old bathroom.

    ただ、機能性を大幅に改善する必要がありました。

  • The old bathroom went into what was the old laundry, and what was the master bedroom became an art studio and a sleeping space for guests.

    その顧客は物を最低限にすることには興味がなく、これからも物を増やしていくつもりだったので、十分な収納が極めて重要だったのです。

  • By removing the walls, we decided to insert a really large storage pod into the center of the unit.

    私たちは、主寝室と他の部屋を区切っていた壁を取り除きました。

  • The new insertions were realized in mirror gold.

    そして、寝る場所を、元々バスルームがあった場所に動かしたのです。

  • The reflective gold is really quite dynamic in that it reflects the light, and it amplifies the effect of all of the trees and the plants that the client has dotted around the apartment.

    そしてバスルームは、元々ランドリーがあった場所へ、

  • Inserting the pod enabled us to demarcate spaces and distribute zones.

    主寝室があった場所は、アートスタジオとゲスト用の寝室となりました。

  • And that pod contains all of his clothing, general dump storage, a laundry, art supplies, and also a niche where he can create art.

    壁を取り除くことで、ユニットの中央にとても大きな収納を入れることにしました。

  • We used black in the art space niche.

    新しく配置された部分は、ミラーゴールドに。

  • It's quite reductive. It doesn't detract from the effect of the mirror gold.

    その反射するゴールドは、光を反射し、とてもダイナミックで、

  • It's much easier to keep clean with all of the mess related to the art, and there's some continuity because the front of the pod is imagined entirely in black.

    その顧客がアパートのあちこちに置いた木や植物の効果を、増幅します。

  • The sleeping nook is where the original bathroom was, we conduced it to fit in a queen bed.

    収納を配置することで、部屋に境界を作ること、エリアを分けることが可能になりました。

  • The gold panels make the sleeping nook feel like a much larger space than it otherwise would.

    それから、この収納は彼の衣服やゴミ置場、ランドリー、画材、

  • The sleeping nook is elevated by two steps, so that we can store a pullout bed underneath.

    そして彼がアートを創るスペースが確保されています。アートスペースには、黒を使いました。

  • So that on the other side of the pod, a bed can be pulled out for guests, and the room can be shut off with the use of a curtain that retracts from the pod.

    それはかなりシンプルです。ミラーゴールドの効果を損ないません。

  • The soft light that emanates from the junction of the storage pod in the wall draws the eye through the rear of the space.

    アートで散らかった状態になっても、以前より綺麗に保ちやすいです。

  • The client had a desire to have plants in every space within the apartment, and that included in the bathroom.

    収納の前面はすべて黒が使われているので、連続性もあります。

  • So we created a small soaker-tub-cum-shower and then a secondary tub, if you like, to house a garden.

    元々バスルームがあった睡眠用のエリアは、クイーンサイズのベッドが入れるよう調整しました。

  • We used a reflective white tile and a white shower curtain to create a very light, airy, and bright space, which is offset with the polished gold tapware.

    この金のパネルは、睡眠エリアを実際よりも広いスペースであるような感じをさせてくれます。

  • The kitchen has all of the functionality and amenity of a regular kitchen.

    睡眠エリアは、2 段ほど上にあり、

  • However, it's completely concealed.

    この下に引き出し式ベッドを収納できるようにしました。

  • All of the appliances are hidden because it was important that the kitchen be probably the most recessive component within the design.

    つまり、収納の反対側では、ゲスト用ベッドが引き出せ、

  • There's an under bench integrated fridge, oven, dishwasher, cooktop.

    収納に格納されたカーテンを使って、部屋を区切ることができます。

  • There are no overhead storage. Instead that space has been reserved for art to again help the kitchen blend into its environment.

    収納と壁の接合部から発せられる柔らかな光が、空間の奥まで目を引き付けます。

  • We decided to paint the walls in a semi-gloss rather than a flat paint, and the paint continues from the walls up to the ceiling.

    その顧客は、アパート内のすべての場所に、植物を置くことを望んでいました。それはバスルームも含みます。

  • Even with all of the decoration, there's a calmness and a continuity to the space because the tile pervades every space.

    ですから、私たちは小さな深めの浴槽を作り、そしてもし望むのであれば 2 つ目の浴槽には、植物が置けるようにしました。

  • This sort of building stock has great access to light and to breeze.

    反射する白いタイルと白いシャワーカーテンを使用し、とても明るく風通しの良い、明るい空間を作りました。

  • And by removing all of the partitioning in the apartment and starting the layout again, the spatial organization again, we've unlocked a whole heap of new potential.

    金のタップウェアで補われます。キッチンは一般的なキッチンの機能性と快適性を兼ね揃えています。 しかしそれは完璧に隠されています。 すべての電化製品を隠しました。アパート内のデザインと一番マッチしないと考えられるキッチンを隠すことは、重要だったのです。 一体型冷蔵庫、オーブン、食器洗浄器、そしてコンロがあります。 上部収納はありません。そのかわり、キッチンを周囲の雰囲気に溶けこませるために、アートが創れるようなスペースを確保しました。 私たちは壁をつやなしのものではなく、半光沢で塗ることに決めました。 その色は、壁から天井まで続きます。 これだけの装飾が施されていると同時に、タイルがすべてのスペースに広がっているため、静けさと統一性が見られます。 こうした建築物は、光と風を通しやすく、 アパート内すべての仕切りを取り除き、レイアウトと空間構成を最初から始めることで、 たくさんの新たな可能性を導き出したのです。

This apartment is located in the inner west of Sydney in a suburb called Marrickville, known by locals as the Warren because it's a sort of rabbit warren of an area.

このアパートはシドニーの内西部、マリックビルと呼ばれる郊外にあります。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます