字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I'm at Disney in Tokyo! 私は東京のディズニーにいます! This is DisneySea. これはディズニーシーです。 [music] [音楽] Whoa! おっ! [laughs] [笑い] [in unison] Crowd: Hoy! Hoy, hoy! [斉唱中] 群衆:やあ!ほら、ほら! Oh, my God. 何てことだ。 We won the lottery. 宝くじに当選しました。 Really?! 本当に?! This is so cool. これはとてもクールです。 [music] [音楽] Everyone in the train is going to Disney. 電車の中でみんな ディズニーに行きます。 -All of Tokyo is here. -Yeah. -東京のすべてがここにあります。 -うん。 -And it's 7:30 in morning. -All of Tokyo. -午前7時半です。 -東京のすべて。 We don't even need to know where to go, just follow the crowd. 私たちはどこへ行くべきか知る必要さえありません。 群衆に従ってください。 You can use your same IC card, Pasmo, or Suica, 同じICカードを使用できますが、 パスモ、またはSuica、 to get the Disney Resort Line ディズニーリゾートラインを取得する The same one you used in Tokyo. 東京で使ったのと同じもの。 It is not free. [laughs] 無料ではありません。 [笑い] Mickey is a little tired. ミッキーは少し疲れています。 Mickey also got up very early. ミッキーも非常に早く起きました。 This is the line to get in. これが取得する行です。 It's not to buy the ticket. チケットを買うことではありません。 Imagine if we still had to go to another line to buy the ticket まだ行かなければならないと想像してください チケットを購入するために別の行に How far do you think we are from the entrance? 私たちはどこまでいると思いますか 入り口から? Ten kilometers. [laughs] 10キロメートル。 [笑い] Welcome to Disney in Tokyo! 東京のディズニーへようこそ! There are two parks here: Disneyland and DisneySea. ここには2つの公園があります。 ディズニーランドとディズニーシー。 As the name suggests here at DisneySea, the theme is the sea: ここで名前が示すように ディズニーシー、テーマは海です: myths and legends of the sea. 神話と海の伝説。 The day started cloudy and rainy, 曇りと雨が降り始めた日 but now there's this beautiful sun. しかし今、この美しい太陽があります。 After enjoying the traditional Tokyo, 伝統的な東京を楽しんだ後、 we wanted to see at least one Disney park here in Japan. 少なくとも見たかった ここ日本にあるディズニーパーク。 And we chose DisneySea over Disneyland そして、ディズニーシーを選びました ディズニーランド上 because this is the only DisneySea in the world. これは唯一のディズニーシーだから 世界中。 You only find it here in Japan. 日本でしか見つけられません。 [music] [音楽] Now, if you've only been to Disney Parks in the United States, 今、あなただけだったら アメリカのディズニーパークへ there are a few different things when you go to Disneys abroad. いくつかの異なるものがあります 海外のディズニーに行くとき。 At least here in Japan. 少なくともここ日本では。 For example, the official Disney app is only available in Japanese たとえば、公式のディズニーアプリ 日本語のみで利用可能 and in the Japanese App Store. そして日本のApp Storeで。 I cannot download it. ダウンロードできません。 And that app is important to reserve restaurants, そして、そのアプリは重要です レストランを予約するには、 to see the wait time for the rides, 乗り物の待ち時間を見るために、 to enter lotteries. 宝くじを入力します。 Only available to Japanese. 日本人のみが利用できます。 Ooh, whoo-hoo. ああ、やったー International visitors need to use machines 海外からの訪問者 機械を使用する必要がある or go directly to the restaurants for reservations, for example. または直接レストランに行く たとえば、予約用。 About the app, there's a workaround アプリについて、 回避策があります There's another app, which is not an official app, 別のアプリがあります 公式アプリではありませんが、 called TDRAlert TDRAlertと呼ばれる It's what I'm using here. ここで使用しているものです。 It shows me the map of the Disney parks 地図が表示されます ディズニーパークの and also the wait time. また、待機時間。 It shows me attractions and a map. アトラクションと地図が表示されます。 And you can see the wait time. そして、待ち時間を見ることができます。 [music] [音楽] We just got our first FastPasses right here. 最初のFastPassesを入手しました ここ。 We got them at 8:30 a.m., and they're for 12:20 p.m. 午前8時30分に受け取りました。 そして彼らは午後12時20分です Journey to the Center of the Earth. 地球の中心への旅。 And right here at the bottom, very tiny right here, そして、ここの一番下で、 ここは非常に小さいです it says that I can only get the next one after 10:29 a.m. それは私が得ることができると言う 次の午前10時29分 Now, let's go to 20,000 Leagues Under the Sea. さあ、行こう 海底20,000リーグまで。 It's right here. ここにあります。 [music] [音楽] And now here we're waiting in line for 20,000 Leagues Under the Sea. そして今、私たちは並んで待っています 海底20,000リーグ。 Look at your happy face. [laughs] あなたの幸せそうな顔を見てください。 [笑い] It's our first ride of the day それはその日の最初の乗車です and I think we've been here for 20 minutes only そして私たちはここにいたと思う 20分間のみ and we're arriving. 到着しました。 -Enjoy the show. -Okay. -ショーをお楽しみください。 -はい。 I think we're going under water. 私たちは水中にいると思います。 [music] [音楽] Another thing that is different here: tickets. もう一つのこと ここでは異なります:チケット。 If you saw the vlog in Shibuya, 渋谷でビデオブログを見たら、 you saw that we got our tickets at the Disney Store over there. あなたは私たちがチケットを手に入れたのを見ました 向こうのディズニーストアで。 Gordon: Mickey for you and a Minnie for me. ゴードン:あなたのためのミッキー と私のためのミニー。 - Look at the tickets. - No! -チケットを見てください。 - 番号! Why was that? Because I'm a tech person. なんで?私は技術者だからです。 I like to do everything online. 私はすべてをオンラインでやりたいです。 I couldn't buy the tickets at their website. チケットを買えなかった 彼らのウェブサイトで。 It didn't accept our international credit cards. 受け入れなかった 国際クレジットカード。 I also tried the same service that I used to get the tickets 私も同じサービスを試しました チケットを取得するために使用したこと for Tokyo Tower, Klook. 東京タワー、クルック用。 But they only had tickets for three days from now. しかし、彼らはチケットを持っていた 今から3日間。 Still, if you have time to plan around, それでも、計画を立てる時間があれば、 I'll leave a link here in the description ここにリンクを残します 説明に where you can get $5 off your first ticket if you've never used the site before. 最初のチケットから5ドルを得ることができる場所 以前にサイトを使用したことがない場合。 It's really cool. 本当にかっこいいです。 Other options to buy tickets: チケットを購入する他のオプション: vending machines at FamilyMart and Lawson. ファミリーマートの自動販売機 ローソン。 But I heard that they're in Japanese only, しかし、私はそれを聞いた 日本語のみで、 and I was a little skeptical. そして、私は少し懐疑的でした。 I didn't want to try. 試したくありませんでした。 So, we just took advantage that we were in Shibuya anyways. だから、私たちはちょうど利用しました とにかく渋谷にいたこと。 It's the same price buying in advance, 前もって同じ価格で購入しますが、 but what it's nice is that tickets here are much cheaper でもいいのは、ここのチケット ずっと安い compared to other Disney Parks in the world. 他のディズニーパークと比較して 世界中。 It's good also that it guarantee your entrance それもいい 入場を保証します for the day you want to come. あなたが来たい日のために。 During busier times, high season, 繁忙期、ハイシーズン中、 Disney shuts down the door when the park reaches full capacity. ディズニーがドアを閉める 公園がいっぱいになったとき。 Imagine coming all the way here and you cannot get in?! ここまで来て想像してみて 入ることができませんか?! If you are at a Disney Hotel, entrance is just 15 minutes earlier. ディズニーホテルにいる場合は、 入場はわずか15分前です。 Not as early as Orlando, for example. オーランドほど早くはありませんが、 例えば。 PA: Ladies and gentlemen, boys and girls PA:ご列席の皆様、 少年少女 A Tokyo DisneySea program reminder 東京ディズニーシーのプログラムリマインダー We will proudly present 誇らしげにプレゼントします Pirates Summer Battle Get Wet パイレーツサマーバトルゲットウェット [music] [音楽] Whoa, whoo-hoo! おっ、おっと! Ah! [laughs] あ! [笑い] [in unison] Crowd: Hoy! Hoy! Hoy, hoy! [斉唱中] 群衆:やあ!ほら!ほら、ほら! Whoo! おー! I'm soaked. びしょびしょです。 -This water is so welcome, isn't it? -Yes. -この水は大歓迎ですよね? -はい。 -Kanpai (cheers)! -Yeah! -かんぱい(歓声)! -うん! Disney Parks in Japan are always, always busy. 日本のディズニーパーク いつも忙しいです You saw that we arrived あなたは私たちが到着したのを見ました half an hour before the park opened 30分 公園が開く前 and all that crowd was already there. 群衆はすでにそこにいた。 So, there are three things that will save you time だから、3つのことがあります それはあなたの時間を節約します and you should do all three: そして、3つすべてを実行する必要があります。 get FastPasses, try the lottery, FastPassesを入手し、宝くじを試してください。 and go as a single rider whenever you can. そして、シングルライダーとして行きます あなたができる時はいつでも。 I'll explain all three along the video. ビデオに沿って3つすべてを説明します。 The first thing gotta be the FastPass. 最初のものはFastPassである必要があります。 These are tickets that will allow you to skip the line. これらはチケットです 行をスキップできます。 It's totally free. It's included with your ticket. 完全に無料です。 チケットに含まれています。 We just got our first FastPasses right here. 最初にやった ここのFastPasses。 But it can be a little hard to get, especially for the top attractions. しかし、入手するのは少し難しい場合があります。 特にトップアトラクションの場合。 So, when you come to Disney, you need to be very strategic. だから、ディズニーに来たら、 あなたは非常に戦略的である必要があります。 You need to know in advance exactly what you want to see. 事前に知る必要があります まさにあなたが見たいもの。 Another thing you should absolutely do here is try the lottery. あなたがすべきもう一つのこと ここで絶対に行うことは宝くじを試すことです。 For the shows in the theaters that have specific times, 劇場でのショーのために 特定の時間がある you have to be there really, really early to be able to see. あなたはそこにいなければなりません 本当に、本当に早く見ることができます。 The lottery is like a FastPass for these attractions. 宝くじはファストパスのようなものです これらのアトラクションのために。 If you win, they'll give you an assigned seat. あなたが勝った場合、彼らはあなたに与えるでしょう 割り当てられた座席。 And if you don't, you can still go to the shows for free, of course, そして、もしそうでなければ、あなたはまだ行くことができます もちろん無料でショーに but you have to be there like at least an hour in advance. しかし、あなたはそこにいる必要があります 少なくとも1時間前。 So, here, Biglietteria. それで、ここで、Biglietteria。 In Italian it means ticket office. イタリア語では、チケットオフィスを意味します。 We're in Italian area. 私たちはイタリアのエリアにいます。 Okay, Gordon, so let's see how lucky you are. わかりました、ゴードン、見てみましょう あなたはどれだけ幸運ですか。 This is a lottery here. Let's see if we get tickets. これは宝くじです。 チケットがもらえるか見てみましょう。 English. Yes, English, please. 英語。 はい、英語でお願いします。 Okay. はい。 Two. Okay. 二。はい。 For 1:15 p.m. 午後1時15分 Congratulations?! おめでとうございます! Congratulations? No way! おめでとうございます?ありえない! We won! We won the lottery! 我々は勝った! 宝くじに当選しました! Oh, my God! We won the lottery! 何てことだ! 宝くじに当選しました! Really?! 本当に?! Ah! Yeah, it's free! あ!ええ、無料です! Yeah. Arigato (thank you)! うん。ありがとう(ありがとう)! [laughs] [笑い] Oh, this is so picturesque, so beautiful. ああ、これはとても美しいです、 とても美しい。 Another reason for you to download the app あなたのもう一つの理由 アプリをダウンロードする is for you to know which attractions are closed. あなたが知ることです どのアトラクションは閉鎖されています。 For example, here, the gondolas are closed right now. たとえば、ここで、 ゴンドラは現在閉鎖されています。 I knew because of the app. 私はアプリのおかげで知っていました。 [music] [音楽] This is the one place the Japanese aren't quiet. これが一つの場所です 日本人は静かではありません。 [laughs] [笑い] -There's noise everywhere -Yeah. -至る所にノイズがあります -うん。 [music] [音楽] A quick way to go to the other side of the park 簡単な方法 公園の反対側へ at American Waterfront. アメリカンウォーターフロントで。 [music] [音楽] Wow, a much bigger line on this side. うわー、こちら側のはるかに大きなライン。 There's nobody over there. あそこには誰もいません。 It's ten o'clock. 十時です。 We're already going the Tower of Terror to try our next FastPass. 私たちはすでに恐怖の塔に行きます 次のFastPassを試してみてください。 We're allowed to pick the next one at 10:20 a.m. 私たちは選ぶことができます 次の午前10時20分 10:17 in the morning 午前10時17分 and you can see here FastPass for Soaring is already closed ここでFastPassを見ることができます ソアリングは既に閉鎖されているため for the entire day. 一日中。 And the wait time is 300 minutes. 待機時間は300分です。 That is five hours. それは5時間です。 Here is what we want, Tower of Terror. これが私たちが欲しいものです、 恐怖の塔。 They're giving tickets between 2:50 and 3:50 p.m. 彼らはチケットを与えています 午後2時50分から3時50分 And that's the wait time, 150 minutes. それが待ち時間です 150分。 FastPass for Toy Story is already closed as well. トイストーリーのFastPass 既に閉鎖されています。 Wait time: 210 minutes. 待機時間:210分。 This is so crazy. これはとてもクレイジーです。 These machines for the FastPass FastPass用のこれらのマシン are located next to the attraction you want to go. 隣にあります 行きたいアトラクションへ。 Ah! あ! -Right here -Uh-huh. -ここ -うん。 Arigato (thank you) ありがとう(ありがとう) Next FastPasses. 次のFastPasses。 We got for 5:00 p.m. 午後5時 Gordon: Okay. Why don't we go find something to drink or eat or... ゴードン:わかりました。見つけに行きませんか 何か飲むか食べるか... Renata: We can do that. レナータ:できるよ。 [music] [音楽] Gordon is already eating at 10:00 in the morning. ゴードンはすでに食べています 午前10時。 -What do you got there? -Chicken. -そこに何がありますか? -チキン。 -Good? -Uh-hmm. -良い? -うん。 That's what happens when you get up at 5:30 in the morning. それはあなたが起きたときに起こることです 午前5時30分。 [laughs] [笑い] Interesting that prices were not very expensive. おもしろい価格 それほど高価ではありませんでした。 The whole bucket here full of chicken... ここのバケツ全体 鶏肉だらけ... No. Now he had some already, but it was full. いいえ、彼はすでにいくつかを持っていました、 しかし、それはいっぱいでした。 This is 430 yen これは430円です 4 U.S. dollars. And water, totally free, all you can drink. 4米ドル。そして水は完全に無料です 飲み放題。 Very soft. とても柔らかい。 [music] [音楽] Ooh, it's time, Journey to the Center of the Earth. ああ、時間だ、 地球の中心への旅。 Okay, FastPass, you enter here. This way. さて、FastPass、ここに入ります。 こちらです。 Okay, arigato (thank you). わかりました、ありがとう(ありがとう)。 [indistinct chattering] [不明瞭なチャタリング] Even with the FastPass, look at the line. FastPassを使用しても、 行を見てください。 [music] [音楽] [crowd screaming] [群衆の叫び声] The last 30 seconds of the ride are so amazing. 乗車の最後の30秒 とても素晴らしいです。 I'm still shaking a little. Are you shaking? 私はまだ少し揺れています。 揺れていますか? You're speechless, right? [laughs] 言葉じゃないよね? [笑い] That is fun. It's so good. それは楽しいです。 とっても良い。 It's a shame it goes by so fast. それは残念だ それはとても速く行きます。 It's not even 1 p.m. and all the FastPass machines are closed. 午後1時でもない すべてのFastPassマシンが閉じられます。 No FastPasses for the day anymore. その日はもうFastPassesはありません。 This has to be one of the first things to do at the park. これは最初のものでなければなりません 公園でやること。 We need to find where to go. どこへ行くかを見つける必要があります。 It's 1:00 p.m. right now 今は午後1時です and there were only two rides still available for FastPasses. 乗車は2回だけでした FastPassesでも引き続き利用できます。 So, we came here to Mermaid Lagoon Theater それで、ここに来ました マーメイドラグーンシアターへ and we got tickets for 7 p.m. そして午後7時のチケットをもらいました [indistinct chattering] [不明瞭なチャタリング] The most popular rides here are Toy Story and Soaring. ここで最も人気のある乗り物 トイ・ストーリーとソアリングです。 It's a new ride. Just opened this summer here in Japan. それは新しい乗り物です。 ここ日本でこの夏にオープンしました。 But unless you get to the park an hour or two before it opens, でも公園に行かない限り 開く1〜2時間前、 you have to wait in line for four to five hours. あなたは並んで待つ必要があります 4〜5時間。 We won't do it. しません。 And there are huge lines even for the FastPasses. そして巨大な線があります FastPassesでも。 FastPasses go just like that. FastPassesはそのように動作します。 Baby, do you want to be in line for four hours? ベイビー、あなたは列になりたいですか 4時間? -No. -[laughs] -番号。 -[笑] We're skipping it. スキップしています。 [music] [音楽] First time we win the lottery. 初めて宝くじに当選します。 Yeah. うん。 Yeah. うん。 I hope it's the first of many times in life. 私はそれが最初であることを願っています 人生で何度も。 Yeah. うん。 What's that about? どういうこと? [laughs] [笑い] We got assigned seats, very close to the stage. 割り当てられた座席を取得し、 ステージに非常に近い。 It's a really beautiful theater. 本当に美しい劇場です。 And we just got here 20 minutes before the presentation. そして、私たちはここに20分たった プレゼンテーションの前。 Show time. ショータイム。 That was very, very nice. それはとてもとても素敵でした。 It's a Broadway-like presentation. It's a musical. ブロードウェイのようなプレゼンテーションです。 ミュージカルです。 I couldn't film anything inside the theater. 何も撮れなかった 劇場の中。 It was so interesting because it was in English. とても面白かった それは英語だったからです。 The first thing I could understand here at DisneySea 最初にできること ここディズニーシーで理解する Everything else is in Japanese. それ以外はすべて日本語です。 We just ate, baby. 食べたばかりです Gordon: I'm hungry. ゴードン:おなかがすいています。 [laughs] [笑い] Woman: [in Japanese] 女性:[日本語] -Renata: Konnichiwa (hello). -Woman: Konnichiwa (hello). -レナータ:こんにちわ(こんにちは)。 -女性:こんにちわ(こんにちは)。 -Please, two chicken curries. -Two chicken curry. -チキンカレー2個ください。 -チキンカレー2個。 -Mild, right? -Mild only -マイルド? -マイルドのみ Yeah うん ¥880 for a chicken curry. Not bad for a theme park. チキンカレーが880円。 テーマパークとしては悪くない。 And, again, water is free. そして、再び、水は無料です。 Oh, my God, two minutes that I stopped to film, 何てことだ、 撮影をやめた2分間、 and you ate your entire dish. 皿全体を食べました [laughs] [笑い] Is it good? いいですか? Is it like theme park food or what? テーマパークの食べ物のようなものですか? It's curry カレーです Yeah, it is good. うん、いいよ。 [music] [音楽] Indiana Jones, great ride, インディ・ジョーンズ、素晴らしい乗り心地、 but one of the few rides I don't recommend you getting a FastPass. しかし、数少ない乗り物の1つ FastPassを取得することはお勧めしません。 Why? Because you came ride as a single rider. どうして?乗って来たから シングルライダーとして。 For those seats that are left empty, 空いている席については、 they bring people who are riding alone. 彼らは人々をもたらします 一人で乗っています。 You don't need to be alone in the park. あなたは一人でいる必要はありません 公園で。 You just can go by yourself. 自分で行くことができます。 I go first and Gordon goes second. 私は最初に行き、ゴードンは2番目に行きます。 In this way, you go much faster. この方法で、はるかに速く行きます。 Now, it's not written anywhere, single rider. 今、どこにも書かれていませんが、 シングルライダー。 You got to know that it exists. あなたはそれが存在することを知りました。 So, you come here to the entrance, the FastPass entrance. 入り口に来て FastPassの入り口。 It says, "FastPass entrance" only, 「FastPassの入り口」のみ、 but this is also where you go for single rider. しかし、これはあなたが行く場所でもあります シングルライダー用。 You just need to ask the lady there. そこにいる女性に尋ねるだけです。 She will give you a ticket saying "single rider." 彼女はチケットをくれます 「シングルライダー」と言います。 [music] [音楽] This is just like FastPass. これはFastPassと同じです。 You go in front of everyone. あなたはみんなの前に行きます。 -I want to be single again. -[laughs] -また独身になりたい。 -[笑] Not for singles only. シングルのみではありません。 Yes, for singles. はい、シングルの場合。 Here at Disney, at least for this ride, it's worth being single for a few minutes. ここディズニーでは、少なくともこの乗り物については、 数分間独身でいる価値があります。 Okay, we're going. We're going. さて、行きます。 行っていた。 -Yeah. -We're going in. -うん。 -入ります。 [screaming] [悲鳴] Gordon, that is you and that's me. ゴードン、それはあなたです そしてそれは私です。 [laughs] [笑い] -Did you see yourself? -No. -あなたは自分を見ましたか? -番号。 Look at that. That's you right there. それを見てください。 それはあなたです。 -Yeah. -That's you. And I'm there -うん。 -それはあなたです。そして私はそこにいます [laughs] [笑い] Here they allow you to take pictures. In Orlando, they don't. ここでは、写真を撮ることができます。 オーランドではそうではありません。 -No. -They immediately shut you down. -番号。 -すぐにシャットダウンします。 It is so nice. I love Indiana Jones. とてもいいです。 私はインディ・ジョーンズが大好きです。 It's probably my favorite ride. おそらく私のお気に入りの乗り物です。 -Yeah. -It's my favorite. -うん。 -それは私のお気に入りです。 -Yeah. -For you, too? -うん。 -あなたも? I prefer being single. 私は独身であることを好みます。 [laughs] [笑い] There are advantages, for sure. 確かに利点があります。 I wish so much every ride here had a single rider option, but no. ここに乗るたびに 単一のライダーオプションがありましたが、ありませんでした。 It's just Indiana Jones and the roller coaster インディ・ジョーンズ そしてジェットコースター right after, Raging Spirits. 直後、レイジングスピリッツ。 Konnichiwa (hello)! こんにちわ(こんにちは)! The layout here simulates seven ports around the world. ここのレイアウトは7つのポートをシミュレートします 世界中で。 So, you have a Mediterranean Harbor where you arrive. 地中海の港があります 到着場所。 There's American Waterfront, アメリカンウォーターフロントがあり、 Lost River Delta, Lost River Delta、 right here simulating a Central American jungle. ここでシミュレート 中央アメリカのジャングル。 [music] [音楽] This is another one to get totally wet. これは別のものです 完全に濡れます。 If there's time, it would be nice to go. 時間があれば 行くといいだろう。 [music] [音楽] Do you know who the teddy bear is? テディベアが誰か知っていますか? He's Duffy. 彼はダフィーです。 Probably more popular here in Japan than Mickey Mouse. おそらく日本でもっと人気がある ミッキーマウスより。 The waiting time to meet Shellie May and Duffy 待ち合わせ時間 シェリーメイアンドダフィー compared to Donald Duck, Mickey and Minnie. ドナルドダックと比較して、 ミッキーとミニー。 The teddy bears are way more popular in Japan. テディベアは道です 日本でもっと人気があります。 Look at this. The ocean is already here. これ見て 海はすでにここにあります。 DisneySea is really close to the ocean. ディズニーシーは本当に海に近いです。 Are you ready for that? その準備はできていますか? You know what ride that is, right? どんなライドなのか知っていますか? That's boring. つまらない。 No. [laughs] 番号。 [笑い] Nothing scares me. 何も怖くない。 [laughs] [笑い] Let's see. どれどれ。 Our next FastPass. 次のFastPass。 [music] [音楽] Whoa! Totally insane. おっ!まったく狂った。 Every time I go to Tower of Terror, I'm shaking. 恐怖の塔に行くたびに 揺れています。 I'm still shaking. 私はまだ揺れています。 There we are. [laughs] ありました。 [笑い] You should see your face in the picture. あなたの顔が見えるはずです 写真の中の。 -You're the best. -Yeah. -あなたは最高です。 -うん。 -Yeah. -You're the most scared there. -うん。 -あなたが一番怖いです。 And you said that nothing scares you. そして、あなたは何もあなたを怖がらないと言いました。 -Yeah, nothing does. -うん、何もしない。 -Imagine if something did. -I scare you. -何かしたか想像してみてください。 -怖い。 I never expected that drop to be so fast. その落下がこんなに速くなるとは思っていませんでした。 I expected there would be fun, you go around, 楽しいだろうと思っていましたが、 あなたが回ります and then some fluff そして、いくつかの綿毛 But, no! You arrive and it's "pah, boom" しかし、いや!到着します そしてそれは「パー、ブーム」です Yeah, the only thing I have left is a beer. ええ、残っているのはビールだけです。 I could go for a beer. ビールに行くことができました。 Damn rights. Two of them, three of them くそ権利。それらの2つ、3つ You're happy now, aren't you? あなたは今、幸せですよね? Arigato (thank you). ありがとう(ありがとう)。 I got strawberry popcorn いちごのポップコーンを買った and you want to try it before me. そして、あなたは私の前にそれを試してみたい。 So, how is it? それで、どうですか? -No? (But he keep eating) -番号? (しかし、彼は食べ続けます) [laughs] [笑い] Mmm. I really like it. It's like, um... うーん。私は本当にそれが好き。 ええと... -Popcorn with strawberry. -No. -いちごのポップコーン。 -番号。 Imagine sweet popcorn, but with a strawberry twist. 甘いポップコーンを想像して、 しかし、イチゴのひねりを加えた。 It's actually good. それは実際に良いです。 That other one over there is caramel. あそこのもう一つ キャラメルです。 Here at DisneySea, they're famous for these unique flavors of popcorn. ここディズニーシーでは有名です ポップコーンのこれらのユニークな味のために。 [music] [音楽] Look at this place. This is all indoor. この場所を見てください。 これはすべて屋内です。 This place alone is a theme park in itself. この場所だけで それ自体がテーマパークです。 And we're back here at Mermaid Lagoon. そして、私たちはここに戻ってきました 人魚のラグーンで。 It's time for the last FastPass of the day. その日の最後のFastPassの時間です。 Hi, Konnichiwa (hello). こんにちは、こんにちは(こんにちは)。 Arigato (thank you). ありがとう(ありがとう)。 That was very cute. とても可愛かった。 Another musical, but in a totally different concept. 別のミュージカル、 しかし、まったく異なる概念で。 And this one with Ariel. そしてこれはアリエルと。 Sorry, I couldn't show inside any ride. 申し訳ありませんが、どの乗り物にも乗れませんでした。 They're really strict here. ここは本当に厳しいです。 No photo or filming anywhere. どこにも写真や撮影はありません。 Everybody now is going to the same place. We just got to follow. 誰もが同じ場所に行きます。 私たちはついてきました。 [music] [音楽] Fantasmic! This last one is so beautiful. 幻想的! この最後のものはとても美しいです。 I think it was my favorite. 私のお気に入りだったと思います。 Things I learned here today: 今日ここで学んだこと: Keep your tickets the whole time because that's what you need to scan チケットをずっと保管する スキャンする必要があるからです when you want to use the FastPass machines 使いたいとき FastPassマシン and then when you want to use your FastPass itself. そして、使用したいとき FastPass自体。 Not the little paper they give you at the machines. 小さな紙じゃない 彼らは機械であなたを与えます。 It's your original ticket. 元のチケットです。 We didn't go to any regular ticket entrance. 行きませんでした 通常のチケットの入り口へ。 All lines were minimum two hours, すべての行は最低2時間でしたが、 basically for every top ride. 基本的にすべてのトップライドに。 Everything we did was with FastPasses, single rider, 私たちがしたすべて シングルライダーのFastPassesと and we were lucky enough because we won the lottery. そして私たちは幸運だった 宝くじに当たったからです。 Plus, as we were there when the park opened, there was a short line for the first attraction さらに、公園が開いたときにそこにいたので、 最初のアトラクションの短い行がありました So, plan your date properly here. したがって、ここで日付を適切に計画してください。 Otherwise, you're gonna spend the whole time in lines. そうでなければ、あなたは過ごすつもりです 行全体で。 I hope you enjoyed the tips. I hope they help you plan your visit here. ヒントをお楽しみください。 ここでの訪問の計画に役立つことを願っています。 And if you have different tips, let me know. また、別のヒントがある場合は、 お知らせ下さい。 I'm always looking for time-saving solutions. 私はいつも探しています 時間節約のソリューション。 Gordon: We're at Disneyland World Sea. ゴードン:ディズニーランドワールドシーにいます。 [laughs] [笑い] Renata: It's DisneySea, baby. レナータ:ディズニーシー、ベイビー。 -You're so lucky you get to go to DisneySea Land World. -あなたは行くことができてとても幸運です ディズニーシーランドワールドへ。 -It's DisneySea, baby. [laughs] -ディズニーシー、ベイビー。 [笑い] -They got it all here in Tokyo. -彼らはここ東京でそれをすべて手に入れた。 -Yeah. -うん。 Look at the bathrooms here at Disney ここディズニーのトイレを見て It's the typical Japanese toilet seat. 典型的な日本の便座です。 And what's this? そしてこれは何? There's some noise here. ここにはノイズがあります。 It might be for privacy, プライバシーのためかもしれませんが、 so your neighbor doesn't hear what you're doing. あなたの隣人は聞きません あなたがしていること。 Renata é devagar (Renata is slow) レナータエデヴァガー (レナータは遅いです) -You look here, okay? -ここを見てね Don't look here. Look here. ここを見てはいけません。 ここを見て。 -Look at you? -Look here. -あなたを見て? -ここを見て。 -Look at you? -Look at the glass. -あなたを見て? -ガラスを見てください。 I need to teach him how to vlog. He doesn't know. 私は彼にビデオブログをする方法を教える必要があります。 彼は知りません。
A2 初級 日本語 米 ディズニー チケット 笑い シー 音楽 宝くじ ディズニーシー東京: ファストパス、抽選、シングルライダー|ALL HERE (vlog 9) (Disney Sea TOKYO, JAPAN: FastPass, lottery, single rider | ALL HERE (vlog 9)) 382 13 ayami に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語