Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • House market, thank you!

    住宅市場、どうも!

  • Climate change, thank you!

    気候変動、どうも!

  • Racism, thank you!

    人種差別、どうも!

  • Okay, boomer.

    OK、ブーマー。

  • The GPS in your car is not always right.

    お前の車のナビは、いつも正しい訳じゃないだろう。

  • - Trust me, I know the directions, you need to U-turn! - Okay, boomer.

    任せろよ、方向は分かってる。Uターンしないと!―OK、ブーマー。

  • Susan sent me this message.

    スーザンがこんなメッセージを送ってきたんだ。

  • There's a new virus destroying your cell phone, sent this message to all your friends.

    あなたの電話を破壊する新種のウイルスがあります。このメッセージを、友達全員に送ってください。

  • - They need to know! - Okay, boomer.

    皆に知らせないと!―OK、ブーマー。

  • What's the Wi-Fi password?

    Wi-Fiのパスワードは?

  • I wrote it down in this folder.

    このフォルダに書いておいたよ。

  • - It's the 16 digit number. - Ok, boomer.

    16桁の番号だよ。―OK、ブーマー。

  • Wait a second, is my phone ringing?

    ちょっと、僕の電話が鳴ってる?

  • Okay, boomer.

    OK、ブーマー。

  • You got holes in your jeans!

    ジーンズに穴が空いてるぞ!

  • Why would you spend money on jeans that's already damaged?

    もう傷んでいるようなジーンズに、どうして金を払うんだ?

  • Okay, boomer.

    OK、ブーマー。

  • Wow! You figured it out, you figured it out.

    わあ!分かったのか、分かったのか。

  • And I'm very proud that you figured all out!

    全部分かったなんて、大したもんだ!

  • You figured all out, you figured all out!

    全部分かったのか、全部分かったのか!

  • And I'm very proud that you figured all out!

    全部分かったなんて、大したもんだ!

  • Okay, boomer.

    OK、ブーマー。

  • Okay, boomer.

    OK、ブーマー。

  • Okay, boomer.

    OK、ブーマー。

  • Ok, boomer, you got it figured out.

    OK、ブーマー。分かったのか。

  • I lick my finger when I count my cash, and I love my new phone case.

    お札を数える時には指を舐めるんだ。それから、新しい電話ケースも大のお気に入りだよ。

  • It totally protects my display.

    画面をしっかり守ってくれる。

  • Okay, boomer.

    OK、ブーマー。

  • Tattoos, you know, these are permanent, right?

    タトゥーって、永遠に残るんだろう?

  • You will regret this when you're old and wrinkled.

    年をとってシワだらけになってから、後悔するぞ。

  • Okay, boomer.

    OK、ブーマー。

  • - Take a sharp right turn at the next intersection. - Just give me the address, I have Google Maps.

    次の交差点で、右に急カーブだ。―もう、住所を教えてよ、グーグルマップがあるから。

  • Just follow my instructions!

    俺の指示に従えば良いんだ!

  • It's on the right-hand side.

    右側にあるぞ。

  • Okay, boomer.

    OK、ブーマー。

  • Fortlife is bad.

    フォートライフはダメだ。

  • You know these video games cause gun violence and mass shootings!

    こういうテレビゲームで、銃暴力や銃乱射が起きるんだろう!

  • Okay, boomer.

    OK、ブーマー。

  • - Can you help me with my job application? - You can't just apply for jobs online!

    仕事に応募するの、手伝ってくれる?―仕事にオンラインで応募するんじゃないよ!

  • You've got to make calls or walk in and ask for jobs.

    電話したり、直接行ったりして、仕事をくれってお願いしないと。

  • Okay, boomer.

    OK、ブーマー。

  • I've put it on Facebook.

    フェイスブックに載せておいたんだけど。

  • Have you checked it out?

    チェックしてくれた?

  • No.

    いや。

  • It's hilarious, right?

    面白いだろ。

  • Okay, boomer.

    OK、ブーマー。

  • Wow! You figured it out, you figured it out.

    わあ!分かったのか、分かったのか。

  • And I'm very proud that you figured all out!

    全部分かったなんて、大したもんだ!

  • You figured all out, you figured all out.

    全部分かったのか、全部分かったのか!

  • And I'm very proud that you figured all out!

    全部分かったなんて、大したもんだ!

  • Okay, boomer.

    OK、ブーマー。

  • Okay, boomer, you got it figured out.

    OK、ブーマー。分かったのか。

House market, thank you!

住宅市場、どうも!

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 分かっ 全部 電話 ジーンズ 応募 メッセージ

OK BOOMER [OFFICIAL SONG] (OK BOOMER [OFFICIAL SONG])

  • 3032 91
    eunice4u4u に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語