Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • ♪ I just want desserts

    ♪あたしはお菓子がほしいだけ♪

  • Some Japanese desserts

    ♪日本のお菓子を3つ4つ♪

  • And everybody know

    ♪そしてみんなは知っている♪

  • ♪ I eat it when I sleep

    ♪あたしは寝てても食べれるの♪

  • (upbeat music)

    (ノリの良いBGM)

  • - I know very little about Japanese desserts.

    - 日本のお菓子ってほとんど知らないな。

  • - I love desserts.

    - お菓子大好き。

  • - Japanese culture tends to be very detailed in what they do.

    - 日本の文化って、仕事とかすごく細やかな感じよね。

  • - Very detailed.

    - すごくね。

  • - So I'm expecting these to be hella pretty.

    - だから、今回は超可愛いんじゃないかって期待してる。

  • - So pretty.

    - すごく可愛い。

  • - Hella cute.

    - 超カワイイ。

  • - Aww. - Oh my gosh.

    - うわぁ~。- すごい。

  • - This is too frickin' cute.

    - これ、マジ可愛すぎ。

  • - [Both] Aww.

    - [2人そろって] うわぁ~。

  • - I want the green one.

    - あたし、グリーンのがいい。

  • - Oh, okay.

    - あ、オッケー。

  • I wanted this one, so congratulations.

    俺はこっちが欲しかったから、良かったね。

  • - Can we look at this detailing?

    - よく見てみてもいい?

  • Like they have the seeds in the middle of the flower.

    お花の真ん中に種があるわよ。

  • - The texture from the mochi, and inside you get like that red bean coming in, it's like nice and sweet.

    - お餅の食感と、中のあずきが相まって、甘くていい感じ。

  • - This is great.

    - これいいね。

  • - Very good.

    - すごく美味しい。

  • - You know, it just had so much care and so much tradition.

    - すごく丁寧に作られていて、メチャメチャ伝統的。

  • - Yeah, and the color in yours.

    - そう、それからあなたのやつの色。

  • (sighing)

    (ため息)

  • - Oh shit.

    - なんてこった。

  • - Yes.

    - よし!

  • - These look cool.

    - いい感じだね。

  • - This is the cutest thing I've ever seen.

    - こんなに可愛いの見たことない。

  • - This smells kind of savory.

    - 香ばしい感じの香りだね。

  • - Right, it's soy sauce-y.

    - そうだね、しょう油っぽい。

  • - Yeah, it smells like soy sauce, it's a little bit savory.

    - うん、しょう油みたいな匂いがする。少し香ばしい。

  • - It tastes like pancakes.

    - パンケーキみたいな味。

  • - It does taste like pancake.

    - 確かに、パンケーキみたいな味だ。

  • - Like a really good pancake.

    - メチャメチャ美味しいパンケーキみたい。

  • - I don't care for this one as much.

    - これはそこまでじゃないかな。

  • - Wait, this is really good.

    - 待って、これメチャメチャ美味しい。

  • - I'm so into this.

    - すごくハマる。

  • It's sweet, but it's also got like this hint of saltiness, so it balances it all out.

    甘さもあるけど、ほんの少し塩っ気もあるから、バランスがいいね。

  • - What's that?

    ‐ 何それ?

  • (gasps)

    (驚きの声)

  • - Oh. - Shit.

    - おぉ。- う~わ!

  • - It's flubber.

    - プルプルしてる。

  • (both squealing)

    (黄色い声)

  • - I don't want my human-ness to destroy this artistry.

    - こんなキレイなものを壊すような心は持ち合わせてないな。

  • - This would be a great Boomerang.

    ‐ これは最高のブーメランになるね。

  • - (smacking lips) Oh, it's great.

    (唇を鳴らして) う~ん。美味しい!

  • - It's just the right amount of sweetness.

    ‐すごくちょうどいい甘さだ。

  • And it's light, so it's not like too overwhelming to your palette.

    それに重くないから、もたれる感じもしないね。

  • - Yeah, it tastes like wealth.

    - そうだね。高級な味がする。

  • Like I literally just got like $2.5 million in my bank, and I'm gonna treat myself to fancy food.

    銀行にほんとに250万ドルくらいあるけど、自分でぜいたくなの食べちゃおうかな。

  • - [Together] Ooh.

    - [ 2人同時に ] お~!

  • - They layers, the detail.

    - この層。細やかさ。

  • - The bones.

    - 骨は?

  • - It looks like a jello cake.

    - ゼリーのケーキみたい。

  • - Aw, it's a bird.

    - あぁ、これ鳥だ。

  • It's a Twitter bird.

    ツイッターのだ。

  • - Do you see a bird?

    - 鳥見える?

  • I see a bird.

    鳥がいるよ。

  • - I see a bird and a sun.

    - 鳥と太陽がいるよ。

  • Woo, I don't know, I hit something and it was delicious.

    う~!なんだろ。何かあったけど、美味しかった。

  • - It has like a very firm gelatinous feel, unlike the gelatin.

    - すごくしっかりめのプルプル感。ゼラチンとは違う感じ。

  • - But then once you bite into it, it just softens immediately.

    - でも、口に入れると、すぐに柔らかくなるんだ。

  • - It breaks apart, yeah.

    - ホロホロに溶ける。うん。

  • - The agar part is definitely very gelatin-y.

    - 寒天の部分は完璧ゼラチンっぽいね。

  • - Yeah.

    - ほんと。

  • - Like imagine a very thick jello.

    - 分厚いゼリーみたいなのを想像してみて。

  • - I'm just not a jello lady.

    - あたしゼリー派ではないの。

  • - I feel like we're sleeping here in the U.S. on our dessert game.

    ‐ 僕たちは、アメリカのデザートゲームで居眠りしてるみたい。

  • - All of these candies were delicious.

    - ぜんぶ美味しかった。

  • - To me, every one was like a different lover.

    - 私は、 それぞれすごく気に入りました。

  • - I think a lot of times we can get a dessert, especially with cakes fondant and stuff, where it looks really cool, but it doesn't really taste very good.

    - だいたいのデザートって手に入るけど、特にケーキとかフォンダン系とか、見た目はいいけど、あんまり美味しくはないよね。

  • - Honestly, that dango, I think it changed my life.

    - 正直、あの団子は、僕の人生を変えたと思う。

  • - Ooh yes, same.

    - うん、うん、わたしも。

  • - It was so good.

    - すごく美味しかった。

  • And we come

    ♪あたしたちは来た♪

  • To the end of the Japanese desserts

    ♪日本のデザートの果てまで♪

  • And I can't let it go

    ♪手放すことはできない♪

  • It's unnatural

    ♪アンナチュラル♪

  • It's unnatural

    ♪アンナチュラル♪

  • It belongs to me

    ♪あたしのものよ♪

  • It belongs to me

    ♪あたしのものよ♪

  • ♪ I belong to it

    ♪あたしが支配されている♪

  • - [Woman in green] Me, me says, they belong to me.

    - [緑の服の女性] あたし、あたしが言ったんだから。あたしのものよ。

  • - [Woman in red] They belong to me.

    - [赤い服の女性] あたしのもの~。

♪ I just want desserts

♪あたしはお菓子がほしいだけ♪

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます