Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Welcome to Japan's northern most city here in HokkaidoAsahikawa

    日本最北端の都市、北海道旭川市にようこそ

  • I stopped here on my cross-country hitchhiking trip for one reason in particular Ramen

    私は日本縦断ヒッチハイクの旅の際にここ旭川市に立ち寄りました。その理由はラーメンです

  • Asahikawa Ramen is very famous but I'm not sure what makes this place different from Sapporo Ramen

    旭川ラーメンは大変有名ですが、札幌ラーメンと何が違うのかよく分かりません

  • and any of the other Ramen around Japan

    札幌ラーメンだけでなく、日本中の他のラーメンとの違いも

  • Fukuoka's Hakata Ramen is famous for "Tonkotsu", thick pork bone broth

    福岡市の博多ラーメンは”豚骨”で、その濃厚な豚骨スープで有名です

  • very filling and very good

    大満足で非常に美味しいです

  • Sapporo Ramen nearby is known for Miso Ramen

    近くの札幌ラーメンは、味噌スープで知られています

  • slightly nutty and sweet thick but not too heavy

    少し木の実の風味があり、甘く、濃厚ですが、しつこくはない味です

  • the Miso is added to different soups stuff depending on the store

    味噌ラーメンと言っても、それぞれの店によって特徴的な材料が使われています

  • Sapporo Ramen typically uses yellow egg noodles

    札幌ラーメンの特徴は典型的な黄色い卵麺を使っていることです

  • and Asahikawa Ramen? welcome to the world of "Shouyu", soy sauce Ramen

    旭川ラーメンの醤油ラーメンの世界にようこそ

  • like the others it's found everywhere in Japan

    他のスープの様に、醤油ラーメンは日本の至る所で見かけます

  • but many argue Asahikawa does it best

    しかし、私の強調したいことは旭川ラーメンが最高だということです

  • so where exactly is this Shouyu Ramen paradise?

    それではこの醤油ラーメン天国は、正確には何処にあるのでしょうか?

  • We'll have to head to Hokkaido in Japan's north city of Asahikawa

    日本の北部、北海道最北端の都市、旭川を目指しましょう

  • It's a 3 hour drive from Sapporo next to "Daisetuzan National Park" meaning

    札幌から車で3時間程度、大雪山国立公園に隣接しています

  • the city has some of the cleanest water in the country

    旭川は日本で最も綺麗な水の町としても有名です

  • Asahikawa is easy to navigate with a perfect grid system

    また、旭川の町は碁盤の目の様にきちんと区画整理がなされているため、目的地を探すのがとても楽です

  • We'll visit "Baikoken", "Aoba" and "Tenkin"

    これから、梅光軒、青葉、天金の三店を訪ねてみましょう

  • so get ready for some slurping

    ラーメンを食べる準備は出来ていますか?

  • a lot of famous Ramen shops in Asahikawa are right around the station area

    旭川の多くの有名なラーメン店は駅の付近に集まっています

  • Our first Ramen shop is along the shopping street

    最初に目指すラーメン店は商店街沿いにあります

  • So I got a map at the tourist office that lists all of the Ramen places in Asahikawa around the station

    観光案内所で旭川の全てのラーメン店が載っている地図を手に入れました

  • this one right here is also the one that I went to 14 years ago last time in Asahikawa so

    すぐそこにある店は、私が14年前、旭川に来た時、行った所です

  • let's try that first

    最初の店に行きましょう

  • Yeah I've been here before so I know what I'm getting into

    以前来たことがあるので、どう行くのかよく知っています

  • Welcome to "Baikoken" Ramen's main shop.

    梅光軒本店にようこそ

  • At lunch be ready to queue up, it's famous

    昼食時には、すぐ行列が出来るので、有名です

  • the kitchen is busy with non-stop chefs at peak times serving mighty bowls of Shouyu Ramen

    ピーク時には、注文をさばくのに調理場は忙しくて、てんてこ舞いです

  • I was last here in 2003 during my first hitchhiking trip across Japan

    この前来たのは、2003年に日本縦断ヒッチハイクの旅の時です

  • Now I'm back for my second bowl and I'm sure the taste hasn't changed a bit

    二度目のラーメンを食べるために、今、私はここへ帰ってきました。少し味が変わったのではないかな?

  • "Baikoken" is the classical bowl of Shouyu Ramen

    梅光軒のラーメンは伝統的な醤油ラーメンです

  • There are no hidden bells and whistles with this bowl

    ここのラーメンには特別な隠し味や具は使われていません

  • Unless of course you order a topping like "Ajitama"

    貴方がトッピングとして味玉を注文しなければ

  • That delicious half boiled egg that I can never pass up

    味玉はとても美味しい半熟卵で、私は絶対注文しますが

  • You can see the Shouyu Ramen is lighter than "Tonkotsu" and "Miso"

    醤油ラーメンは豚骨ラーメンや味噌ラーメンに比べてあっさりしています

  • just the right amount of oil to load up that richness

    丁度、適量の油を添加すると風味が増します

  • "Baikoken" uses wavy noodles that collect more of the salty soy sauce broth

    梅光軒は縮れ麺を使っていますが、それは醤油ラーメンのスープがよく絡むからです

  • It hasn't changed in 14 years, For ol' faithful, complete!

    それは14年間、全く変わっていません

  • I moved on to Aoba which was just a minute away from Baikoken

    次に、梅光軒からほんの二、三分先の”青葉”に移動します

  • It came highly recommended to me by a friend

    そこは友達から、ぜひ、行くようにと勧められた店です

  • the owner let me eat during his break to avoid the lines

    ご主人は順番を待たなくていいように、彼の休憩時間にラーメンを食べさせてくれました

  • They're all the kinds of Ramen on the menu

    店内のメニューには、あらゆる種類のラーメンがありましたが

  • but come on! we've come here for Shouyu Ramen exclusively

    もちろん、お目当ては醤油ラーメンです

  • Aoba uses straight noodles, a healthy piece of "Cha-shu" pork steak

    青葉はストレート麺を使い、健康な豚のチャーシュウがのっています

  • the winking octopus on the "Nori" seaweed a nice touch

    添えられた海苔の上に描かれたウインクをしている蛸の絵がなかなか良いですね

  • This "Shouyu" soup is perfectly balanced

    この醤油スープは抜群のバランスの良さです

  • The atmosphere at Aoba is authentic

    青葉の雰囲気は素晴らしいですね

  • that the family feel of it all added to the flavor which is

    家族が醸し出す雰囲気がラーメンの味を一層引き立てています

  • simple chicken and pork based stuff with soy sauce, light, salty and also good

    簡単なチキンとポークをベースにしたスープに醤油を加えた、軽く、塩気の効いたスープは

  • by far one of the friendliest place

    親しみやすい店の雰囲気が加わり、本当に素晴らしいものになっています

  • I've ever visited with a long history

    また、この店は長い歴史を持っています

  • The Murayama family has run Aoba for three generations

    村山さん家族は三代に亘たり、青葉を経営しています

  • Here is the founder

    この人が創立者です

  • His son is the second generation chef and

    彼の息子さんが二代目の店主

  • Now his son "Yu-ichi" who's behind the counter today

    そして、今は、二代目の息子、”ゆういち”さんが店を切り盛りしています

  • I was in China until the 5th grade of an elementary school

    私は小学校5年生まで中国にいました

  • In Beijin

    北京にいました

  • When the war was over, I returned to Japan together with my grandparents

    終戦の時、中国から祖父母と一緒に中国から帰ってきました

  • and started this shop in 1947 and this year we celebrate the 70th aniversary

    そして、1947年に青葉を始めましたので、今年で70年になります

  • My son has succeed this shop as the third generation owner

    私の息子が三代目として店を継いでいます

  • Can you still keep the same good taste as that of the 70 years ago?

    70年前の素晴らしいスープの味は、今も変わっていませんか?

  • Certainly!

    もちろんです

  • The shop's good taste is in the decades of cosistency

    この店の美味しい味は、何世代にも亘って、変わらず引き継がれています

  • "Aoba" is one place simply can't miss when visiting Asahikawa

    青葉は、旭川を訪れたら、必ず立ち寄る店の一つです

  • but it's not the last place on this tour of Ramen

    しかし、ラーメン探訪ツアーは、まだ終わりません

  • so not far away from "Aoba" is a "Tenkin", another really famous place in Asahikawa

    青葉からあまり離れてない場所に、もう一つの有名ラーメン店、”天金”があります

  • I can eat one more "Tenkin" is a five minute walk from "Aoba"

    青葉から5分くらいの所にある天金でもう一杯食べたいですね

  • This shop is consistently at the top of Ramen critics and reviewers lists

    天金はラーメンの批評家やレビューアーの評価で、いつも上位に位置づけられる名店です

  • which explains this line took an hour to get in

    この一時間待ちの行列が、その事実を物語っています

  • waiting just makes you hungrier

    長く待てば待つほど、貴方は空腹を感じてきます

  • many celebrities' been here

    多くの有名人もこの店を訪れます

  • ''Tenkin''s ramen is no longer secret

    ドラマの撮影も珍しいことではありません

  • I got to "Shouyu" Ramen with a side of gyoza

    私は醤油ラーメンと餃子を頼みました

  • right away I could see the attraction, the soup

    すぐに、私はスープに引き付けられました

  • I had a lot of oil the temperature of Asahikawa in winter is well below zero

    スープは油で溢れています。旭川の冬の温度は零度を十分下回りますので

  • so it said extra lard keeps the soup hot for a longer time

    余分なラードがスープが冷めるのを防いでくれます

  • It's like insulation

    一種の断熱効果ですね

  • there's a lot of good stuff in there too

    また、沢山のおいしそうな具が入っていますね

  • and the taste? Divine

    この味はすごいですね

  • but I couldn't get over that broth

    このスープは本当にすごいですね

  • it reminded me of Van Gogh's masterpiece, The Starry Night

    バンゴッホの作品“星空”を思い出しました

  • a galaxy of flavor swiring on the canvas

    キャンバスの上に味の銀河系が散りばめられています

  • or bowl! ..if you're at "Tenkin"

    ここ天金ではラーメンの中に

  • So there you have it! Asahikawa is soy sauce ramen paradise

    旭川が醤油ラーメンのパラダイスであることがお分かりいただけましたか

  • Where you get an amazing bowl just about anywhere you go

    貴方が行った先々で驚きの一杯を味わうことになるでしょう

  • So try them all! These three shops are excellent starting points

    まず、紹介した三店は旭川ラーメンの美味しさを知るのに、良い出発点になりますね

  • the big and delicious world, that is Asahikawa Shouyu Ramen

    旭川醤油ラーメンの大きく、美味しい世界が広がりますよ

  • Next time, Tokyo or a side of it that you're never seen before

    次のエピソードは、貴方が見たこともない東京をお見せします

  • This is Aogashima, an island that reminds me of Jurassic Park

    これは青ヶ島で、この島は、私にジュラシックパークを思い出させます

  • Minus the Velociraptors of course

    もちろん、ベロキラプトルも

  • the venture starts with a helicopter ride before descending into the jungle around the volcano

    冒険は、まずヘリコプターに乗り、火山に囲まれたジャングルに降り立つところから始まります

  • inside another volcano

    もう一つの火山の中に

  • in other words, adventure of a lifetime

    言い換えれば、命を懸けた冒険です

  • Subscribe so you don't miss an episode of ONLY in JAPAN

    Only in Japanを見逃さないように登録してください

  • Check out some of the other episodes and catch photos and background stories in Instagram

    他のエピソードもみてください。また写真や裏話などインスタグラムでどうぞ

  • The second YouTube channel live streaming, ONLY in JAPAN * GO

    ライブ放送専門のOnly in Japan, GOもよろしく

Welcome to Japan's northern most city here in HokkaidoAsahikawa

日本最北端の都市、北海道旭川市にようこそ

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます