Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Here's a thought experiment.

    思考実験をしてみましょう。

  • Every single human on the planet has gone.

    地球上のすべての人類がいなくなりました。

  • We don't know howthat doesn't matter.

    方法はわかりません⏤それは重要ではありません。

  • What we'd like to know is, what happens next?

    知りたいのは、この先どうなるのかということです。

  • What would a world without humans be like?

    人類のいない世界はどうなっているのでしょうか?

  • Within days, the electricity grid fails as fuel supplies run out and there's nobody to override the powerstation's failsafe mechanisms.

    数日後には燃料が枯渇し、発電所の安全装置を無効にする者もいないため、電力網が機能しなくなります。

  • Within a week, the subways we've built under the water table flood.

    1週間もすれば、水位下に作った地下鉄が浸水してしまいます。

  • The 47 million liters of water that was pumped out of the London Underground every day inundates tunnels.

    ロンドンの地下鉄から毎日4700万リットルの水が汲み上げられ、トンネルに浸水しています。

  • Without heating or air-conditioning, mould flourishes on moist surfaces in homes and offices, and ice bursts pipes.

    暖房や冷房がないと、家庭やオフィスの湿った表面にカビが繁殖し、氷がパイプを破裂させます。

  • Within weeks, plants begin to take over buildings as the strongest species compete for space.

    数週間もすると、強い種が競い合って建物を占拠し始めます。

  • No one's there to cut them back.

    削りに行く人がいないんです。

  • Fast forward in time.

    時間を早送りします。

  • The lines between city and countryside are blurred.

    都会と田舎の境界線が曖昧になってます。

  • Windows fall out of rotten frames and wildlife recolonizes towns.

    腐った枠から窓が落ち、野生動物が町に再繁殖します。

  • Farmland is blanketed by scrub and then trees.

    農地は低木に覆われ、そして樹木に覆われます。

  • And scattered on the surface are the things that will never degrade.

    決して劣化しないものたちが表面に散りばめられています。

  • Metals corrode, plastics start to break down and disperse.

    金属は腐食し、プラスチックは分解・飛散を始めます。

  • But stainless steel pans, stranded granite worktops, and billions of car tires remain.

    しかし、ステンレスのフライパン、取り残された御影石の調理台、そして何十億個もの車のタイヤが残っています。

  • Nuclear facilities fail as their fabric degrades.

    原子力施設はの構造体が劣化すると故障します。

  • Some explode, irradiating the local ecosystem and causing many animals to die.

    中には爆発してたら地域の生態系を破壊し、多くの動物を死に至らしめたものがあります。

  • The radiation leads to mutations in others, creating new evolutionary lines.

    放射線が突然変異を起こし、新たな進化系を生み出します。

  • Meanwhile, the tiniest of plants are stubbornly breaking up even the motorways.

    一方、小さな植物たちは、自動車専用道路さえも頑なに壊してしまう。

  • Mosquitos are having a great time.

    蚊が大喜びしていますね。

  • They've lost their enemy in us, but they've moved on to other animals.

    人間という敵はいなくなったが、他の動物に移ってしまいます。

  • And they're busy pollinating plants as they love nectar as well as blood.

    血と同時に蜜も大好きなので、植物の受粉に大忙しです。

  • Endangered animals have a chance and space to multiply again.

    絶滅の危機に瀕した動物たちが、再び繁殖するためのチャンスと空間を提供します。

  • Lions and elephants could even reach Europe, the strongest swimming across the Suez Canal.

    ライオンやゾウはヨーロッパにまで到達し、強いものはスエズ運河を泳いで渡ります。

  • Massive whirlpool islands of plastic carry on spinning in our oceans.

    プラスチックの巨大な渦が海を回っているのです。

  • Each piece of plastic is ground down until microscopic grains of it are everywhere.

    プラスチックの一粒一粒を、微細な粒が散らばるまで粉砕します。

  • Bacteria may evolve to digest plastic, but this will take millions of years.

    バクテリアはプラスチックを消化するように進化するかもしれないが、それには何百万年もかかります。

  • Could the Earth ever recover?

    地球は回復できますか?

  • Atmospheric carbon dioxide is absorbed by the vegetation that carpets the land.

    大気中の二酸化炭素は、大地を覆う植物によって吸収されます。

  • Global temperatures and sea levels begin to fall.

    地球の気温と海面が下がり始めます。

  • As chemical pollutants break down and sink into the earth, rivers become cleaner.

    化学汚染物質が分解されて地中に沈むと、川がきれいになります。

  • Animals and plants flourish.

    動物や植物が繁栄します。

  • Is this a new Eden?

    ここは新しいエデンになれるのですか?

  • Perhaps.

    たぶん。

  • The Earth is a breathing organism that has lived with us for a fraction of its life.

    地球は、私たちとともに生きてきた、ほんの一部の息をしている生命体です。

  • Our human ingenuity has led to extraordinary changes to the world.

    人間の知恵は、世界に驚くべき変化をもたらしてきました。

  • The planet would surviveindeed, thrivewithout us.

    人間抜きでも、地球は生き残り、繁栄していくでしょう。

  • But it would never be able to forget us.

    でも、決して人間のことを忘れることはできません。

  • We'd have left our mark.

    人間の足跡を残すことができたはずです。

  • Thanks for watching.

    ご視聴ありがとうございました。

  • Don't forget to subscribe and click the bell to receive notifications for new videos.

    登録とベルをクリックして、新しいビデオの通知を受け取ることを忘れないでください。

  • See you again soon!

    では、またね!

Here's a thought experiment.

思考実験をしてみましょう。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B2 中上級 日本語 プラスチック 動物 植物 地球 繁殖 地下鉄

もし地球上の全人類が消滅したら世界はどうなるの?

  • 3709 248
    ayami に公開 2022 年 03 月 06 日
動画の中の単語