字幕表 動画を再生する
-
In this video, you are going to hear from Dave, who had a rough day on the road. Halfway
この動画では、道中で荒れていたデイブの話を聞くことになります。半分は
-
through Dave's story, I will talk about his story.
Dave'の話を通して、彼の話をします。
-
Now, Dave is going to describe the stress that he experienced while he was in a lot
今、デイブは、彼が多くのことをしている間に経験したストレスを記述するつもりです。
-
of traffic. Now, prepare yourself, because he's not very happy.
渋滞のさて、準備をしてください、彼は非常に満足していないので。
-
What a day! I left for work especially early because construction on the bridge started
なんという日でしょう。橋の工事が始まったので、特に早めに出勤しました。
-
overnight. I was actually kind of excited because I got a new album, and I wanted to
一夜にして。実は新しいアルバムを手に入れたので、ちょっと興奮していました。
-
listen to the whole thing. Have you heard The Screaming Sisters? They're awesome.
全部聞いてスクリーミング・シスターズを聴いたことがありますか?最高だよ
-
Well, I got onto the road, and everyone was driving really slowly. At 7:30, just a mile
さて、道路に出たら、みんな本当にゆっくり運転していました。7時30分、ちょうど1マイルのところで
-
before the bridge, there was already a complete traffic jam. Thankfully, my car didn't break
橋の前はすでに完全に渋滞していました。ありがたいことに、私の車は壊れませんでした。
-
down. I love my car, but sometimes, the engine gets really hot when the car is in bumper-to-bumper
をダウンさせています。私は愛車が大好きなのですが、たまにバンパーからバンパーに乗っているとエンジンがめちゃくちゃ熱くなることがあります。
-
traffic. I expected to go faster after the bridge, but the rest of the trip was filled
交通量が多い。橋の後の方が早いと予想していたのですが、残りの行程は
-
with stop-and-go traffic.
停車中の交通機関と一緒に。
-
Right after the bridge, my album finished, so I started it again. And then I passed a
ブリッジの直後にアルバムが終わってしまったので、もう一度やり直しました。そして、その時、私は
-
couple of vehicles that had been in an accident. Nothing big, just a fender bender.
事故に遭った車が何台かありました大したことはありません、ただの接触事故です。
-
Between the bridge and the city, I saw that police had pulled over at least two vehicles.
橋と街の間には、警察が少なくとも2台の車を停めているのが見えました。
-
The drivers of those vehicles certainly weren't speeding; going over the speed limit was impossible
これらの車の運転手は確かにスピード違反ではありませんでしたが、制限速度を超えることは不可能でした。
-
in that kind of traffic.
そのようなトラフィックの中で
-
Dave used three terms to describe traffic congestion: traffic jam, bumper-to-bumper
デイブは、交通渋滞を表現するために3つの用語を使用しました。
-
traffic, and stop-and-go traffic. The last one, stop-and-go traffic, means that some
トラフィック、ストップ&ゴー・トラフィック最後の1つであるストップアンドゴー交通は、いくつかの
-
progress is happening, but drivers must frequently stop because of the traffic congestion. Bumper-to-bumper
は進んでいますが、渋滞のためにドライバーは頻繁に停止しなければなりません。バンパー・ツー・バンパー
-
traffic is even slower than stop-and-go traffic, and a traffic jam often means that there is
渋滞に巻き込まれていることが多く、渋滞に巻き込まれていることが多いです。
-
no movement at all.
全く動きがありません。
-
Choose an explanation for each vocabulary term that you see at the top of the screen.
画面上部に表示されている各単語の説明を選択してください。
-
What does breaking down mean?
壊れるってどういうこと?
-
Thankfully, my car didn't break down. I love my car, but sometimes, the engine gets really
ありがたいことに、私の車は故障しませんでした。車は大好きなんですが、たまにエンジンがかかることがあります。
-
hot when the car is in bumper-to-bumper traffic.
バンパー同士の交通量が多いと暑い
-
The answer is c. Your vehicle stops working.
答えはCです。
-
What does getting into a fender bender mean?
フェンダーベンダーにハマるってどういうこと?
-
And then I passed a couple of vehicles that had been in an accident. Nothing big, just
そして、事故に遭った車を何台か通り過ぎた。大したことはありませんが、ただ
-
a fender bender.
フェンダーベンダ
-
The answer is a. You are in an accident that causes minor damage.
答えはAです。 軽微な被害をもたらす事故に遭っています。
-
What does getting pulled over mean?
車を止められるってどういうこと?
-
Between the bridge and the city, I saw that police had pulled over at least two vehicles.
橋と街の間には、警察が少なくとも2台の車を停めているのが見えました。
-
The answer is e. The police require you to move your vehicle to the side of the road.
答えはEです。 警察から車を道路脇に移動させるように求められています。
-
Now, listen to the rest of Dave's story.
では、Dave'の話の続きを聞いてみましょう。
-
When I finally got to work twenty minutes late, I was too tired to do anything.
ようやく20分遅れで出勤したときは、疲れて何もできなかった。
-
And too angry! That's right, I got a parking ticket--$150 fine. I could buy 10 more Screaming
そして、あまりにも怒っている!そうだ 駐車違反で150ドルの罰金だもう10枚買えるんだから
-
Sisters albums with that! I parked in a reserved spot because I didn't have time to drive to
姉妹のアルバムもそれで!に車で行く時間がなかったので、予約した場所に駐車しました。
-
the top of the parking garage. $150! I'm just glad that I don't have to go to traffic court,
駐車場の上の方に$150!交通裁判所に行かなくて済むのが嬉しいです。
-
I guess.
だろうな。
-
An eight-mile trip took over an hour. What a waste of my time! I did get to listen to
8マイルの旅に1時間以上かかった。時間の無駄だった。聞けたのは
-
my Screaming Sisters album twice. But I wish the city would do more to encourage public
スクリーミング・シスターズのアルバムを2回聴いたしかし、私は、市がもっと公共の場で
-
transportation and bicycling. That would reduce traffic--and pollution! My company is creating
交通機関と自転車でそれは交通量を減らすことになるでしょう--そして公害も!私の会社は
-
two new telecommuting jobs, and I'm definitely going to apply. I would love to work from
2つの新しい在宅勤務の仕事、そして私は絶対に応募するつもりです。から働きたいと思っています。
-
home. If I could telecommute, I could wake up later, and I wouldn't be so stressed out
家にいます。在宅勤務ができれば、朝起きるのが遅くなっても、それほどストレスを感じることはありません。
-
when it's time to start working in the morning. My girlfriend says that I have road rage.
朝から仕事が始まる時間になると私のガールフレンドは 私がロードレイジを持っていると言います
-
She says, I shouldn't listen to The Screaming Sisters while I drive. Whatever.
運転中にスクリーミング・シスターズを聴くべきではないと言っています。どうでもいいけど。
-
"Get in the car, and drive! drive! drive!"
"車に乗って、ドライブ!ドライブ!ドライブ!ドライブ!".
-
Choose an explanation for each vocabulary term that you see at the top of the screen.
画面上部に表示されている各単語の説明を選択してください。
-
What does getting to work late mean?
仕事が遅くなるってどういうこと?
-
When I finally got to work twenty minutes late, I was too tired to do anything.
ようやく20分遅れで出勤したときは、疲れて何もできなかった。
-
The answer is e. You fail to arrive to your job on time.
答えはEです。
-
What does getting a ticket mean?
チケットを手に入れるってどういうこと?
-
That's right, I got a parking ticket--$150 fine.
そうだよ、駐車違反で150ドルの罰金だ。
-
The answer is a. The police tell you that you did not obey a law.
答えはAです。 警察から「法律を守らなかった」と言われます。
-
What does telecommuting mean?
在宅勤務の意味は?
-
If I could telecommute, I could wake up later, and I wouldn't be so stressed out when it's
もし在宅勤務ができれば、遅くに目が覚めることもできますし、それに、それが
-
time to start working in the morning.
朝から仕事をする時間
-
The answer is d. You work for your company from home.
答えはDです。 あなたは在宅で会社に勤めています。
-
What does having road rage mean?
ロードレイジを持つことは何を意味するのでしょうか?
-
My girlfriend says that I have road rage. She says, I shouldn't listen to The Screaming
ガールフレンドは、私はロードレイジを持っていると言います。彼女が言うには、The Screamingを聴くべきではないと。
-
Sisters while I drive.
運転中の姉妹。
-
The answer is b. You get very angry while you are driving.
答えはB.運転中にものすごく怒る。
-
Check the Complete Course Guide for more practice with vocabulary for vehicle traffic.
コンプリートコースガイドをチェックして、車両交通の語彙力を鍛えていきましょう。