Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hey guys! As you can see, we're back at NALU hair salon again.

    こんにちは

  • THE FRIZZ MONSTER IS BACK

    今回はまたヘアーサロン76に来ました

  • So today I'm going to do the Japanese permanent hair straightening

    湿気で髪がすごい状態です

  • which means your hair will be straight forever, until it grows out.

    そこで、今回は日本のストパーをしたいと思います

  • I can't wait to try it. Let's go!

    髪が伸びるまでずっと真っすぐです

  • NALU hair salon~

    では、行きましょう

  • Hello Hello!

    前回は超音波トリートメントをしたのですが

  • What's your hair like right now?

    3週間ほど髪がシルクみたいでした

  • Fluff levels are high again.

    ですが、期間が短かったので

  • Yeah, it's pretty fluffy.

    今回はストレートパーマをします

  • Yoroshiku onegaishimasu

    シャワー後、自然乾燥だけで真っすぐが続くそうです

  • A while ago I did an ultrasonic hair treatment at NALU that left my hair super silky and straight

    ずっとしてみたかったので、とても楽しみです

  • for about three weeks.

    これ、すごくない?

  • I loved it, but the results didn't last too long

    頭を振ってみたら?

  • and so they said if I did the permanent hair straightening,

    ハイスピードで撮影する?

  • my hair would basically look like that all the time

    いいかも

  • even just air drying it after a shower.

    ここはヘアーサロン76という所で、

  • So I've really been wanting to try that out, so that's what I did this time.

    詳細は説明欄に貼っておきます

  • I'm going to start with the treatment.

    興味がある方はご覧ください

  • How does permanent straightening work?

    以前作った動画を見た人も来てくれてるみたい

  • The shape of your hair shaft is determined by disulphide bonds. If those bonds are unevenly distributed

    あのお客さんもだって

  • you'll have non-straight or curly hair.

    さて、ストパーから2か月が経ちました

  • By applying a chemical treatment and breaking those bonds

    今、シャワーを終えたばかりで

  • we use a straightener to realign the bonds to the correct position,

    まだ濡れてます

  • and then apply another chemical treatment to reseal the bonds.

    カメラを設置中に前髪は乾いてきましたが

  • Thus permanently altering the shape of your hair.

    今からタイムラプスで経過をお見せしたいと思います

  • Go ahead and touch it.

    ストパーをした日から

  • Is it soft?

    いつも自然乾燥だけです

  • When you do permanent hair straightening with heat

    ヘアオイルやトリートメントは一切していません

  • your hair becomes kind of hard and feels a little rough.

    シャンプーとコンディショナーだけです

  • But since we do hair treatment at the same time,

    濡れたまま寝て、起きたら真っ直ぐです

  • your hair won't feel hard or rough.

    タイムラプスで、今から3時間くらい撮影します

  • I LOVE IT

    自然乾燥なので結構かかります

  • Thank you so much!

    あと、3時間同じ態勢は結構つかれるので

  • Not at all, thank you.

    (テレビゲームで時間をつぶします)

  • BEFORE

    おっとw

  • AFTER

    よし、皆やっちゃえ

  • Lookit! Look at this! This is insane.

    では!

  • Why don't you shake your head?

    タイムラプス終わりました

  • Should I do high speed?

    実は今回でこのタイムラプスは3回目です

  • Yeah yeah Let's do it.

    髪が乾くまで思った以上に時間がかかって

  • So this is NALU hair salon.

    最初の2回は撮影枚数が足りませんでした

  • It's the same place we went to last time.

    そこで今回は扇風機も使いました

  • I'll put the link down in the description box if you want to come here yourself.

    それでも数時間かかりましたが

  • Apparently people are coming here because of our videos.

    それで、こちらが髪の状態です

  • There's one over there!

    2か月後も自然乾燥だけでこれです

  • Hi :D Hello!

    とても柔らかくて滑らかな仕上がりです

  • Okay, so it's been almost two months since I did the permanent hair straightening

    クシも通していません

  • and I just got out of the shower, as you can see.

    というか必要ないです

  • My hair is super wet still.

    こんな感じで、全然絡まないので

  • Even in the time of me just setting up this camera and doing a little bit of makeup,

    今まで気になっていた皆さん

  • my bangs have dried a little bit.

    秘密はストパーです

  • But anyway, I'm going to do a time lapse for you today

    あまり話題に上らないみたいですが

  • and show you what it looks like to have your hair JUST air dry

    結構ストレートパーマをしている人はいます

  • after doing the permanent hair straightening,

    昔の動画なんかを見直すと、髪がすごい事になってて、もう…

  • which is what I've been doing this entire time since I got it.

    もっと早くしておけば良かった

  • I haven't put in any oils, I haven't gone back for any more treatments,

    料金は1万8千円(税込)でした

  • I haven't done anything special to it.

    半年くらいで頭頂の伸びた部分をパーマした方が良いそうですが

  • Just shampoo and conditioner every day. I've never straightened it.

    また、その時に経過をお知らせしますね

  • I just go to sleep with my hair wet and then wake up with perfect, straight hair

    今までで、最高のヘアーケアでした

  • every single time.

    普段のお手入れが本当に楽です

  • So I'm going to do a time lapse today and show you guys what it's like.

    興味がある人は、おススメします

  • It's gonna take me like three hours.

    経過はまた次回の更新時に

  • This much hair takes a little while to dry.

    ご視聴ありがとうございました

  • And there's only one thing I can think of that would make me okay sitting in the same exact position

  • for three hours straight.

  • Did I not get this?

  • Oops

  • All right guys, take care of him!

  • Let's get to it!

  • So I'm finally done with the time lapse.

  • To tell you the truth, that's actually the third time lapse I tried.

  • I tried three different days because

  • turns out it takes a really, really long time for my hair to actually, completely dry by air.

  • Usually I just sleep most of it off during the night.

  • So this time I used a fan to help it along the way.

  • It still took a few hours BUT it's finally, actually dry this time.

  • And this is what it looks like!

  • So, just air drying.

  • Two months after permanent hair straightening.

  • It's super soft and silky feeling.

  • Like I haven't even brushed it.

  • I could brush it but I don't even really need to

  • because it's just so flowy, soft.

  • It's not knotting, getting knotted by itself at all.

  • So if you ever wondered what the secret is to super straight, non-frizzy hair,

  • this is it! It's permanent hair straightening.

  • I don't know why people don't talk about it more.

  • I'm sure a lot of people actually do it.

  • Ever since I started mentioning it I've heard other people say that they do it.

  • So

  • I'm just thinking back to all the time I spent making videos

  • with my crazy frizzy hair getting out of control and stuff

  • and why, why did it take me so long to do this?

  • I think it cost about $180 where I did it.

  • I've heard that you may need to start touching up the roots around 6 months afterward

  • because your hair will grow out a little bit

  • and it'll be more noticeably frizzy on top than it is down on the bottom.

  • But I'm not there yet. I'll let you guys know when I get there!

  • So this is basically the best thing that's ever happened to my hair.

  • This is like as low maintenance as you can possibly get.

  • So if this is the kind of hair you want to have then I highly recommend doing this.

  • I'll keep you guys updated when I get to the point where I need to go back for touch ups and stuff.

  • But yeah. Thank you guys for watching!

  • Bye!

Hey guys! As you can see, we're back at NALU hair salon again.

こんにちは

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます