字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Welcome to our new apartment. こんにちは It's 5pm and I'm still drinking coffee. 午後5時からコーヒー飲み始めたので、 That's not a good sign. It means I'm gonna be up until 4am. 今夜は徹夜決定ですが、 But it's okay! いいんです。元気が出てきましたので。 I'm very excited to show you guys our new apartment. 入居してからしばらく、 When we first moved in I started filming vlogs 記録用にいちいち撮影していましたが、 about updating every single part of our apartment 予定を変えて、 But then I just decided I wanted our house tour to be a surprise. サプライズっぽくすることにしました。 so instead of uploading videos every week like a normal YouTuber 普通なら週1くらいで更新すると思いますが、 and making a normal living 3ヶ月もかかりました。 I just wanted to make one video after three months 全くもって賢い選択とは言えませんが、 which was not a smart decision. サプライズ(笑)にはなったと思います。 So I hope you guys are impressed with our surprise apartment. さて、ここがリビングです。 This is our new living room. ブルーのラグを敷いてからは、 Ta-da! ここが凪のお気に入りになりました。 I have room to sit here on our beautiful new blue rug. リビングの公式マスコットです。 This is Nagi's sleeping spot. ここで私は作業します。 He likes to sleep here right in front of the TV. このテーブルの場所、変かも。 He is just a precious, precious little cinnamon bun. 床で正座しながら作業は相変わらずだね。 This is now where I edit videos, on our coffee table over here. 椅子が嫌いなのよ。 Maybe this is a weird spot for a coffee table. 職場を思い出すから。 You still work sitting on the floor. 床に足をつけないといけないし。 I hate sitting in chairs. 無理です。私は床派です。 It just reminds me of office work and it's not comfortable. このカウチは愛知から持ってきました。 I can't sit with my legs planted, like feet on the floor. 元はベージュですが、白いカバーをしました。 It's so uncomfortable. I don't know how people sit like that. I hate it. 猫に汚されるのは覚悟の上です(笑) I have my amazingly comfy couch that we brought from Aichi. 手動レバーでリクライング可です It was this beige-ish, brown color but I wanted it to be white, I guess. この白いカバーはアマゾンで見つけました。 Because I am very daring with our cats. フィットしましたが、一月弱で毛玉ができたので、 So I found these like, uhh white, recliner... ベッドカバーを敷きました。 'Cause this is a reclining couch. 中々快適です。 Hang on, check it out. I have to find the reclining thing. お気に入り昼寝スポットです。 So I found like, uhh... reclining covers on Amazon. 猫のベッドになっています。 And it works pretty well but アウトレットで、超お買得だったよね。 after sitting on it for like three weeks it started pilling セール品で70%オフでした。 So I got this super white, fluffy bed cover 6-7割引で買えたね。 to sit on now so it's extra comfortable. あとは、このテレビボードです。 He likes it. あくびしながらゴロン、いただきました。 Sleeping on this couch. ALL of the cats like it. みんな自分の飼い猫が一番ですね。 It was great a great deal, too. このテレビボードも通販(LOWYA)でお買い得でしたが、 It was the outlet store, right? パーツがナンバリングされておらず大変でした。 Yeah, yeah. This was on sale. 4つの構成に分けて組み立てるようです。 It was like 70- 60% off? 70? Whatever, we put that in a different vlog. パーツは箱ごとに分けられておらず、 Yeah, 60, 70% something like that. 各構成ごとに番号が振り分けられています。 Yeah, and we have this lovely new entertainment system この2つのパーツは全く同じものですが、 from a website calledー oh my god. 構成3の7番で、 He's so cute. Did you see that? こっちは構成1の8番です。 He just yawns and rolls over. そして、構成1では7番が対板になっています。 I will never get over our cats. 全パーツを構成と番号で振り分けて印を付けました。 So we got this beautiful new entertainment system pretty cheap 説明書を見ても解読不能だったパーツはカウチに置きました。 off of a website called Lowya. 組み立て後半に判明すると思います。 But not a single one of these pieces was numbered in any way. 金物類もおそらく番号分けされていないと思います。 They have the instructions in four different sections. 素晴らしいわ! So we're building this and each part is built separately. 正夢になってくれました、悪夢が。 All of the pieces where interspersed throughout all of the boxes. 大量のパーツが袋に詰まっています And turns out, each section uses its own numbering system. 何て日だ! These two boards are exactly the same... 全てを仕分けして番号振りしました。 But this one is #7 for section 3 今日は組み立てる前に力尽きました。 and this one is #8 in section 1. こんばんは And the thing is... in section 1, the opposite board is #7. 午後零時をお知らせします。 I have labeled the pieces by number and by section. 「8時間後」 We have a couple of miscellaneous pieces on the couch っていう、あのセリフは挿し込む? that do not match any of the pictures. 何の番組だっけ? I'm sure we'll figure out what they are as we go along with this process. スポンジボブ I have to go through the boxes of the hardware. 発音は? For all I know those aren't going to be labeled either. Let's see. 8時間後 Okay, great. 今朝、ナギのワクチン接種を済ませました。 My worst nightmare confirmed. ありがと It's just giant bags of mixed pieces and nothing's labeled. 獣医先生が肥満気味だって言ってたよ I separated and labeled everything. あら、思ったより軽い I'm extremely exhausted. こっち側で支えてるからね I have no motivation left to actually build the entertainment system. 完成後はとても気に入りました。 Hiiii. 照明は別で取り付けました。 It's past midnight~ Junは作業中にLofi系のBGMをかけるのですが、 8 hours later... 私の趣味と違うので、 Are we going to have that clip? ゲーム(skyrim)のサントラ10時間に妥協しました。 uhn 気に入っています。 What's that thing from? ケース内はFFのフィギュアです。 Spongebob. Spongebob? 子供の頃、親しんだ召喚獣やモンスター達を飾りました。 How do they speak? 牛の場所を変えていいかとJunに聞かれましたが、ここに飾っています。 How do they say it? アルパカ夫婦です。 8 hours later TVの上が定位位置です。 EIGHT HOURS LATER... Junの妹が結婚のお祝いに贈ってくれました。 Nagi went to the vet this morning to get his vaccines. アパートはフェイクグリーンで整えました。 Yeah good boy. 本物もありますが、猫に毒なものも沢山あるので、 Thank you. 特にかじり癖のある猫の場合は気をつけないといけません。 The vet said you're overweight. アジサイとかね。 Oh, this isn't that heavy. フェイクだから手入れは不要だし。 This is heavy on my side. こちらがダイニングです。 After we built it, it turned out lovely. I love it. 逆光なので、カーテンを閉めました。 These lights are not a part of it. We added these lights. やっと不自由なく、私達も猫も、動けます。 While we're working throughout the day Jun likes listening to those like... 前のアパートはとても狭かったからね。 Chill... lo-fi beats to... relax/study to. 本当によかったわ It's not my first choice so we compromise テーブルも物置台をようやく卒業できました。 and listen to Skyrim Music & Ambience - Towns [10 Hours]. ここは猫コーナーです。 I like it a lot. ブログチャンネルでは紹介しましたが、 These are our Final Fantasy Master Creatures. キャットタワーを組み立てました。 We have them on display now. 遊んでみたら? So we can look at all of our favorite video game monsters that they've made figures out of. 木登りが上手。 Jun does not like my cow. 奥行きがあまりないので、必要スペースも少ないです。 He keeps asking if he can move it. 猫達も気に入っています。 But I say no. どこへ行くのかな? He's a very beautiful cow and he deserves to be here. 行っちゃった。 These are our wedding alpaca. またね。 They sit right here prominently on display above our TV. 猫用シェルフです。 Jun's sister got them for us when we got married. 寝床、おもちゃ、トイレをセットしました。 The reoccurring theme of our apartment will be fake plants. 目立たないようにしてあります。 We have a few real plants かなり時間と労力をかけました。 but you have to be really careful with cats because a lot of the plants DIYトイレが特に大変だったよね。 ーespecially here that they sellー 寝室にトイレはもう一つありますが、 are poisonous if cats chew on them. 必ずここに来てします。 And our cats like to chew on plants. ここがキッチンです。 Yeah. Poor plants. Jun's Kitchenパート1です。 Hydrangeasーthat was really bad, too. フェイクグリーンで整えました。 Plus it's easier to take care of fake plants and they're always green. ここの壁の部分は、Junに不評でしたが、 This is the other side of our room. 最近、愛着が芽生えてきたみたいです。 Normally we would have the curtains open 元は何もない白壁です。 but then this video would be backlit and it would be too difficult to see things. ”芽生え”てきたね、確かに。 We now have all of this open space right here. 色々な家具屋さんに何度も足を運びました。 Just a ton of open space. キッチンカウンターは大抵このスタイルしかなく、 We can move around. Our cats can play. It's great. 二人共あまり好きではなかったので、 Our old apartment was very, very tiny. dinosという通販で買いました。 This apartment is so much better, guys! 当時、発送まで何週間もかかり、 We have our table out again. クオリティも期待以下でした。 We can use our table and our couch and everything. 扉もかなりうるさいです。 This is our cat corner. 全体的にチープですが、 You may have seen our vlog where we built our new cat tower. 全扉を閉められる所が気に入りました。 Oh, why don't we demonstrate one now. ホコリも猫も入りません。 You're such a good climber! 使う時だけ開けて使っています。 Look at you go! こっちはコーヒー棚です Because it's very narrow it actually doesn't take up that much room ここの部分、何度か壊しそうになったんだよね Compared to our old cat tower. Mmm. でも、便利で気に入っています。 And I just like the shape of this one. かなり出費も抑えられたしね。 It's very nice. The cats enjoy it a lot. 高さも揃えられたので、 Where're you going? 猫の寝床にもなっています。 All right he's going somewhere. See yaaa~ よくここで寝ています。 This is our cat corner/cat shelf. エバーフレッシュが好きなのでいくつかあります。 They've got beds on every level of it. 順調に育っています。 We've got their toys and litter and everything in these drawers. ここがオフィスです。 And then their litter box is down below. この子はパキラです。 Kind of out of the way. これは以前から使っていたデスクです。 I like it. We spent so much time and effort into this. 私は床で正座しながら作業ができないのでね。 Making it look nice and kind of hidden from view. デスクで作業する現代人なんていないわよ。 This is a cat corner. これもLOWYAで買いました。 They have another litter box in our bedroom but they'll always come back and use this one. これも全扉が閉まるので、ホコリも猫も大丈夫です。 Yeah I know. ここは頂いたファンアートです。 Here... とても気に入っています。 is the new kitchen. :D 私とJunのものが多くて、猫達が少ないので、 This is Jun's Kitchen part 1. 猫たちのものをお願い致します。 As you can see we have many fake plants everywhere. 素敵なものをもらったよね。 Jun was not a fan of the fake plant wall 去年、講演した時にいただきました。 but it's grown on him. 本当にありがとうございます。 I insisted. とても気に入っています。 Otherwise it's just a big, plain, white wall. ここもIKEAのフェイクグリーンです。 I see what you did there. まっさらな壁より良いじゃない。 It was boring. ほぼ全部屋にあります。 It's GROWING on me. 綺麗ですし、後悔はありません。 Ahaha it's growing on him. グリーンに囲まれたいんだよね。 We went to so many furniture stores when we were looking up furniture for this apartment. アメリカでは1ピーズ5ドルですが、 And Japan has like one type of kitchen cabinet right now 日本では400円で、 which we do not like. キャンペーン期間中に購入したので、 I feel like it's gonna be out of style in a few years and then 1ピース約300円で購入できました。 every kitchen cabinet will look old. 私にはお買い得でした。 I just didn't like it. というわけで、フェイクウォールでした。 So we ended up finding this on a website called Dinos. 何ピース必要か数えたら、36ピースでした。 It took like eight weeks to ship here? かなり多いです It took forever to ship here ちょっと、まだ掃除機かけてないんだけど。 and the quality ended up being pretty crappy. 空腹時のコハクと同じ行動してる If we just let the doors go they slam shut. ご飯がもらえるまで物を落とし続ける It's really loud. ハク、どこに行くの? It's pretty cheap quality. 何してるの? But we can close everything which means no cats getting into things, 気に入った? not as much dust getting into things. みたいね。 And then they have these drawers. 袋、外そうか? So when we want to use our oven/ microwave/toaster oven we can just open this. どうぞ。ナギが見てるよ Or when we want coffee, just open up our coffee spot. どこ? I almost broke this a couple times... TVボード Yeah, it's pretty cheap. 怖がらせちゃった。 But it works and I like the end result. 見て、この子。 We were also able to save a lot of money. 寝てる。 Yeah. 私の両親以上の世代では、地下部屋に物を大量にしまう家庭が多いですが、 Another thing we like about this is is that it's all flat on top. 私は使わない物で場所を取られるのが嫌なので、 So the cats can be up here. 使わないものは整理処分することにしました。 So a lot of times they'll just sleep up here. 例えば、数年前にオークションで大量に落札した着物です。 This is one of the choice sleeping spots for our cats. それぞれ100円もしないほど安く、綺麗だったので、沢山買ってしまいました。 We have a bunch of Everfresh plants. This is a real tree. He's pretty. でも、着る機会も少なく、場所を取っていたので、 Look at him. Look at how much growth... He's grown so much. 数本の帯を除いて全て売りました。 This is a happy tree. Yeah. 帯だけは飾ることにしました。 This is our new office. お気に入りの帯です。 We have a pachira here. 箱にしまっておくだけではもったいないですね。 Here's our desk that we moved. 綺麗で気に入っています。 Because I can't work sitting on the floor. もう一本こちらにあります。 I need my desk. さて、次です。 Some people like sitting at desks. トイレです。 These are from Lowya as well. また、IKEAのグリーンですが。 I just like the color and shape and 綺麗で気に入っています。 again everything is shut so no more cats getting into things. 彼はグレッグです。 And no more dusting. 鹿の絵画もIKEAで見つけました。 This is our art wall. 寝室です。 This is the art you guys have mailed to us. このシュロチクは本物です。 We love it very, very much. スパイシ-で気に入っています。 There is an over-representation of me and Jun though スパイシー? うん。 and a very large under-representation of any of our new cats いつか、ベッドを2つ合わせて寝たいと願っていました。 so please mail us art of our cats やっと大の字で寝られます。 so we can put it up on this wall. もう、Junと1つのベッドを奪い合わなくていいんです。 We got amazing cat... そして、Junのベッドより14cm高くなっています。 Yeah, we got these from Animazement I think last year? ニトリマットレス2枚重ねです。 Thank you so much for this. すごい沈みます。 We love them. They're very adorable. 快適。 I have more fake leaf walls from Ikea. 幸せ。 I mean why not 玄関です。 Better than plain white wall. また、グリーンウォールです。 We have a fake leaf wall in almost every single room now. 後になって気づいたのは、 It's beautiful. I have no regrets. テープを正確に調整しないと、 I don't care if you guys judge me. I love my fake leaf walls. 歪みができてしまいます。 We just want to live in a forest. I want them everywhere. イリュージョンで体を半分に切って、失敗したみたいだ。 And you know what, apparently these squares are like $5 in America IKEAミラーを取り付ける場合は気をつけてください。 but here in Japan they're only four dollars バルコニーはホームセンターのアウトドア用品で揃えました。 and this month and last month they were on sale for buy 3 get the 4th free そして、Junskitchenパート2です。 so really they were $3 each 部屋がもう一つあったので、 which is not a bad price for fake leaf walls. 夫がバーキッチンにしました。 So we have fake leaf walls everywhere. しましたとも。 We tried to calculate how many of these we wanted for the kitchen ひとえに視聴者とペイトリオンの皆様のお陰です。 and the genkan and it came out to 36, ありがとうございます。 which may not sound like a lot... but it's a lot. 料理動画はこの部屋でも作るの? Umm... うん、内容に合わせて使い分ける予定です。 Hey hey hey I didn't vacuum. 雰囲気が正反対だものね。 I don't want cat hair. ここはハーブを(真ん中のは違うけど)。 You're just like Haku when he's hungry, 包丁。すぐに取り出せます。 dropping *MEOW* just because he wants attention. これは岩塩ライト。 I'm so tired. 寿司とかデザートで、味付けにも使います。 Haku, where are you going? 包丁棚 What are you doing? 乾燥ハーブなんかを置いてます。 He's settled. サイフォン、シェイカー、ドリンク用です。 He's happy. これもハーブ。ミント類です。 Shall I unsheathe our olive (fig*) tree? 自室、兼、料理部屋です。 Let's do it. Nagi's watching you. Behind you. 動画を撮るのが楽しみです。 Where? いつもご視聴ありがとうございます。 On the entertainment system. 本当に引っ越しできたことに感謝しています。 You watchin, buddy? 去年まで色々大変だったのですが、 WAH 本当に引っ越しできてよかったです。 Oh Rachel, you scared him. 街もよい所で、友人もできて、 WAH 本当にいつも視聴くださっている皆さんのお陰です。 Look at him. また頑張って貯金して、次は家を建てたいね。 He's so happy! さすが、ハンター凪ね。 My parents generation and my grandparents generation, お知らせです! they all have like entire corners in their attics or basements 7月にここ福岡で開かれる、日本語学習コースイベントのランチに1日参加します。 where they store like Christmas decorations and stuff. イベントでは金平糖も作ります。 And I just don't want to keep things in storage that I'm not using anymore. 主催はTake me to Japanのさやかさんです。 Like I don't need it in my apartment. I don't need it in my life. I want it gone. 福岡言語・文化体験コースです。 So I had a huge box of kimono items that I got a few years ago on eBay. 期間は7月1~26日です。 They were really beautiful and they were all like 99¢ each starting 言語学習、文化体験が主な内容のコースになっています。 and no one else was bidding. 参加人数が限られていますので、 So I got a whole bunch of kimono stuff for 99¢. 興味のある方は説明欄を御覧ください。 But it was just taking up room in a box. Take me to Japanの提供でした。 No one really wears kimono. It's very rare to wear an actual kimono. ハウスツアーも楽しんでいただけたら幸いです。 So yesterday we went and sold all of it ご視聴ありがとうございます。 except for a few pieces, which I kept. And the pieces that I kept I put on display because I don't want things that I'm not actually using anymore. So I kept my favorite obi. This is so beautiful, isn't it? Yeah. I love it so much. This is another one of my favorite obi that I kept on display here. And then I have one more obi over here. This one is also very beautiful. Anyway, let's move on. This is our toilet room which we have again super Ikea-fied. I just have fake plants everywhere 'cause I like them! It's very beautiful. This is our toilet bird, Greg. Say hi, Greg. We have these beautiful deer art from Ikea. This is our bedroom. We have our other Ikea deer in here. This is a real tree. He's a bamboo tree. I like him a lot. He's very spicy. Spicy? Yeah. Spicy?? He's very pretty. Some time like a year ago I tweeted that part of my dream house would include two gigantic beds pushed together to make a monster bed so that when I sleep at night I can stretch out like a starfish as is my rightful destiny. And that was not a joke. I love my giant bed. It's amazing. My bed is 14cm higher than Jun's bed because I have two of these really, really squishy pads from Nitori. I just sink down. You see how much I'm sinking into this? It's the most comfortable thing ever. This makes me so happy. I love this bed so much. Here's our genkan. I Ikea-fied this wall completely to make a gigantic leaf wall with mirrors in between them. What I did not realize about these mirrors is that if you don't put the tape in the exact same position the mirrors get disconnected and then it doesn't look... I look like, you know, the illusion where you cut your body in half. And then I look like I failed. Turns out if you get these mirrors from Ikea you really have to make sure that you put the tape in the exact same spot. Otherwise it does this. Lesson learned. We also have a lovely balcony spot that we have completely Ikea-fied as well. And this is Jun's Kitchen part 2. We had an extra room. And what else would Jun do with an extra room other than turn it into a second kitchen. Why not? I mean, I was able to do this thanks to Patreon. So I really, really appreciate people who support me there. Thank you so much. So now Jun's going to be cooking in two rooms. Yeah, sometimes this room, sometimes the white kitchen. For two just completely different aesthetics. This bar I'm growing herbs. The middle one isn't herbs, but yeah, fresh herbs. These are knives. It's a lot easier to access now. And this is a rock salt light. Sometimes when I make dessert or sushi I use this rock salt to add some salt on it. Another knife shelf. And these are... I normally keep dried herbs when I actually make food. Coffee siphon, shaker... these are for drinks. And this part, another herbs. These are mints. Different type of mints. So this is my room/my 2nd kitchen. I really can't wait to start making videos. Thank you so much. We are so incredibly happy and thankful to be here. Last year was a bit rough for us but I feel like this move was legit the best decision we've made since we got married. This city is amazing and we have some awesome new friends. Thank you guys so much for helping us get here. Now we're going to save a lot again and build a house in the future. Ooooh you're such a killer. Get it, boy. Good job. We have exciting news. Here in July in Fukuoka there'll be a Japanese language and culture course. Jun and I will be joining for lunch one day and to make these a little konpeito candy. The course is going to be held by Sayaka. It's called the Fukuoka Language and Culture Experience with Take me to Japan. It's going to be from July 1st through July 26th. You'll be able to experience things like learning a little bit of Japanese language Plus learning Japanese culture through fun activities. If you want to sign up, spaces are very limited. Please click the link in the description box down below. Thank you to Take Me to Japan for sponsoring this video. And I hope you guys enjoyed our house tour. We'll see you later! Bye!
A2 初級 日本語 米 jun パーツ フェイク グリーン ikea ベッド 私たちの日本のマンションツアー (Our Japanese apartment tour!) 50 3 Sophie に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語