字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント No matter how many expressions I pull, or faces I make, or things I say どんな表現や顔の表情や 言葉を用いても I can't describe how good that was. その素晴らしさを説明することはできない So in Japan there are five types of famous beef. 日本には5つの有名な和牛がある And today we're off to go and see one of them and that is Yonezawa beef. 今日はその中の一つ 米沢牛を食べにいくんだ The city of Yonezawa beef is in the south of Yamagata, which is the place where I've been living the passed 3 years. 米沢市は、僕が過去3年間住んでいた 山形の南に位置している。 But somehow I've never actually eaten any steak from there. でも何故か僕は米沢牛のステーキを 一度も食べたことがなかったんだ So this is it this is what I've been waiting for, for 3 years. 僕が3年間待ちわびていた瞬間が まさに、ついに訪れるんだ。 I'm joined today by Ryotaro. 今日は亮太郎が一緒だ。 -Hello -He is Japanese -こんにちは。 -彼は日本人だ。 -I'm Japanese. -But he thinks he's British. -僕は日本人です。 -でも彼は自分自身をイギリス人だと思っている。 Alright I am….what do you think. そうだね。似てる? (イギリスの発音を真似て) That's exactly what we sound like in the UK. まさに僕らイギリス人の発音だ。 Do I sound like a pom? イギリス人みたい? Incredible impressions of a British person aside, イギリス人の真似が素晴らしく 上手い人が僕の今日のお供だ。 what are we doing today? 今日は何をするんだい? We're eating the beef tomorrow, so today we're going to a Ryokan? 明日は米沢牛を食べるんだ。 今日は旅館に行くよ。 A traditional Japanese inn. 旅館は伝統的な日本の宿のことだね。 That's right. その通り! Why this ryokan? Why did we choose this one? その旅館を選んだ理由は何? Ok so, when I sort it on the website I saw this really great outside bath with a waterfall. ネットで検索しているときに 滝のある素晴らしい露天風呂を見つけたんだ。 Ah like at onsen? 温泉みたいな? That's right. そうだよ。 And with the snow I think it'l look very nice. 露天風呂から見る雪景色は 素晴らしいものだと思うよ。 So we've got an onsen -a hot spring, 温泉に、 a ryokan - a traditional Japanese inn 伝統的な宿「旅館」 and Yonezawa beef. それに米沢牛 This is going to be a good trip. この旅は素晴らしいものになること間違い無しだね。 This is Ryotaro's music. Madonna. これは亮太郎のテーマソング Madonna. マドンナだ。 This is what…this came out in 1980 something. これは確か1980年代にリリースされたものだ。 And you know it right? 知ってるだろ? I've never heard it in my life. 初めて聞いた。 Seriously. 本当に? I don't mind Madonna's 80's stuff though - it's quite good. 80年代のマドンナの曲はどうでもいいけど、 これは結構いいね。 Yeah it's quite good actually, the one's she released in the 80's. いい曲なんだ。 80年代に発売したんだよ。 Then it all went downhill after the 90's. 90年代以降の曲は そんなに良くないけどね。 Yeah. そうだね。 Before checking in we first decided to explore the local town, famous for it's hot springs チェックインする前に、 まず温泉で有名な町を観光することにした。 after the ryokan gave us both some stylish silver coats. 旅館の方がおしゃれなシルバーの コートを親切にも貸してくれた。 Trury... 本当に... the fun never ends. 滑りしらずだ。 Look at him go. 彼を見てよ。 What is this? これは何? It's a hot spring actually - a natural hot spring that you can drink. これは温泉だよ。 この温泉は飲めるんだ。 It is quite hot. すごく熱いね。 It's 72 degrees. 72度あるよ。 Is it quite sulphuric? 硫黄の匂いする。 It is and it's salty actually. I tried it. So I think you should as well. そうでしょ。それにしょっぱいんだ。 僕も飲んだから、クリスも飲んでみてよ。 How much do you drink? どのくらい飲むの? Well, just a little bit. I don't know うーん、少しだけだよ。 - as much as you want. It's good for your blood circulation. でも好きなだけ飲むといいよ。 血行に良いんだって。 -Oh my god it smells like a rotten egg. -Just try it. Just sip… -わあ、腐った卵みたいな匂いがする。 -いいから飲んでみてよ. It's good for your health! 健康に良いんだよ。 That's horrible. これはひどい。 It is isn't it! But it's good for your health. でしょ? でも身体にすごく良いんだよ。 So what did you think? どうだった? No. 無理。 It's just like seawater. しょっぱい水だよ。 Drinking seawater that smells like rotten eggs. 腐った卵の匂いがする海水を 飲んでいるみたいだ。 That's true. 確かに。 What's she doing? Fishing for eggs? 彼女は何をしているの? 卵を釣っているの? No actually she's soaking eggs. 違うよ、 卵を浸しているんだよ。 She's soaking eggs. あ〜浸しているのか。 Actually they soak eggs in the hot spring for, I think 10 minutes or something. 温泉に卵を10分くらいつけるんだ。 10 minutes. 10分ね。 Yeah, so that it gets half soft, half boiled. And you put some soy sauce on the top and you can eat it. そうすると卵が半熟状態になるんだ。 それに醤油をたらして食べるんだよ。 So you can eat it? 食べれるの? Yeah you can eat it. うん、食べれるよ。 We'll get to eat it tomorrow morning actually. 実は明日の朝食べるよ。 So here are some eggs that are being boiled now…presumably. 今、卵が茹でられている。 -So how long will they be there? For 12 minutes? -12 minutes. -これはどれくらい温泉につけるの?12分? -そう、12分だ。 So who's eggs are they? これは誰の卵なの? I don't know. 知らない。 They've just left them there. 誰かが放置して行ったんだ。 They're pretty confident. 余裕だね。 I mean this shows just how safe it is. どれだけが安全か みんなに証明してるんだよ。 The safety of Japan 日本の安全性をだね。 you can leave your eggs boiling in some water down the street, and no-one will ever come and take them. 路上で卵を茹でていても、 誰も盗んだりしない。 You couldn't do that in the UK. イギリスではこれは 絶対に出来ないね。 You couldn't leave your eggs boiling in the water down the street. They'd be gone in 25 seconds. もし同じことをしたら、 25秒の間に卵全部なくなっちゃうよ。 The most dangerous thing in Japan…Isis. 日本で一番危険なもの、氷柱だ。 Real Isis. 本物の氷柱だ。 Look at the size of them. あのサイズ見てよ。 It's massive isn't it? 巨大だな。 How many people a year do you think, meet their demise standing underneath those? 1年の間にあれが刺さって 死んでしまう人は何人いるんだろうか? Well it actually happens a lot actually. I had it once. 実際よく落ちてくるんだ。 一回僕も経験がある。 It just came off on to my head. 頭の上に落ちてきた。 And you didn't die? よく死ななかったね。 I didn't die. I'm a strong guy you know. 僕は強いから死を免れた。 After exploring the town and it's delicious mineral water, 町を散策して、 美味しいミネラルウォーターを味わった後に、 we headed back to the ryokan to check into our rooms, before entering the hot spring. 僕たちは旅館に戻ってきて、 温泉に入る前に部屋にチェックインした。 So the thing I love about ryokans is the rooms are just so peaceful and relaxing. 旅館の好きなところは 部屋がとても心地良くリラックス出来ることだ。 You can see why Japanese families come here to relax. まるで古き良き時代に戻ったみたいな感覚に陥る。 In many ways you do feel like you've gone back in time - with the exception of the Panasonic television and a few other items. PanasonicのTVと その他のいくつかのアイテムは例外として。 And I find it a really great place to just disconnect from the outside world and just relax and unwind 日々の忙しい生活を忘れて、 リラックス出来る素晴らしい空間だと思う。 With the view of the snow coming down outside, 窓からは降り積もる雪が見え、 it all comes to together to create just this, really peaceful, wonderful atmosphere. 素晴らしく心地よく 心安らぐ空間を作り出している。 With the exception of the snow coming off of the roof like that. 屋根からあんな風に雪が落ちるのは別として。 just your colour. それは亮太郎の色だね Yeah? Am I a purple guy? 本当? 僕は紫が似合う? I think you are a purple guy. うん、 似合うと思うよ。 Oh really. ほんと? When you coming into a ryokan room, then you're going to have this. 旅館の部屋に入ると必ず浴衣がある。 This is a Yukata. 着物みたいなものという人もいるけど Some people say its like a kimono. 着物はもっと分厚く色とりどりだ。 But a kimono is like a really thick and colourful. お祝いの機会なんかに着るんだ。 The one that we would wear to celebrate something. でも旅館で着る浴衣は とっても薄くて軽いんだ。 But in ryokan we call this a Yukawa - it's really thin. それから What else… 他には、この大きなタオルがあるね。 okay. You've got this big towel. カバンの中には小さなタオルが入ってる。 And then in the bag with a small towel inside. 大きなタオルはお風呂から出たあとに、 身体を拭くためにあるんだ。 Big towel, is to wipe your body off after you get out of the bath. 小さなタオルはお風呂の中に持って入るんだよ。 Small towel is the one you take in. "謙虚になる"タオルだね。 Modesty towel! そうだね。(笑) Sure. Modesty towel お風呂の中に持って入って 身体のプライベートな箇所を隠すんだ you cover the private parts of the body. So you can take this into the bath. でも一つやってはいけないのは、 タオルをお湯の中につけることだ But one thing you must not do is - please do not soak this one into the water. どうするかと言うと、 So what you do, お湯に浸かってるときは頭の上に乗せるんだよ。 what you do while you're in the bath - you put your towel, on your head. 亮太郎、浴衣着てみてよ。 Let's see what you look like with the yukata. 分かった! Okay, alright. おっと、ごめん。 Oh yeah… 今から温泉に入るよ。 浴衣に着替えよう。 So we're about to go into the onsen - let's change into the Yukata….so… 着替えたよ Woah. ジェダイの騎士みたいだ。 So there you go それよりかは良いけどね。 - like a Jedi knight. 浴衣を着るとお腹が出て見える。 But better. だから僕みたいな体型の人は背筋をピンと伸ばして、 痩せている風に見せないといけない。 Only problem with Yukata is it really does make your stomach stick out. 行こう! So if you're like me, you have to stand up straight and give the illusion, you're fit. なんて入り方なんだ! Let's go! 下着とタオルをここに入れるんだ。 What a way to enter an onsen. 大きなタオルはここに置いて、 小さなタオルは持って行くこと! You have to put you underwear into this. 分かった? And the towel. Remember I told you before - big towel inside, small towel - with you. 以上だ、服を脱ぐよ! 撮影はここまで! That's about it. 寒すぎる!!! So we have to take our clothes off, so over. 何にも着てないから、 皆に全てを見せることはできないんだけど、 Freezing cold! これが露天風呂だよ。 I can't actually show you much, because we're not wearing anything. 休憩が必要なときは、 椅子に座ることも出来る。 But this is what an outdoor onsen looks like. 温泉に、 You've got a bench there for when you need a bit of time out. 素晴らしい滝、 Hot bath. 降り積もる雪。 Awesome waterfall… これぞまさに 僕が日本を愛する理由だ falling snow. 今は1月だからすごく寒い。 This is the reason this is like my favourite thing in Japan. 雪が降っているし まだお湯に浸かってないからね。 It's so cold! Right now, it's January, 入ろう! it's snowing and we're still not in the bath! 最高だ! Let's go! 見てくれよ。 This is it 温泉はこんな感じだよ。 Look at that 素晴らしい。 本当に美しい。 So….there you go. お湯に浸かって素晴らしく リラックスした気分だ。 That's what it looks like in an onsen. どうだった? And…it's so nice…absolutely beautiful. 最高だったよ。 本当に素晴らしかった。 I feel very mellow after that, very - very relaxed. 滝も何もかも。 Did you enjoy that? 滝に雪だよ。 Oh I loved it. I just absolutely loved it. ああ、最高だったね。 With the waterfall and everything. 温泉でリラックスした後 個室のダイニングルームでご馳走を頂いたんだ The waterfalls, the snow… 河鹿荘のオーナーの佐藤さんが用意してくれたんだ I know! It was perfect. 見てよ、素晴らしいな After relaxing in the onsen, we headed over to our private dining room for an incredible feast, 米沢牛だ which would be hosted by the owner of the Kajikaso Ryokan, Mr Satou. この美しい見た目、素晴らしいな Look at that. Fantastic. ああ。 The meat! It's Yonezawa beef これが本当の贅沢だ。 しかも外は美しい雪景色だ Look at the presentation absolutely amazing. 本当に夜ごはんは素晴らしかった Yeah! 夜ごはんと呼ぶには軽すぎる… 本当に貴重な体験だったよ This is what it's all about. And the beautiful snowy scene outside. 小皿がたくさんあり、 本当に見た目が美しい Had such an amazing dinner this evening. 日本酒もたっぷりとあった。 To call it a dinner wouldn't seem right. It felt more like an experience. 旅館での食事の素晴らしい点は そのゆったりとしたペースだ What with all the little dishes, the amazing, beautiful presentation. 心地よく食事が進むから お腹がいっぱいになりすぎることはない The copious amounts of sake. しゃぶしゃぶは日本料理のひとつで、 薄くスライスされた牛肉をお湯の中にくぐらすんだ And i think the best thing about eating at a ryokan like that is the pacing of the meal. 「しゃぶしゃぶ」はお湯にお肉をくぐらす行為を 音で表した擬態語だ。 It's very nicely paced out, so you never feel stuffed. You never feel too full. ポン酢につけて食べる Shabu-shabu is a Japanese dish where thinly sliced beef is boiled in hot water. 味は抜群に美味しい。 The term shabby shabu is an onomatopoeia, derived from the sound emitted when the beef is stirred through the boiling water. 良い匂いだ。 And before eating it you dip it into a vinegar soy sauce. 美味しい? And it tastes incredible. 美味しい! 最高に美味しい! Smells good! この牛肉は日本酒と合わせると最高なんだ Very good? なるほど! Very good! Very very good. 日本酒は最高にうまいですよ And, this beef, drink with Nihonshu (sake). It's very nice. 僕もそう思います Ah yeah! 佐藤さんは本当に素晴らしい方で 彼のおかげで食事は最高の時間だった。 Nihonshu (sake) is very good. 彼が僕に日本酒をたんと恵んでくれたから 言ってるのかもしれない。笑 I agree. いや、 彼が本当に最高な人だから言ってるんだけどね。 Best of all we were joined by the owner Mr Satou, who's such a really nice guy. 牛肉と日本酒は 最高のコンビネーションですね。 Maybe I'm saying that because he gave me copious amounts of sake. フルーティーでしょ。 Or maybe I'm saying that because he genuinely is a really nice guy. そうですね。 Ah beef and sake - good combination. ホワイトワインみたいだ。 It's very fruity! でも日本酒なんだよ。 Yeah! 本当に素晴らしい。 極上のおもてなしだ。 Like white wine. ああ。 But it's Nihonshu(sake). 最高レベルだね。 So nice. Such great hospitality! 次の日に佐藤さんの計らいで 米沢牛が食べられるレストランに昼食に行った Yeah! しかも、牛肉の下準備をする裏側を 見せてもらえることになったんだ Top notch. まじめな仕事のときは これを着ないといけないんだ The next day Mr Satou generously arranged for us to go for lunch at a nearby famous Yonezawa beef restaurant, そしてこれ。 and even got us access to seeing the beef being prepared behind the scenes. 帽子がすごく似合ってるよ。 You know it's serious business when you have to wear this… ほんと? And that. ああ、まるでラッパーみたいだ。 You look very nice with the hat. DJビーフだね Yeah? 日本の和牛はその霜降りで有名だ Yeah. It's like a rapper. 牛に脂がのっている証拠だね。 Dj Beef…guy. 米沢牛の特徴はその脂だ。 他の牛肉に比べてすごく柔らかい。 Japanese beef or wagyu as it's known in Japanese, is famous for it's marbling, だから、低い温度でも溶け出すんだ。 だから室内は常に低温を保たないといけない。 whereby the beef contains a high amount of fat. なるほど。 The uniqueness of Yonezawa beef is that the fat, compared to other beef is very soft. ああ、触っただけですぐ溶け出したよ。 Even at a lower temperature, it starts melting. So we need to keep the room very cool. 本当だ。 Okay わあ! It melts! When you touch it, it starts melting. アイスクリームみたいだね。 Oh yeah. 脂の融点が低いおかげで、口の中で牛肉がとろけ、 濃厚で深みのある味わいを生み出す。 wow! 最も、味わい深く、ジューシーなステーキが できるのはそのおかげなんだ。 It's like ice cream. ステーキ好きな僕は この牛肉を食べたら Due to the fat's low melting point, it means the steak quit literally melts in the mouth and has an incredibly rich, almost buttery flavour, もう、今後普通の牛肉を食べても 美味しいと思わないだろうと思った。 creating one of the richest, juiciest steaks in the world. 素晴らしい霜降りを作り出すには 徹底的にハイグレインの餌を与え As someone who absolutely loves steak , I can tell you now, once you've tried it, 最高の状態の牛を育てる。 regular steak will never, ever, taste as good again. 普通の牛は15ヶ月ほどだが、 米沢牛は36ヶ月もかけて育てられるんだ。 To produce the marbling effect, the beef comes from the finest cattle, この徹底した期間や品質管理が、 最も美味しく高級な和牛を生み出すんだ。 which are fed an intensive high grain diet. クリス、彼も霜降りだよ Whilst regular cattle are slaughter around 15 months, wagyu cattle are raised until 36 months. カット!カット! And this obsessive and length process of quality control, leads to some of the best tasting, and most expensive beef on the planet. ここが霜降り。 Chris. He is also marbled. 佐藤さんはおちゃめだね。笑 Cut! Cut! 米沢牛の説明が書いてある。 米沢牛が特別な理由だ。 It's marbling! 農場の人は地元の人であること。 Cheeky Mr Satou. つまり、牛は地元で 生まれ育てられているということだ。 This is the definition of Yonezawa beef, what makes Yonezawa beef so special. ここで育った牛ってことだね。 The farmers need to be local people, meaning the cows are from local and grown here. そうだ。 Ok so local cows. そして、これがすごく重要だ。 牛はメスでないといけない。 That's right. なんで? Also this is quite important. It has to be the female cow. しかも、処女でないといけないみたいだ。 って書いてあるんだ。 Why? オス牛は大きくなりすぎるんだ。 そして、メス牛の肉のほうが美味しい。 She needs to be a virgin actually. It say here… そうなの?メスで出産したことない牛だね。 The male cow gets too big, and the female cows taste finer. その通り。 Really? So only female cows that haven't given birth? わあ That's right yeah. やばいね。 Wow! 300グラムの幸せだ。 This is the 300 gram steak. なあ、クリス。 俺は日本人でここで育った。 This is the 200 gram steak. Medium rare. でも300グラムの米沢牛は人生で初めて見た。 どう思う? This is the rump steak. これはまさに王様の食事だ。 Oh my god. 見てくれよ、本当にやばい。 匂いも見た目も最高だ。 300 grams of awesome. 本当にいい匂いだ。 So Chris, I'm Japanese and grew up here. まずは一口。 However, I must say I've never seen Yonezawa beef at 300 grams. So what do you say? 見える? It's the meal of Kings. ああ、よく見えるよ。 Look at that. That's mental. It looks and smells amazing. すっごく柔らかい。最高だよ。 本当に柔らかい。 Such a good smell. 本当に美味しい。 本当に本当に本当に本当に美味しい。 First of all, just one piece. 切ってるだけどその柔らかさが分かるだろ? You see that. 見てくれよ。 見事な霜降りだ。 Yeah I see that very well. その断面見てくれよ、これは驚異的だよ。 It's so tender! So tender! So soft! ああ。 Very very good. Very very very god. レア?それともミディアム? Just cutting through it you can feel the texture can't you. ミディアムレアだ。 Look at this. Look at this marble. ウェルダンが好きな人、 日本ではウェルダンは禁止だ。 Look at the texture. It's phenomenal isn't it. ああ、ステーキの旨味が損なわれるからね。 Yes! 食べるね。 Did you get it rare or medium? 喜びの涙だね。 I got medium rare. For those of you who like well done, don't ever do it in Japan. 今俺がどういう状態か分かる? Yeah it ruins the flavour of the steak. 泣いてる? Let's just try it. いや、天国への階段を登っている。 The tears of joy. まだ残ってるから、 もう少し登り切るまで時間がかかるけど。 You know what I'm doing now? 肉汁が口の中に広がるって。 Almost crying. もしこの美味しさを英単語で表すとしたら? No. I'm climbing the stairway to heaven. ハッピー Not quite yet, as I've still got some left. ハッピー! The juice is coming out of the meat and spreading in his mouth. どうだった? If he could describe it in one word, in English, what would that word be? 今まで食べた中で一番美味しいメス牛だ。 Happy メス牛。 Happy! いや、今まで食べたどの牛肉の中でも、 おそらく一番美味しい。 How was it? 本当に素晴らしかった。 That was the best female cow I've ever eaten. どんな表現や顔の表情や言葉を用いても Female cow. その素晴らしさを説明することはできない Perhaps the best cow in general that I've ever eaten. That was amazing. 去年、あの有名な神戸牛を食べたんだけど 重すぎて食べきることができなかった。 No matter how many faces I pull, or expressions I make or things I say, I can't really describe how good that was. 濃厚すぎたんだ。 脂が乗りすぎていて、重かった。 Last year I ate Kobe beef, which is the most famous. But I couldn't finish it. I didn't really enjoy it. これは本当に完璧だ。 最初から最後まで素晴らしい。 It was too rich, there was too much fat and it was too rich. また米沢へおいで。 This was perfect. Amazing, from start to finish. はい。 Come here again in Yonezawa. 佐藤さん、本当にありがとうございました。 Yeah! もし日本にいて機会があれば、 日本の旅館に宿泊し、温泉でリラックスしてほしい。 -Okay? -Okay! 日本で絶対にすべきことの一つだ。 Thank you Satou san. Thanks for everything. 旅館は日本全国どこでもある。 でも、東北の旅館の中でもトップランクの旅館、 If you're in Japan and have the chance, staying at a Japanese inn and relaxing in an onsen, 河鹿荘での宿泊に興味があったら、 概要から詳細をチェックしてみてくれ。 should be at the absolute top of your to do list. 僕たちが米沢で訪れた最高級の和牛、 米沢牛が味わえる レストラン「金剛閣」に行ってみたかったら、 Japanese ryokans can be found throughout Japan, but if you're interested in staying at the kajikaso ryokan in Yonezawa, 幸運なことに東京駅に支店があるんだ。 ranked as one of the best ryokans in north Japan, you can find all the details below. 詳細は概要欄に載せています。 And if you're looking to try some of the finest beef in Japan, whilst the Kongoukaku restaurant we visited is also in Yonezawa, 最高のステーキを食べたい人には これ以上ないくらいおすすめするよ。 fortunately they also have a branch at Tokyo station. さて僕は、この座椅子に座って すましてみます。 The details of which you can find in the description box below. エンディングのために カメラを仕込んだのバレバレだけどね。 I can't recommend it enough to anyone looking to try what might be the best steak you'll ever have. みんなご視聴ありがとう。 ではまた次のビデオで! As for me, I'm going to sit in this chair and pretend to be cool, even though I've obviously set up the camera for this closing scene. Many thanks for watching guys, I'll see you next time.
A2 初級 日本語 米 旅館 温泉 日本 タオル 牛肉 本当 伝統的な旅館・温泉に泊まる|旅館 (Staying at a Traditional Japanese Inn & Hot Spring | Ryokan) 20 1 Erina Hagi に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語