中級 19 タグ追加 保存
動画の字幕をクリックしてすぐ単語の意味を調べられます!
単語帳読み込み中…
字幕の修正報告
♪ The Addams family ♪
A-ha!
GOMEZ: Caught in the act.
Gomez, darling, you startled me.
What a thing for a husband to see.
On the day when an old suitor is coming to visit,
he finds his wife striving to make herself even more beautiful.
Darling, Lionel Barker was not an old suitor.
He's just a childhood friend.
Yet when you got his letter, your eyes lit up like candles in a cave.
You need be jealous of no one.
I've been yours since that first day
you carved my initials in your leg.
And I have been yours since the day I first saw you riding
sidesaddle on a buffalo.
Querido.
Querida.
Then you don't mind that I plan to ask Lionel to be our houseguest?
Not at all. I want him to see what a lovely home we have.
Would you like to see what I've done with the guest room?
Delighted.
Though it may give me a twinge.
(GROANS)
Charming, absolutely charming.
I knew you'd be pleased.
Mmm-hmm.
How did you ever think of all these homey little touches?
Just a knack.
Oh, will you look at that?
(CAWING)
This mattress, it's harder than ours.
No mattress, silly.
Natural wood. Knotty pine.
Superb.
Do you really think Lionel will like it?
If he's a man of taste, and I'm sure he is.
Uh, look, Lionel, you think it's worth it?
Going into that creep joint, I mean.
As I remember this Morticia dame,
she's even spookier than this house.
I know they got dough, lots of it, and we need some now.
What're you gonna give them?
That uranium stock spiel?
I have a feeling they're more the phony oil stock type.
Now, wait here and keep your fingers crossed, Charlie.
(FOGHORN SOUNDING)
Yes?
Uh, I...
Mrs. Addams is expecting me.
I'm Lionel Barker.
Follow me.
You're the butler?
Lurch, sir.
Lurch.
(BRUNO GROWLING)
Pardon me.
Lionel?
Morticia!
Lionel, how good to see you.
You haven't changed a bit.
Except that she's married now.
Oh, this is my husband, Gomez Addams.
Lionel Barker.
You certainly married a wonderful girl, Mr. Addams.
Yes, a man so seldom gets the wife he deserves.
Yeah, yeah.
It's quite a place you have here.
As long as you're in town, it's your home.
Oh, no, really, I couldn't.
We insist. We'll send for your bags.
Uh, they're right outside.
I happened to bring them with me.
How fortunate. Darling.
(GONG RESOUNDING)
You rang?
Lurch, Mr. Barker's bags are outside.
Please take them to the guest room.
Perhaps our Mr. Barker would like to join us in a cup of tea.
Oh, that would be marvelous.
And we can chat about those glorious, gloomy days of our youth.
(SIGHING)
Those were the fun days.
Yes.
Do you remember the first time we met?
I was in the garden, playing with Hubert and Henery.
And you strolled by, and I asked you in.
And I said I'd come in if you got rid of Hubert and Henery.
MORTICIA: I never understood why.
They were such adorable vultures.
Just not my type, I guess.
Darling, I'm afraid we're leaving you out of the conversation.
Oh, you know how it is when old friends get together.
Excuse me, I have an urgent call to make.
Must you, dear? We'll miss you.
Oh, Mr. Barker will be able to amuse you while I'm gone.
Hope I didn't upset him.
Gomez?
Oh, dear Gomez.
There's not a jealous bone in his body.
"You know how it is when old friends get together."
Wonderful, wonderful.
Says we're gonna have a big storm tomorrow.
Uncle Fester, I'm baring my soul to you, and you just stand there
casually reading your newspaper, and last year's.
I've been trying to catch up on my reading.
This is the first quiet moment I've spent in this thing in days.
Mama practically lives in it.
You know something? She's getting selfish in her old age.
Fester, what am I going to do about Lionel?
Who's Lionel?
(GROANS)
Lionel?
Oh, I really had a case on you in those days.
Even wrote a poem about you.
Oh, yes, a very romantic one, if I remember correctly.
I've kept it with all my other treasures, down in the basement.
Pretty silly stuff, really.
I don't think so at all.
How did it go again?
LIONEL: "Morticia, you are the only one for me.
"I know I shall always want you for my very own."
Oh.
Can it be true, Uncle Fester? Can she actually be smitten with this Lionel?
Who's Lionel?
Fester.
Oh, that Lionel. Must be.
Just going off riding with him.
I engineered that so we could talk.
Well, still, forgetting to feed her plants.
Poor things, they're nearly starved.
They won't even let me feed them.
A hideous how do you do.
Why don't you throw him out?
I couldn't.
She would have thought that I was jealous.
Are you?
Of course.
It's gnawing at my insides, like a tiger gnawing at an antelope.
I wish it would stop. I'm beginning to enjoy it.
Well, you gotta get rid of him somehow.
I have a plan.
We'll make it so uncomfortable for him that he'll want to leave.
And I'll need your help.
You can count on me.
First, we rearrange his room.
Oh, brilliant!
Well, no use letting this go to waste.
Why doesn't she cook this for us?
(BIRD TWITTERING)
Ah, it's horrible, Gomez. Just horrible.
Yes, we've done a magnificent job.
It's more than any man could stand.
Lionel is going to run screaming into the night.
Feel this mattress.
Ecch.
Listen to this.
Just listen to that awful bird.
I can't stand it. Let's get out of here.
I can't wait till tomorrow morning at breakfast, just Morticia and me.
No Lionel.
That's the best breakfast I've had in days.
Gomez, darling, you haven't touched yours.
Oh, I've lost my appetite.
I must say, you folks are wonderful hosts.
Oh, that room.
That beautiful, soft, downy bed.
And that gorgeous canary singing me to sleep.
And those carnations.
In your room?
Y-Y-You really liked them?
Loved them.
Well, I must call my business associate.
Excuse me.
Oh, by the way, I, uh, I dabble in stocks
and I might be able to put you onto something good.
We'll discuss it a little later, okay?
(GRUNTS)
Gomez, I don't see how you could have done
such a terrible thing to our guest.
Yes, I do. You're jealous.
Me?
Jealous?
That's laughable.
No, no, Charlie. I'm not stalling.
I gotta give the guy the buildup.
Just sit tight and pretty soon we'll split a bundle.
Yeah, bye-bye.
You know, when I'm through here, Gomez,
you ought to stretch out for a while. Wonderful picker-upper.
I don't have time.
We must concoct another scheme to break up this romance.
I have it. A diversionary tactic.
Another woman.
Oh, that's good. You mean to come between him and Morticia, huh?
Right. A seductive creature with an irresistible allure.
Now, where can we find one?
How about Grandmama?
You know, the merry widow.
No, Grandmama prefers taller men.
But she is the type we want.
Maybe we could get my old sweetheart, Queenie.
No, she'd never leave the circus.
Those bearded ladies make a fortune.
If only he hadn't seen Lurch.
You know, he'd be ideal in a wig and a dress.
If only Lurch were a maid instead of a butler.
That's it. A maid.
I'll hire a maid from an employment agency.
I'll insist on one who is interested in getting married.
Hmm, good.
Right this way, Miss... What is your name?
Mildred, sir.
Gee, this place is sort of spooky.
Thank you.
Now, about your duties...
Oh, no. I'm not staying.
I think I can change your mind, miss.
You don't have that much money.
But I do have a houseguest.
A dashing young bachelor who would find you most attractive.
A man, sir?
The kind who needs a wife. In fact, he is seeking one desperately,
and it could be you.
Well, this isn't such a bad place after all.
Your room is right in there.
A-ha.
Well, Uncle Fester, it looks like we have a winner.
A knockout.
Those tiny eyes shining through her glasses.
And did you notice the way her knees knock together?
Uncle Fester, at your age.
I've still got an eye for beauty.
By tomorrow, Lionel will be her slave.
Is there anything I could bring you, sir?
No, no.
Tea or coffee? Milk? Vegetable juice?
No, no, no and no.
What's the matter with you, anyway?
You followed me all over the place last night.
When I turned in, I looked under the bed
to make sure you weren't there.
Now there you go again.
She's not making much progress.
Too shy.
Oh, I'll light it for you, sir.
That does it.
This girl needs instruction in the art of love from an expert.
You?
In my younger days, I had women eating out of my hand.
A bit messy, wasn't it?
You're simply too timid. You've got to move in on him.
You mean chase him?
I mean catch him.
Grab him in your arms, like this.
And pour out your heart.
No longer can I hide my feelings, my love.
Give me your lips.
(GASPS)
There, have you got it now?
Where is Lionel? Which way did he go?
Never mind. I'll find him.
(SOBBING)
Oh, thank you, Thing.
I'm sorry to make a spectacle of myself, Thing.
But my world has come down around my ears.
There's another woman.
No, it's true, there is.
I know you can be blase about it.
You've never been married.
Or have you?
I thought not.
Thing, what am I gonna do?
No, no. No violence.
Not even hair-pulling.
Nor eye-scratching.
(SIGHS)
Thank you, anyway, Thing.
Thing?
Wish me luck.
Thank you, Thing.
You're a true friend.
Oh, I didn't know you were out here, Morticia.
Uncle Fester, I know why Gomez brought that, that woman into this house.
Oh, you do, huh?
Well, so do I, and I think it's a fine idea.
A fine idea? No, no. Cleopatra, no.
I will not condone violence. Down, girl.
I think I'll go upstairs to my room and lie down for a while.
(TICKER TAPE MACHINE TICKING)
I'm going up the back stairs.
You see?
Everything worked out fine, smarty.
You hit me in the nose.
Well, well, well. Checking your stocks, I see. How're they going?
Up, naturally.
You know, you, uh, you folks have been wonderful to me, Gomez.
In fact, I'm, uh, very fond of the whole family.
Especially Morticia, hmm?
Oh.
I've always had a warm spot for her.
What I started to say was, I'm going to do you a big favor.
You see, a pal of mine is the president
of the South Tasmanian Oil Corporation...
If your pal put your money into South Tasmanian Oil,
you ought to have him boiled in it.
The market is bullish today, Lionel.
I mean, Mr. Barker.
Bullish?
You mean, you really dig this jazz?
Well, I've always put my money into stocks.
Let's not talk about stocks, Mildred.
Let's talk about you.
Me?
Come.
Let me gaze into your big, beautiful, blue chip... Eyes.
Is something wrong?
Tell me.
I think you know what's darkened our lives.
Yes, I fear I do.
The hands that should caress my loving feet now caress the dragon.
But who are you caressing in your mind?
Not me.
Oh, Gomez, please leave me.
I can't talk now. I must think.
(COUGHING)
Very well. If that's what you want, I'll go.
I, too, must think.
(COUGHS)
There is no longer any doubt about it.
She's in love with Lionel.
Well, what are you going to do?
The only decent thing I can do.
Leave this life, and let Morticia marry the man she loves.
You mean you're going to kill yourself?
Of course not.
Suicide is the coward's way out.
I'm going to let you kill me.
Me? Ah, you're my favorite nephew, Gomez.
You've been nice to me. I like you.
All I ask is one small favor.
Shoot me.
Well, if I refuse, I'd be an ingrate.
All right, stand over by the wall.
Thank you, Uncle Fester.
You're a true friend.
Ready.
Aim. Fire.
I would like to be shot, Uncle Fester, not drowned.
I'm sorry, this must be one of the children's guns.
But I'll do better next time.
You must. It's the only bullet we have.
Now, close your eyes.
(BULLET RICOCHETS)
Lurch, I hope you're a better hangman
than Uncle Fester was a marksman.
(GROANING)
It's my rope, isn't it, Gomez?
I furnished the rope.
Oh, that's a bit scratchy.
Better, sir?
Oh, that's fine. Thank you, Lurch.
Very comfortable.
Would you throw the other end of the rope up over the rafter?
No, no, wait a minute. It's my rope. I can...
All I have to do is just throw it up over this rafter like this.
What's the matter with that thing?
Uncle Fester, do you recall where you got that rope years ago?
Sure, don't you remember? I got it from an old friend of mine,
Raj Maja, the Indian fakir.
Yeah, he used to throw it up in the air, then he'd climb...
Still works, doesn't it?
It's no use, Lurch.
Apparently, I am doomed to live.
Sorry, sir.
(GONG RESOUNDING)
You rang?
Gad, she's lovely.
How could I live without her?
Yet I must.
Morticia, I must speak to you.
And I to you.
Gomez, we've had a long and happy marriage.
Yes, we have, indeed.
Our life together has been filled with joy.
Until now.
I've heard of other marriages,
where someone new has come along...
And love grew cold.
And husband and wife have come to the parting of the ways.
We have come to the parting of the ways, Gomez.
Our hour has struck.
We've gotta do something, Lurch.
Soothing music?
To the harpsichord.
What will be, will be. I have no regrets.
Nor do I.
(SCRAPING)
(PLAYING HARPSICHORD)
All I want is your happiness.
My only wish is to make you happy.
Now that you're in love with someone else, I'll step aside.
Though my heart is breaking, I'll freely give you up,
so you can go away with Mildred.
So you can go away with Lionel.
Mildred?
Lionel?
Somebody call us?
I don't want Mildred.
I thought you were in love...
With Lionel? Me?
Querido.
Querida.
We just dropped in to give you the good news.
We're off on our honeymoon.
Honeymoon?
You're married?
About an hour ago. At City Hall.
Congratulations.
That's wonderful.
Well, let's go, baby.
Oh, Gomez, I'm so happy for them.
I'm even happier for us.
If I wasn't such a rotten shot,
you wouldn't be here, would you?
What's this?
(SIGHS) I nearly did an impulsive thing, my dear.
But my guardian spirit was looking after me.
Somebody down there likes me.
Somebody up here likes you, too, bubele.
There.
"When the blazing sun has turned to mud
"and the moon lies dead in a pool of blood,
"and the tom-tom beat of eternity starts,
"whom will I love in my heart of hearts?
"Morticia."
Gomez, that's beautiful.
(THUNDER RUMBLING)
And it's such a perfect night for poetry.
I just wanted to show you that
Lionel's not the only one who can write poetry for you.
Oh, Lionel.
He couldn't hold a candle to you.
Hmm.
Perhaps we should let him try it sometime.
Might be a fascinating experience.
No, he'll be too busy for that.
Oh?
Working night and day, poor chap.
Those stocks his wife owns, down to nothing.
Really?
Well, things like that don't matter,
not when you marry for love.
コツ:単語をクリックしてすぐ意味を調べられます!

読み込み中…

Green Eyed Gomez (Full Episode) | MGM

19 タグ追加 保存
邱于嘉 2019 年 11 月 4 日 に公開
お勧め動画
  1. 1. クリック一つで単語を検索

    右側のスプリクトの単語をクリックするだけで即座に意味が検索できます。

  2. 2. リピート機能

    クリックするだけで同じフレーズを何回もリピート可能!

  3. 3. ショートカット

    キーボードショートカットを使うことによって勉強の効率を上げることが出来ます。

  4. 4. 字幕の表示/非表示

    日・英のボタンをクリックすることで自由に字幕のオンオフを切り替えられます。

  5. 5. 動画をブログ等でシェア

    コードを貼り付けてVoiceTubeの動画再生プレーヤーをブログ等でシェアすることが出来ます!

  6. 6. 全画面再生

    左側の矢印をクリックすることで全画面で再生できるようになります。

  1. クイズ付き動画

    リスニングクイズに挑戦!

  1. クリックしてメモを表示

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔