字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hi, I'm Mari Takahashi. こんにちは、マリ・高橋です。 I am Olivia Sui. 私は、オリビア・スウェイです。 We are not the same person. We're tired of people confusing us. 私たちは、別人です。私たちは混同されるのに疲れてます。 But instead of getting mad, we're here to help. でも、怒るより助けたいんです。 By giving you guys the simple dos and don'ts for how to not piss off Asian people. 皆さんにちょっとしたことをお教えします…アジア人を怒らせない方法を。 First, let's talk about greetings. まずは挨拶から。 You might not know how to pronounce our names. 私たちの名前の発音を知らないのでは? So, do just ask. もしそうなら、尋ねてください。 It's weird for everyone when you try and say our names and then butcher them. 無理に私たちの名前を呼ぼうとして失敗しているのはすごく変です。 So, is it Olivia Soo-wai, or Soo-wee, or, uh, Soo-eye? じゃあ君はオリビア・スゥワァイ? それか、スーウィー? でなきゃこれだ、スーアイ? Sui. スウェイ Oh. ああ。 Okay, so, Mari Te-catch-a-he. えっと、こうかな、マリ・テキャチャヒ。 Close. Ta-ka-ha-shi. It's phonetic. ちかいね。た・か・は・し。これが正しい。 Well, you said it was Japanese. 日本語で言ってるよね Zjhoon. ジュゥゥン Zhjay-woonah? ジェイウゥゥナ? Juh-zjuhn-joon. ジャ、ジャン、ジュゥゥン No, it's John. いや、ジョンだけど What? We have the same name! え?俺たち、おんなじ名前だ! Am I Asian? 俺ってアジア人なのか? Aw, I knew I was Asian! Dude! わぁ。俺ってアジア人だったんだ!すごい! Wha-ah! わぁ! Dude, Jared! I'm Asian, man! おいジャレッド!俺はアジア人だぞ! Don't fetishize Asian women. Don't call it "Yellow Fever." アジア人女性にやみくもに執着するのはやめてください。それを Yellow Fever って呼ぶのもやめて。 Yeah, why does it have to be a disease? そう、なんで病気みたいに言うのよ? There is nothing sexy about diseases. 病気なんて全然魅力的に感じられません。 What about... Malaria. 例えば…『マラリア』 Hmm, I guess diseases are sexy. んん、それはありかも。 Chronic obstructive pulmonary disease. 『慢性閉塞性肺疾患』 Emphysema. 『肺気腫』 Gonorrhea. 『淋病』 Nope. やめて。 Don't pander to us. 私たちに合わせようとするのもやめてください。 And don't try to one-up our Asian-ness. そして、アジア人らしさで勝ろうとしないでください。 Oh, that's right. You're Japanese. そっか、日本人なんだね! Yeah! そうだよ! Oh my God, I went to Japan once. 私日本に一回行ったことあるよ! Oh, no way! そうなんだ。 Yes. うん。 My uncle, he actually-- 私の叔父がね、本当に… And I love anime, like, so much. そして、アニメ大好き。すっごくね。 Like, oh my God, like, konnichiwa. ほらこんなに。コンニチハ! Like, the best, right? 本当に、大好き。ね? Mm-hmm. うん… Anyways, sayonara. それじゃあね、サヨウナラ。 Do know that there are a lot more countries in Asia other than, China, Japan, Korea. アジアと一口に言ってもたくさんの国があることを知っていますか?例えば、中国、日本、韓国。 For example, India, right, Monica? それにインド。そうでしょ、モニカ? Huh? え? On that note, don't assume that we're all from the same country either. それに関連して、私たちがみんな同じ国の出身だと決めつけないでください。 Not all Asians are the same. アジア人がみんな同じじゃありません。 You'd actually probably really like my friend. 君って、僕の友達に似てると思うんだ。 - Oh? - Yeah, she's Korean. (女性)そう? (男性)ああ、韓国人の女性なんだけど。 I mean, you might even know her already. 多分もう知ってるんじゃないかな。 I don't know every Asian person. アジア人ならみんな知ってるってワケじゃないけど。 - Her name's Sarah Kim. - Oh. I do know her. (男性)名前はサラ・キムだよ (女性)あ、知ってる。 And? で? I like her. いい子だね。 Oh. ああ。 If you're making a movie about Asian people, don't cast a white person to play an Asian. もしアジア人に関する映画を作ってるのなら、アジア人役に白人を使わないでください。 Cast me. 私を使ってください。 Or me! 私でもいいですよ! Or me! 私でも! Please leave. おねがい、入ってこない。 - Uh-uh. - Why? - ダメ。 - なんで? But I, you know, I can こんにちは, I can do it. でも、コンニチハ!ほらできるって。 All right. Cool. Bye! あーもう、分かったって! Bye, forever. じゃあね…永遠に。 Don't assume we're all good at math. みんな数学が得意だとは思わないでください Yeah, that's stereotyping. そう、それがステレオタイプ. - 18% of half of $51 is-- - $4.59. - 51ドルの半額の18%は-- - 4.59ドル。 Damn it! まったくもう! Don't assume we all know karate. 空手ができるとも思わないでください。 Yeah, that's stereotyping. それもステレオタイプね。 Ow, ow, ow. 痛い、痛い。 What was that? 今の何? I thought the karate's inside me. 空手の才能あるかなと思って。 What? No! 何?ダメよ! You have math. We get one! 数学があるでしょ。一人一つ! What do you have? あなたは何があるの? A sh*t ton of cute backpacks! ちょーかわいいリュック! That's a lot of dopes. いいね。 Yeah, do you think it sounds too negative? まあね。今のはネガティブすぎたかな? Maybe, and we're generalizing a lot, which is the exact thing we don't want people to do. そうかも。今回はたくさんの一般論を述べました。私たちが他人にされたくないことを。 Right, so I guess if you want to not piss off Asian people, don't be an asshole. そうね。要するに、もしもあなたがアジア人を怒らせたくないのなら、下衆野郎にはならないことです。 Or like, overall, don't be an asshole. それか、総合的に言えば、下衆野郎にはならないこと。 Don't be an asshole. 下衆野郎にはなるな! Wow, I love this video, and Asians! わぁ、この動画大好き。それにアジア人のこともね! Hey, if you want to watch "One Letter Off Kids Shows," tap that box on the left. 「One Letter Off Kids Shows」が見たいなら、左側をタップしてね。 Or if you want to see more of Mari, tap that box on the right for "Smosh Pit Weekly." もしくはもっとマリが見たいなら、右側の「Smosh Pit Weekly」をタップしてね。 It's back every Saturday, baby! また来週の土曜日にね!
B1 中級 日本語 米 アジア マリ 野郎 オリビア 日本 空手 同感?アジア人が言われたくないこと (HOW TO NOT PISS OFF ASIAN PEOPLE) 5340 153 Courtney Shih に公開 2019 年 12 月 25 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語