Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • They say: "You can't be old and wise, If you were never young and wild."

    俗に「若いうちに無茶をしなくては、歳を取ってから賢くはなれない」と言われます。

  • Youth is a one-way trip with no return.

    青春の時期は、戻る事の無い片道切符の旅です。

  • That's why you should make the most out of it.

    だから、思う存分に満喫すべきなのです。

  • Traveling is a journey of discovering yourself.

    旅行は、自分を発見するための旅です。

  • Before someone knows you, you should truly trying to understand yourself.

    誰かに知ってもらう前に、自分自身で本当に自分の事を理解する必要があるわけです。

  • I would rather write my own story than listen to stories of others.

    他人の物語を聞くよりは、自分で自分の物語を書きたいんです。

  • Life is about putting all the little stories together.

    人生とは小さな物語をまとめていく事です。

  • Just like a film.

    映画のように。

  • You will meet lots of people during the journey.

    旅の途中で多くの人々に出会います。

  • Some of them walk along with you for a while.

    中には自分と一緒にしばらく歩いてくれる人もいます。

  • We only live once.

    人生は一度きりです。

  • We should explore the unknown.

    未知の世界を切り開いていきましょう。

  • Celebrate each day like it's your birthday.

    毎日を、まるで自分の誕生日のように喜び過ごして

  • And live each day as if your last, with no regrets.

    その日が人生最後の日のように、悔いなく過ごす。

  • Insiders, I want to thank you all.

    Insiders の皆さん、ありがとうございます。

  • You make me live like a local.

    皆さんのおかげで、私もその土地の人のように暮らせます。

  • And travel in a world without strangers

    そして世界を旅して回っても、そこには仲間がいるのです。

  • Tripinsiders. Go on an adventure.

    Tripinsiders と一緒に、冒険に出掛けましょう。

They say: "You can't be old and wise, If you were never young and wild."

俗に「若いうちに無茶をしなくては、歳を取ってから賢くはなれない」と言われます。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます