字幕表 動画を再生する
♪ The Addams family ♪
I had no idea Cousin Bleak was such a difficult subject.
You're painting him from memory and it's a magnificent likeness.
Superb!
Thank you, darling.
There's something about the eyes,
I just can't seem to get them.
That lid droops just a bit too much.
The right eye or the left?
The middle one.
Perfect.
That's the look that used to get the girls.
(GRUNTING)
Darling, the children are going to be late for their birthday party.
Would you ring for Lurch?
(GONG RESOUNDING)
You rang?
Yes, Lurch.
Would you get the children, please?
WEDNESDAY: We're coming!
PUGSLEY: We're coming!
Oh, what's that, darling?
Harold's birthday present. A tarantula.
Oh, dear Pugsley. He's so generous.
That old Addams tradition, a heart of gold.
Well, we'll have to have it gift-wrapped. Let's see now.
A birthday present. Festive occasion.
I think black would be appropriate.
Black it is, my dear.
Here, darling, let me do that.
You're all thumbs.
Wouldn't that be interesting?
Lurch, please take the children to the car.
LURCH: Yes, madam.
Where are they going?
Whee!
To the Pomeroy boy's birthday party.
You mean those people with the white picket fence
and the pink geraniums? How could you?
There's something to what he says, Morticia. They are a bit peculiar.
I bet they've got daisies in their backyard.
Please don't make me ill.
Now, now, now.
We must be tolerant of our neighbors.
(BIRDS CAWING)
Oh, thank you, Thing.
There you are, Pugsley!
GOMEZ: Your mother is still the world's best tarantula wrapper.
Now remember, children, not every family is as fortunate as we are.
Not everyone has a beautiful old house like ours.
And a car with all the right sounds and smells.
(ENGINE SPUTTERS)
You must be modest about our advantages.
We'll be good.
I know you will, darling.
I'm sure Harold will love his present.
(BLOWING HORN)
(ENGINE BACKFIRES)
Bye, children! Have a good time.
Pugsley, only five pieces of cake, now!
Well, I guess I'd better go in
and finish knitting my tea cozy.
Morticia,
don't move.
Remember how I carried you across the threshold that first time?
Not only across the threshold,
but through the living room and up the stairs and into our room.
And I dropped you only once.
I'll swear these fish seem to know when you're gonna feed them.
They're a lot more aware than people give them credit for being.
That's breeding.
There's no waste with piranha.
Darling, I think the children are home.
I wonder what the children are doing back so soon?
I don't know.
Why are you home from the party so early?
GOMEZ: What happened? Was there trouble?
A small altercation.
Harold Pomeroy said his family was better than our family.
He said we were a bunch of kooks.
Kooks?
(GROANING)
Oh, he couldn't have meant it.
Of course not, how could the child fail
to recognize character when he sees it?
I told you the Pomeroys were no good.
With their neat little petunia patches.
Riffraff!
I tell you, they're nothing but riffraff.
Lurch, you better take the children to their rooms.
LURCH: Yes, madam.
I always did suspect those white plaster ducks out on the lawn.
Darling, some people have a twisted sense of beauty.
Rude behavior like that begins with the parents.
Well, what are you gonna do about it?
Just stand there and take it?
Certainly not. I'm going to send Pomeroy an insulting letter.
Darling, I don't think we should lend our name to such a thing.
He could sign it, "A friend."
An insulting letter signed, "A Friend."
That would be novel.
I think we should turn the other cheek.
No, when people insulted me, I always turned the other cheek.
Well?
I ran out of cheeks.
No, there's only one way to settle this.
Uncle Fester!
Uncle Fester, please, not that.
But, Morticia, the family honor!
He's right, Morticia, the family honor.
You'll have to challenge Pomeroy to a duel.
No, I'd rather shoot him in the back.
Uncle Fester, that is not the honorable way.
I know, but it's the safe way.
Uncle Fester, I'm ashamed of you.
An Addams doesn't know the meaning of the word fear.
I do. I'll shoot him in the back.
Uncle Fester, remember the Addams name!
It'll have to be a duel.
With swords?
With victory going to the swiftest,
the cunningest, the deadliest.
I'll shoot him in the back.
Wait, how about pistols?
Well, that's different...
Does he get one, too?
Naturally.
Loaded?
You get one bullet apiece.
In the back.
(CAR TIRES SQUEALING)
We have visitors.
It's Mr. Pomeroy. Little Harold is with him.
See? They've come to make peace.
I hope not.
I'll handle this. Remember, you took care of the gas inspector.
Darling, why don't we handle this together?
A Pomeroy does not slam gates.
I didn't slam it, Dad.
A Pomeroy does not lie, either.
But, Dad...
Come along.
I'm Cecil B. Pomeroy.
Perhaps you've heard of me.
I'm in oil.
Oh, boiling?
Lubricating.
I wouldn't make light of this.
Look at my son Harold.
Fine-looking boy. Nice eyes.
Well, one of them, anyway.
And that's what your hoodlum offspring did with his fists.
Our son used his fists?
All those karate lessons wasted!
I'll thank you both to stop joking.
My son has been sorely wounded and I demand an apology.
Very well, Mr. Pomeroy.
If it'll make you happy, I apologize.
Not from you.
From that pugnacious child of yours.
Him.
Children.
I understand, Pugsley, that you and Harold
engaged in a little tiff this afternoon.
All I did was tear his jacket a little.
You tore my family crest.
Well, you wouldn't have got a sock in the eye
if you hadn't said your family was better than our family.
Our family is better.
It is not.
Children, children.
I think you ought to apologize to Harold.
I'm sorry I punched you in the eye, Harold.
She must have hit him while his back was turned.
In the eye?
I don't know, it's possible.
Remember my Cousin Curdle?
Ah, yes! Well, we're sorry about the whole mess, Pomeroy.
Yes, won't you come in and have a cup of tea?
And the children can play together