字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I'm working on a novel. 小説を書いています。 It is a story of my life. 私の人生の物語です。 And my sisters. そして、私の妹たち。 Make it short and spicy. 短くして辛くしましょう。 And if the main character is a girl, make sure she's married by the end. そして、主人公が女の子の場合は、最後までに結婚していることを確認してください。 Ow! 痛っ! Jo... ジョー... I want to be an artist in Rome and be the best painter in the world. ローマで画家になって世界一の画家になりたい。 That's what you want too. それはあなたも望んでいることです。 Isn't it, Joe? そうだろ ジョー? To be a famous writer? 有名な作家になるため? Yes, but it sounds so crass when she says it. (山里)そうなんですけどね (徳井)でも それを言うとガサツな感じがするんですよね (YOU)そうなんですよね My girls have a way of getting into mischief. うちの娘たちは、いたずらに夢中になるんです。 Well, so do I. まあ、Iだけだけどね。 This is Meg... こちらメグ... ...Amy... エイミー... ...Beth... ベス... ...and Jo. ...とジョー I intend to make my own way in the world. 自分の道は自分で切り開いていくつもりです。 No one makes their own way. 誰も自分の道を切り開くことはできません。 Least of all, a woman. 何よりも女性。 You'll need to marry well. 上手に結婚しないとダメですよ。 But you are not married, Aunt March. でも、マーチおばさん、あなたは結婚していません。 Well, that's because I'm rich. そりゃ金持ちだからな。 Jo, would you like to dance with me? ジョー 一緒に踊らない? I can't because... 私には無理だから... I scorched my dress. ドレスを焦がしてしまいました。 And Meg told me to keep still so no one would see it. そしてメグは誰にも見られないように じっとしていろと言った I have an idea of how we can manage. どうにかできる方法を考えています。 Jo is a lost cause. ジョーは迷走している。 So, you are your family's hope now. 今はご家族の希望なんですね。 I believe we have some power over who we love. 私たちには愛する人を支配する力があると信じています。 It isn't something that just happens to a person. 人に起こることではありません。 I think the poet's might disagree. 詩人の方は反対するかもしれませんね。 We can leave. 私たちは出て行くことができます。 Right now. 今すぐに I'll sell stories. ネタを売る。 Jo... ジョー... And you, you should be an actress. そして、あなたは、女優になるべきです。 And you should have a life on the stage そして、舞台での生活を持つべきです。 Just because my dreams are different than yours doesn't mean they're unimportant. 私の夢はあなたの夢とは違うからといって 重要ではないとは限らないわ I have loved you ever since I've known you, Jo. 君を知ってからずっと愛していたよ ジョー I couldn't help it. どうしようもなかった。 It would be a disaster if we get married. 結婚したら悲惨なことになりますね。 It wouldn't be a disaster. 災難にはならないだろう。 We'd be miserable. 私たちは惨めになるだろう。 Jo, I would be a perfect... ジョー 私は完璧な... I can't! できない! I can't. 無理だよ A new play written by Miss Jo March. ミス・ジョー・マーチの新作戯曲。 Women... 女性は... They have minds. 彼らには心がある And they have souls as well as just hearts 彼らには心だけでなく魂もある I want to be great or nothing. 偉くなりたい、なりたくない。 And they've got ambition. そして、彼らは野心を持っています。 And they've got talent as well as just beauty. 美しさだけでなく、才能もある。 And I'm so sick of people saying that love is just all a woman is fit for. 恋愛は女にしか向いてないとか言われてもウンザリだわ I'm so sick of it. もうウンザリです。 There are some natures too lofty to bend. 高尚すぎて曲がれない性質もある。 So... だから... Who does she marry? 彼女は誰と結婚するの?
A2 初級 日本語 米 ジョー 結婚 マーチ 画家 ベス いろ リトル・ウィメン 予告編 #1 (2019) |Movieclips予告編 695 33 Emily Cheng に公開 2019 年 10 月 31 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語