Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Tucked away in the city of Glendora, California, is a small doughnut shop that's always busy.

    カリフォルニア州グレンドラの街には、いつも忙しい小さなドーナツ店があります。

  • Locals come in for their daily coffee and doughnut, but there's one thing that brings people from near and far to The Donut Man.

    地元の人々は毎日コーヒーとドーナツを食べにやって来ますが、しかし近所だけでなく遠くの人々がドーナツマンのところに来るには、1 つの訳があります。

  • The famous strawberry doughnuts.

    有名なイチゴのドーナツです。

  • Aah! Yum. This is delicious.

    ああ、おいしそう!うん、これはおいしいです。

  • We really love it. It's really good.

    本当に大好きです。とても素晴らしい。

  • It's really delicious.

    これはとっても美味しいです。

  • Gotta be the best.

    最高です。

  • I got it everywhere, but it's really good.

    私はいろいろなところで食べましたが、ここのは最高です。

  • This is my first time having this doughnut.

    このドーナツを食べるのは初めてです。

  • The fresh strawberries are really, really good.

    新鮮なイチゴは、本当にとっても美味しいです。

  • It's definitely worth getting messy for.

    汚れてしまっても、間違いなく価値があるわ。

  • Jim Nakano opened The Donut Man in the spring of 1972, but it wasn't until two years later that one fruit changed his business.

    ジム・ナカノは 1972 年の春に The Donut Man をオープンしましたが、2 年後に 1 つの果物が彼のビジネスを変えました。

  • Well, the reason we got into it is my wife says, "Let's go for the American dream."

    まあ、私たちが店を始めた理由は、妻が「アメリカンドリームを突き進もう」と言ったからです。

  • In about 1974, a friend of ours who grew strawberries... 'cause this area was all strawberries, on the other side of the hill.

    1974 年頃、私たちの友人はイチゴを育てていました...。この地域は、丘の向こう側全部イチゴ畑ですからね。

  • That was all strawberries.

    みんなイチゴ畑でした。

  • But in '74, he came to me and says, "Jim, you gotta come up with a strawberry doughnut."

    しかし、74 年に彼は私のところに来て、こう言いました。 「ジム、いちごのドーナツを作ってくれよ」

  • He said, "I got so much."

    「たくさん採れたから」と彼が言いました。

  • He said, "I'll supply you whatever you want."

    彼は、「望むものは何でも供給するから」と言いました。

  • So we said OK.

    なので私たちはOKと返事をしました。

  • And I had another friend that said, "I'll help you make the glaze and everything," 'cause he had a bakery and all that.

    そして、別の友人は、パン屋やその他の物を持っていたので「私は砂糖シロップとかを作るの手伝うよ」と言ってくれたんです。

  • Soon as we tried it, we realized that we had a good product.

    試してみるとすぐに、良い製品であることに気付きました。

  • You could use it for the morning breakfast.

    朝食に使うことができます。

  • It's a good snack.

    おやつにもいいです。

  • Lunch.

    お昼ご飯。

  • Or dinner, dessert.

    それとも夕食、デザート。

  • The shop makes hot doughnuts 24/7.

    お店では温かいドーナッツを 24 時間、週 7 日作っています。

  • They use potato flour and live yeast when prepping batches of dough.

    生地が発酵するのを準備する際に、ジャガイモ粉と生酵母を使用します

  • How long the dough proofs and fries for depends on the temperature and humidity inside the shop each day.

    生地を発酵させる時間や揚げる時間は、店内の温度や湿度によって毎日変わってきます。

  • The team mixes fresh strawberries with homemade strawberry jelly filling before stuffing a generous amount into the doughnut.

    チームはドーナツにたっぷりと詰める前に、新鮮なイチゴと自家製のイチゴゼリーを混ぜます。

  • The strawberry doughnuts are only served from February to September, so we had to see what all the hype was about.

    ストロベリードーナツは 2 月から 9 月までしか提供されないため、みんなが興奮しているわけを探りに行きました。

  • We're gonna get some doughnuts

    ♪ドーナツを手に入れる。♪

  • We're gonna get some doughnuts

    ♪ドーナツを手に入れる。♪

  • They have the classic chocolate swirls.

    クラシックのチョコレートスワール

  • They have their peach doughnuts.

    桃のドーナツもあります。

  • But I'm here for this bad boy, the strawberry doughnuts.

    でも、私はこのバッドボーイ、ストロベリードーナツを食べにきました。

  • So, a lot of people drive here from all over California to try these doughnuts.

    多くの人々がこのドーナツを食べにカリフォルニア中からくるんです。

  • There's been a line out the door since we came, so let's dig in.

    私たちが来てからも、ドアの外にはまだ人が並んでいます、さあ食べましょう。

  • I'm just gonna go for this one.

    私はこれから行きます。

  • We're all gonna make a mess, whatever.

    汚しちゃますね、どうでもいいわ。

  • Ooh, yes, it is glazy.

    うん、素敵。とっても艶やか。

  • It's, this is gonna be a mess.

    これは、これめちゃめちゃになりそう。

  • Look at that.

    見て。

  • It's like a burger full of strawberries.

    イチゴでできているハンバーガーみたい。

  • Aw!

    あぁ!

  • But it is good.

    でも美味しい。

  • The doughnut's nice and crispy on the outside, which is pretty good.

    ドーナッツの外側は素晴らしいほどカリカリで、とってもいいですね。

  • I love how it has kind of this, like, good texture on the bottom, if that makes sense.

    こんな感じが好き、下にいい感じの食感、わかるかな。

  • But it's not too sweet.

    だけどこれは甘すぎない。

  • It's not, like, a overwhelmingly sweet doughnut.

    これは、甘ったるいドーナツではではないですね。

  • My biggest piece of advice is use a fork.

    私からのアドバイスは、フォークを使うことです。

  • Don't do what I did.

    私のように食べないでくださいね。

  • Not only is The Donut Man famous among locals, but we met people from all over the state who came down to try it for themselves.

    The Donut Man は地元の人だけではないんです、ここで会う人達は州内のあらゆる場所からやって来ています。

  • Well, it was bookmarked on my Yelp for three years.

    そう、ここは私の Yelp で 3 年間もブックマークされてたんです。

  • So I was like, "One day I'm gonna go."

    なので、「いつか行こう」と思っていました。

  • Came to Torrance, and then from Torrance we came to Glendora.

    トーランスに来て、それからからグレンドラに来ました。

  • And we're like, "Where is Glendora?"

    そして、私たちは、「グレンドラはどこなの?」

  • Definitely gonna get the fresh peach and the fresh strawberries, and then I'll see what else is on the menu.

    間違いなく新鮮な桃と新鮮なイチゴを手に入れられるし、そのほかにどんなものがメニューにあるか覗いてみます。

  • I've been coming here for years, yeah.

    私は何年もここに来ています。

  • Yeah, and we're on a road trip to San Diego.

    ええ、私たちはサンディエゴへ長旅中です。

  • Yeah, a little road-trip to...

    そうですね、ちょっと遠めの車での旅行です。

  • And we were like, "Hmm, we're craving doughnuts."

    そして、私たちは「うーん、ドーナツを食べたいね」ってなったんです。

  • When's the first time you had one?

    あなたが初めて手にしたのはいつですか?

  • Hmm, honest?

    うーん、正直に?

  • When I moved here, probably 22 years ago.

    私がここに引っ越してきたときだから、おそらく 22 年前。

  • Mm.

    うん。

  • If you eat it with a fork, you don't blend all the flavors.

    フォークで食べると、すべての味を混ぜ合わせることはできません。

  • That's true, never thought of it.

    本当ね、考えもしなかったです。

  • This is a true blend of all the flavor.

    これは、すべての味の本当の混ぜ方です。

  • I remember coming here in high school.

    高校生の時に来たのを覚えています。

  • After, like, the pep rallies and stuff, people would come and hang out in that parking lot back there.

    激励会などの後などは、人が裏の駐車場スペースでたむろしたりしていました。

  • And so it's definitely, like, the go-to area in Glendora, I would say.

    間違いなくグレンドラが決まり場でしたね。

  • We're very lucky 'cause when I started this store, I told my wife we wouldn't be that big of a store because we're such a small community and all of that.

    私たちはとても幸運で、私たちがこの店を始めた時妻に、ここは小さなコミュニティだし、私たちの店はそれほど大きな店にはならないと言ってたんですた。

  • I would say 60% to 70% of our customers come from more than seven miles away, and that's unusual.

    私たちの顧客の 60% から 70% は7マイル以上離れたところから来ていると思いますが、それは異常なことです。

  • And then I get bigheaded when you go somewhere, maybe, and then somebody says, "Oh, I know you. You run The Donut Man."

    そして、あなたがどこかに行くと、誰かが「ああ、あなたのこと知ってるよ。ドーナツマンを経営してるだろ」と言われて、ちょっといい気になりますね。

  • Those are my favorite things.

    そこが好きです。

  • I'm not gonna count this as a doughnut.

    私はこれはドーナツとは見なしません。

  • I'm gonna count this as, like, a healthy breakfast with a little bit of dessert because that's what it is.

    私はこれを、ちょっとしたデザート付きの健康的な朝食として数に入れるつもりです。

  • You get more strawberries than you do doughnut, which is amazing.

    ドーナツよりも多くのイチゴを手に入れますが、これは最高です。

  • It's like you're eating healthy.

    健康的な食事をしているようです。

Tucked away in the city of Glendora, California, is a small doughnut shop that's always busy.

カリフォルニア州グレンドラの街には、いつも忙しい小さなドーナツ店があります。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます